USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ar: 10746 words & 3 translates

English Ўзбек
90. And Paradise will be brought near for the righteous. 90Ва жаннат тақводорларга яқинлаштирилди.
92. And it will be said to them, “Where are those you used to worship?” 92Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?!
103. Surely in this is a sign, but most of them are not believers. 103Албатта, бунда оят­белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
106. Their brother Noah said to them, “Do you not fear? 106Ўшанда уларга биродарлари Нуҳ деди:«У зотдан қўрқмайсизми?!
108. So fear God, and obey me. 108Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
110. So fear God, and obey me.” 110Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар».
115. I am only a clear warner.” 115Мен фақат очиқ­ойдин огоҳлантиргувчиман, холос».
118. So judge between me and them decisively, and deliver me and the believers who are with me. 118Бас, Ўзинг мен билан уларнинг орамизни яхшилаб очгин ва менга ҳамда мен билан бирга бўлган мўминларга нажот бергин», деди.
119. So We delivered him and those with him in the laden Ark. 119Бас, Биз унга ва у билан бирга бўлганларга тўлган кемада нажот бердик.
121. In that is a sign, but most of them are not believers. 121Албатта, бунда оят­белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
124. When their brother Hud said to them, “Do you not fear? 124Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?!
126. So fear God, and obey me. 126Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
131. So fear God, and obey me. 131Бас, Аллоҳдан қўрқинг ва менга итоат қилинг.
134. And gardens and springs. 134Боғ­роғлар ва булоқлар ила.
135. I fear for you the punishment of an awesome Day.” 135Мен, албатта, сизга улуғ куннинг азоби келишидан қўрураман».
139. So they denied him, and We destroyed them. Surely in this is a sign, but most of them are not believers. 139Улар у(Ҳуд)ни ёлғончи қилдилар. Бас, Биз уларни ҳалок қилдик. Албатта, бунда оят­белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
142. When their brother Saleh said to them, “Do you not fear? 142Ўшанда уларга биродарлари Солиҳ деди: «Қўрқмайсизларми?!
144. So fear God, and obey me. 144Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
147. In gardens and springs? 147Боғ­роғларда, булоқларда?!
148. And fields, and palm-trees whose fruits are delicious? 148Экинзорлару майин хурмозор ичларида­я?!