USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ал: 14282 words & 3 translates

English Ўзбек
34. Thus We deal with the sinners. 34Албатта, Биз жиноятчиларга шундоқ қилурмиз.
38. Most assuredly, you will taste the painful punishment. 38Албатта, сиз аламли азобни тотгувчидирсиз.
40. Except for God’s sincere servants. 40Магар Аллоҳнинг ихлосли бандалари.
41. For them is a known provision. 41Ана ўшаларга, ўзларига маълум ризқ бордир.
42. Fruits; and they will be honored. 42Мева­чевалар бордир. Улар икром қилинган ҳолларида...
48. With them will be bashful women with lovely eyes. 48Олдиларида кўзларини (бегоналардан) тийгувчи шаҳло кўзлилар бордир.
53. That after we die and become dust and bones, we will be called to account?” 53Ўлиб, тупроқ ва суяклар бўлиб кетсак ҳам, албатта, жазоланадиганлардан бўлурмизми?!» дер эди.
56. He will say, “By God, you almost ruined me. 56У: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан.
60. This is the supreme triumph. 60Албатта, бу айни улуғ ютуқдир.
61. For the like of this let the workers work. 61Бас, амал қилгувчилар мана шунга ўхшаш нарса учун амал этсинлар.
63. We made it an ordeal for the unjust. 63Албатта, Биз у(дарахт)ни золимлар учун фитна қилдик.
66. They will eat from it, and fill their bellies with it. 66Бас, албатта, улар ундан егувчилардир. Ундан қоринларни тўлдиргувчилардир.
67. Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. 67Сўнгра, бунинг устига, улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирма ҳам бор.
68. Then their return will be to the Blaze. 68Сўнгра, албатта, уларнинг қайтар жойи жаҳаннамга бўлур.
69. They had found their parents astray. 69Чунки улар ўз оталарини адашган ҳолда топдилар.
70. And rushed along in their footsteps. 70Энди эса, улар ўшаларнинг изидан чопмоқдалар.
71. And most of the ancients before them went astray. 71Батаҳқиқ, улардан олдин аввалгиларнинг кўплари адашганлар.
74. Except for the sincere servants of God. 74Магар ихлосли бандаларимизгина ҳалокатга учрамадилар.
79. Peace be upon Noah among all people. 79Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин!
80. We thus reward the righteous. 80Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.