USA English ‹ › UZ Uzbek

Found country: 227 words & 2 translates

English Ўзбек
With your tireless work, more and more residential areas, industrial enterprises, networks of roads and communications, educational, healthcare, cultural and sports facilities are being built, which radically change the face of the country, making our life even more comfortable and prosperous. The construction of strong and beautiful buildings, modern roads and bridges for the people is truly one of the best deeds in the world. Сизларнинг олижаноб меҳнатингиз билан барпо этилаётган янги-янги турар-жойлар, ишлаб чиқариш объектлари, йўл ва коммуникация тармоқлари, таълим, соғлиқни сақлаш, маданият ва спорт масканлари мамлакатимиз қиёфасини тубдан ўзгартириб, ҳаётимизнинг янада обод ва фаровон, файзли бўлишига хизмат қилмоқда. Дарҳақиқат, халқ манфаатини ўйлаб мустаҳкам ва кўркам иморатлар қуриш, равон йўл ва кўприклар бунёд этиш дунёдаги энг савобли ва хайрли ишлардан биридир.
Today, we are all witnesses to the fact that our country, in the full sense of the word, has turned into a huge construction site. The construction industry, like other areas, is rapidly developing, new technologies and innovations, the most advanced architectural solutions are being actively introduced in it. Ҳозирги кунда мамлакатимиз том маънода улкан қурилиш майдонига айланганига барчамиз гувоҳмиз. Бошқа жабҳалар қаторида қурилиш тармоғи ҳам жадал ривожланмоқда, соҳага янги технология ва инновациялар, энг замонавий меъморий ечимлар фаол кириб келмоқда.
Over the past seven years, construction volumes in the country have increased many times - from 30 trillion soums in 2016 to 131 trillion soums in 2022, and in the first half of this year they reached 68 trillion soums. All this speaks of how far our builders have come in a short period of time. Ўтган етти йил давомида юртимизда қурилиш ишлари ҳажми бир неча баробар ортиб, 2016 йилдаги 30 триллион сўм ўрнига 2022 йилда 131 триллион сўмга, жорий йилнинг биринчи ярмида эса 68 триллион сўмга етгани мамлакатимиз бунёдкорлари қисқа даврда қандай катта йўлни босиб ўтганидан далолат беради.
Indeed, today there is every reason to say that a new stage has begun in the construction sector in the country. First of all, this is the strengthening of its legal and material and technical base, the emergence in all regions of the republic of more and more construction organizations operating on the basis of advanced technologies and approaches, the accelerated development of the production of building materials, and the creation of a system for specialized training of qualified personnel. Бугунги кунда мамлакатимиз қурилиш соҳасида ҳам янги давр бошланди, десак, тўғри бўлади. Аввало, соҳанинг ҳуқуқий ва моддий-техник базаси мустаҳкамланиб, республикамизнинг барча ҳудудларида илғор технология ва ёндашувлар асосида фаолият юритадиган янги-янги қурилиш ташкилотлари пайдо бўлаётгани, қурилиш материаллари индустрияси юқори суръатлар билан ривожланаётгани, малакали етук кадрлар тайёрлаш тизими йўлга қўйилгани шундай деб айтишга асос беради.
Once again, sincerely, from the bottom of my heart, I congratulate all compatriots who make a worthy contribution to the development of the construction industry in the country on today's professional holiday. Сиз, азизларни, мамлакатимиз қурилиш соҳасини тараққий эттиришга муносиб ҳисса қўшиб келаётган барча юртдошларимизни бугунги касб байрамингиз билан яна бир бор чин юракдан муборакбод этаман.
The objective of this initial phase of the campaign was to occupy the countryside inhabited predominantly by the Arabic-speaking population, many of whom would join the Islamic cause, thus swelling Rashidun ranks and providing valuable logistical support.   Арабларнинг ушбу бошланғич босқичдаги мақсади шаҳарлардан ташқарида асосан араб тилида сўзлашувчи аҳоли яшайдиган қишлоқларни эгаллаш эди, чунки уларнинг аксарияти исломга кириши эҳтимоли катта эди. Бу режа Рошидунлар сафлари кенгайишига ва зарур бўлган моддий-техник ёрдам топишга хизмат қиларди.
These early operations laid the groundwork for the upcoming invasion and, ironically, Abu Bakr’s focus on the countryside would fool the Byzantines into perceiving the Muslims as mere raiders, and therefore no significant Imperial forces were assembled to combat the threat in early 633. Ушбу дастлабки ҳаракатлар, кейинроқ амалга ошириладиган хужум учун негиз яратди ва энг қизиғи шуки, Абу Бакрнинг қишлоқларни ишғол қилишига румлкилар етарли аҳамият бермадилар, ва аксинча мусулмонлар бу қишлоқларни фақат талон тарож қилишга келган холос, деб ўйлаганлар ва натижада, 633 йил бошига келиб, Рум империяси бирор жиддий таҳдидга қарши тура оладиган сондаги лашкарни шай ҳолатга келтирмаган.
The march through largely waterless country lasted for SIX days, becoming one of Khalid’s most famous military feats. Сувсиз сахро бўйлаб юриш олти кун давом этди ва Холиднинг энг машҳур ҳарбий жасоратларидан бирига айланди.

CCA Common Country Analysis

Мамлакат бўйича Умумий Таҳлил

This revised Common Country Analysis is the result of the collaborative efforts of the UN Country Team in Uzbekistan.

Ушбу қайта кўриб чиқилган “Мамлакат ,бўйича Умумий Таҳлил” БМТнинг Ўзбекистондаги жамоасининг биргаликдаги саъй-ҳаракатлари натижасидир.

