USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ar: 10746 words & 3 translates

English Ўзбек
149. And you skillfully carve houses in the mountains? 149Ва тоғлардан манманлик­ла уйлар йўнаверасизми?!
150. So fear God, and obey me. 150Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
152. Who spread turmoil on earth, and do not reform.” 152Бузғунчилик қиладиган, ислоҳчилик этмайдиганларнинг».
153. They said, “You are surely one of the bewitched. 153Улар: «Сен, албатта, сеҳрланганлардандирсан.
154. You are nothing but a man like us. So bring us a sign, if you are truthful. 154Сен бизга ўхшаган башардан бошқа ҳеч нарса эмассан. Агар ростгўйлардан бўлсанг, оят­мўъжиза келтир», дедилар.
156. And do not touch her with harm, lest the punishment of a great day seizes you.” 156Ва унга ёмонлик етказманглар, унда сизни улуғ куннинг азоби тутадир», деди.
158. So the punishment overtook them. Surely in this is a sign, but most of them are not believers. 158Бас, уларни азоб тутди. Албатта, бунда оят­белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
161. When their brother Lot said to them, “Do you not fear? 161Ўшанда уларга биродарлари Лут деди: «Қўрқмайсизларми?!
163. So fear God, and obey me. 163Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
166. And forsake the wives your Lord created for you? Indeed, you are intrusive people.” 166Ва Роббингиз сиз учун яратган жуфти ҳалолларингизни тарк қиласизми?! Йўқ!!! Сиз ҳаддан ошган қавмсиз».
171. Except for an old woman among those who tarried. 171Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик).
173. And We rained down on them a rain. Dreadful is the rain of those forewarned. 173Ва уларнинг устига бир ёмғир ёғдирдикки, бас, огоҳлантирилганларнинг ёмғири қандоқ ҳам ёмон бўлди.
174. Surely in this is a sign, but most of them are not believers. 174Албатта, бунда оят­белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
177. When Shuaib said to them, “Do you not fear? 177Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми?!
179. So fear God, and obey me. 179Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
184. And fear Him who created you and the masses of old.” 184Сизни ва аввалги наслларни яратган зотдан қўрқинг».
185. They said, “You are one of those bewitched. 185Улар: «Албатта, сен сеҳрланганлардансан.
186. And you are nothing but a man like us; and we think that you are a liar. 186Ва сен бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассан. Биз сени, албатта, ёлғончилардан, деб биурамиз.
187. So bring down on us pieces from the sky, if you are truthful.” 187Агар ростгўйлардан бўлсанг устимиздан осмоннинг бир бўлагини ташлавор», дедилар.
188. He said, “My Lord is Well Aware of what you do.” 188У: «Роббим қилаётган ишингизни ўта яхши билгувчидир», деди.