USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ar: 10746 words & 3 translates

English Ўзбек
190. Surely in this is a sign, but most of them are not believers. 190Албатта, бунда оят­белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
194. Upon your heart, that you may be one of the warners. 194Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун.
195. In a clear Arabic tongue. 195Очиқ­ойдин араб тилида.  
197. Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it? 197Уни Бани Исроил уламоларининг билишлари, улар учун оят­далил эмасми?!
200. Thus We make it pass through the hearts of the guilty. 200Биз у(Қуръон)ни жиноятчилар қалбларига ана шундай йўлладик.  
202. It will come to them suddenly, while they are unaware. 202Бас, уларга у(азоб) тўсатдан келур. Улар сезмай қолурлар.
203. Then they will say, “Are we given any respite?” 203Шунда улар: «Бизга муҳлат берилармикан?!» дерлар.
205. Have you considered: if We let them enjoy themselves for some years. 205Айтгин­чи, агар Биз уларни йилларча ҳузурлантирсак­да.
208. Never did We destroy a town, but it had warners. 208Биз бирон шаҳар­қишлоқни ҳалок қилган бўлсак, албатта, унинг огоҳлантиргувчилари бўлган.
209. As a reminder—We are never unjust. 209Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
212. They are barred from hearing. 212Албатта, улар эшитишдан четлатилгандирлар.
214. And warn your close relatives. 214Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
220. He is indeed the Hearer, the Aware. 220Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир.
222. They descend upon every sinful liar. 222Улар ўта уйдирмачи ва ўта гуноҳкорларга тушурлар.
223. They give ear, and most of them are liars. 223Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
227. Except for those who believe, and do good deeds, and remember God frequently, and defend themselves after they are wronged. As for those who do wrong, they will know by what overturning they will be overturned. 227Магар иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганлар, Аллоҳни кўп зикр этганлар ва мазлум бўлганларидан кейин нусрат қозонганлар (ундай эмаслар). Зулм қилганлар эса, тезда қайси ағдарилиш жойига ағдарилишларини билурлар. 

1. Ta, Seen. These are the Signs of the Quran—a book that makes things clear.

1То. Сийн. Ушбулар Қуръон­очиқ китоб оятларидир.

3. Those who observe the prayers, and give charity regularly, and are certain of the Hereafter. 3Улар намозни тўкис адо этадиган, закотни берадиган ва охиратга қаттиқ ишонадиганлардир.
4. As for those who do not believe in the Hereafter: We made their deeds appear good to them, so they wander aimlessly. 4Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганларга Биз амалларини зийнатлаб кўрсатдик. Бас, улар адашиб­улоқиб юраверарлар.
6. You are receiving the Quran from an All-Wise, All-Knowing. 6Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот томонидан берилур.