USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ам: 8368 words & 2 translates

English Ўзбек
76. And We saved him and his family from the great calamity. 76Ва Биз унга ва унинг аҳлига улуғ ғамдан нажот бердик.
79. Peace be upon Noah among all people. 79Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин!
80. We thus reward the righteous. 80Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
83. Of his kind was Abraham. 83Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир.
87. So what is your opinion about the Lord of the Worlds?” 87Оламларнинг Робби ҳақида нима гумонингиз бор?!» демишди.
96. When God created you, and what you manufacture?” 96Ҳолбуки, сизни ҳам, қолган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган­ку?!» деди.
102. Then, when he was old enough to accompany him, he said, “O My son, I see in a dream that I am sacrificing you; see what you think.” He said, “O my Father, do as you are commanded; you will find me, God willing, one of the steadfast.” 102Бас, қачонки (бола) унинг ўзи билан бирга юрадиган бўлганида: «Эй ўғилчам, мен тушимда сени сўяётганимни кўрмоқдаман, боқиб кўр, нима дейсан?» деди. У: «Эй отажон, сенга амр этилганни бажар, инша Аллоҳ, мени сабр қилгувчилардан топурсан», деди.
110. Thus We reward the doers of good. 110Биз гўзал амал қилгувчиларни шундай мукофотлармиз.
112. And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous. 112Яна Биз унга солиҳлардан бир Пайғамбар бўлажак Исҳоқнинг хушхабарини бердик.
113. And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves. 113Ва унга ҳам, Исҳоққа ҳам барака бердик. Икковларининг зурриётидан гўзал амал қилгувчи ҳам, ўзига очиқ­ойдин зулм қилгувчи ҳам бўлур.
115. And We delivered them and their people from the terrible disaster. 115Икковларига ва қавмларига катта ғамдан нажот бердик.
121. Thus We reward the righteous. 121Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
123. Also Elijah was one of the messengers. 123Албатта, Илёс ҳам Пайғамбарлардандир.
131. Thus We reward the virtuous. 131Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
133. And Lot was one of the messengers. 133Албатта, Лут ҳам Пайғамбарлардандир.
134. We saved him and his family, all of them. 134Ўшанда Биз унга ва унинг аҳлига, ҳаммаларига нажот бердик.
135. Except for an old woman who lagged behind. 135Магар бир кампиргина (азобда) қолгувчилардан бўлди.
138. And at night. Do you not understand? 138Ва кечда ҳам. Ақл юритмайсизларми?!
139. And Jonah was one of the messengers. 139Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир.
147. Then We sent him to a hundred thousand, or more. 147Ва уни юз минг ёки ундан кўпроққа Пайғамбар қилиб юбордик.