To complement the desk review and help ground truth emerging findings, two online surveys were conducted, one with members of the UN Country Team and a second with national and international partners and stakeholders.  Иш столида кўриб чиқилган маълумотларни тўлдириш ва жойларда пайдо бўлган ҳақиқий вазиятни аниқлашга ёрдам бериш мақсадида иккита онлайн сўров ўтказилди,  улардан бири БМТнинг мамлакат жамоаси аъзолари билан,  иккинчиси миллий ва халқаро шериклар ва манфаатдор томонлар билан. 
My sincere appreciation to the more than 60 respondents to the UN Country Team survey and to over 120 respondents to the partner survey.  Бирлашган Миллатлар Ташкилотининг мамлакат бўйича жамоа сўровида қатнашган 60 дан ортиқ респондентларга ва ҳамкорлар сўровида қатнашган 120 дан ортиқ респондентларга ўзимнинг самимий миннатдорчилигимни билдираман. 
This revised CCA provides the evidence base and analytical foundations for the UN Country Team’s programming to implement the new Cooperation Framework for 2021-2025.  Ушбу қайта кўриб чиқилган Таҳлил 2021-2025 йилларда янги ҳамкорлик тизимини амалга ошириш учун БМТ Мамлакат Жамоаси дастурларига далилларга асосланган ва таҳлилий асосларни тақдим этади. 

I am confident it will serve to guide the UN family’s ongoing support to the Government and people of Uzbekistan in the effort to build back better after the COVID-19 pandemic and to accelerate achievement of the country’s national Sustainable Development Goals and international human rights obligations. 

 Ишончим комилки,  ушбу Таҳлил БМТ оиласининг Ўзбекистон ҳукумати ва халқига доимий ёрдамини КОВИД-19 пандемиясидан кейин янада яхшироқ кўрсатишда ҳамда мамлакатнинг барқарор ривожланиш бўйича миллий мақсадлари ва инсон ҳуқуқлари бўйича халқаро мажбуриятларига эришишни жадаллаштириш йўлида хизмат қилади.

The Ministry of Economy and Finance will continue publishing the information publication “Citizens’ Budget”, thus providing information to all interested users about the country’s budget, as well as about reforms and planned changes in the budget area. Иқтисодиёт ва молия вазирлиги “Фуқаролар учун бюджет” ахборот нашрини эълон қилишни давом эттириб, барча манфаатдор фойдаланувчиларни мамлакат бюджети, шунингдек бюджет соҳасида амалга оширилаётган ислоҳотлар ва режалаштирилган ўзгаришлар тўғрисидаги маълумотларни тақдим этиб боради.

2. Establishing a single electronic system that ensures transparent arrival of medicines to a patient from the moment of their arrival to the territory of the country.

2. Дори воситаларини республика ҳудудига кириб келишидан бошлаб уларни беморгача етиб боришини шаффоф таъминлайдиган ягона электрон тизим яратиш.

“We will firmly continue our policy of building a legal, secular, democratic, and socially-oriented state of New Uzbekistan. Our country is making significant progress on reforms aimed at implementing the principles of democracy and justice, based on the idea of “For  the name of human dignity and interests”, stated the President. – Биз ҳуқуқий, дунёвий, демократик ва ижтимоий давлат бўлмиш Янги Ўзбекистонни барпо этиш сиёсатини қатъий давом эттирмоқдамиз. Мамлакатимиз “Инсон қадри ва манфаатлари учун” деган эзгу ғоя асосида демократия ва адолат тамойилларини мустаҳкамлашга қаратилган туб ислоҳотлар йўлидан дадил илгари бормоқда, – деди Президентимиз.
The President of Uzbekistan stated that despite global challenges, our country is demonstrating stable growth rates. Over the past six years, the gross domestic product (GDP) has increased by more than one and a half times. The main goal is to double this indicator by 2030. Ўзбекистон Президенти мамлакатимиз глобал таҳдидларга қарамасдан, барқарор ўсиш суръатларини намоён этаётганини таъкидлади. Сўнгги олти йилда ялпи ички маҳсулот ҳажми бир ярим мартадан ортиқ кўпайди. Бош мақсади – 2030 йилга қадар бу кўрсаткични яна 2 баробарга оширишдир.
   The poverty rate in the country has been halved since 2017 as a result of policy that directly aimed to improve the living standards of the population. It is planned to reduce it to 7% by 2030. Аҳоли турмуш даражасини оширишга қаратилган сиёсат туфайли мамлакатимизда 2017 йилдан буён камбағаллик икки баробарга камайди. 2030 йилгача уни 7 фоизга тушириш режа қилинган.
“We support the initiative of the Secretary-General of the United Nations, the 'Global Accelerator for Job Creation and Social Protection.' As part of this initiative, I propose hosting the World Conference on Social Protection: Pathway to Sustainable Development in our country in 2024 under the auspices of the United Nations," said the leader of Uzbekistan. – Биз Бирлашган Миллатлар Ташкилоти Бош котиби томонидан илгари сурилган “Иш ўринларини яратиш ва ижтимоий ҳимоя глобал акселератори” борасидаги ташаббусни қўллаб-қувватлаймиз. Мазкур ташаббус доирасида тажриба алмашиш учун 2024 йили Бирлашган Миллатлар Ташкилоти шафелигида “Ижтимоий ҳимоя: барқарор тараққиёт сари йўл” бутунжаҳон конференциясини юртимизда ўтказишни таклиф этаман, – деди Ўзбекистон етакчиси.