Found кўп: 710 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Multi-chamber mixing machines for the preparation of textile fibers | Тўқимачилик толаларини тайёрлаш учун кўп камерали аралаштириш машиналари |
Continuous rolling mill with 5 or more cells | 5 ёки ундан кўп катакли узлуксиз прокатлаш дастгоҳи |
Multi-position units with digital manual control | Рақамли дастурий бошқарувга эга кўп позицияли агрегат дастгоҳлари |
Other multi-position units | Кўп позицияли бошқа агрегат дастгоҳлари |
Multi-purpose horizontal lathes with digital manual control | Рақамли дастурий бошқарувга эга, кўп мақсадда ишлатиладиган горизонтал токарь дастгоҳлари |
Other horizontal machine guns with digital program control and multi-spindle metal cutting | Рақамли дастурий бошқарувга эга бўлган ва кўп пирали металл кесадиган бошқа горизонтал автоматлар |
Horizontal lathes for metal cutting (including multi-purpose lathes) | Металл кесадиган горизонтал токарь машиналари (шу жумладан, кўп мақсадда ишлатиладиган токарь дастгоҳлари) |
Digital manual control and other multi-purpose lathes | Рақамли дастурий бошқарувга эга ва кўп мақсадда ишлатиладиган бошқа токарь дастгоҳлари |
Other lathes for cutting metal (including multi-purpose lathes) | Металл кесадиган бошқа токарь дастгоҳлари (шу жумладан, кўп мақсадда ишлатиладиган токарь дастгоҳлари) |
For clean processing of metals and metal-ceramics, grinding devices with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and with digital manual control, smoothing profile surfaces for the aviation industry, engine transmission power of 10 kW and more than 10 kW multi-coordinate grinding devices | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари, авиация саноати учун профил юзаларни силлиқлайдиган, двигатель узатмасининг қуввати 10 кВт ва ундан юқори, лекин 100 кВт дан ошмайдиган кўп координатали силлиқлаш дастгоҳлари |
He would need time, much more time. | Вақт керак, жуда кўп вақт керак |
I’ve thought it over and it just isn’t practical.” | — Мен кўп ўйлаб кўрдим. Ҳозиргина тушундимки, бу асло мумкин эмас экан |
In these wonderful moments, I sincerely and wholeheartedly congratulate our distinguished veterans, dear women, representatives of all spheres and industries, determined youth, compatriots abroad - our multinational people - on this remarkable holiday. | Мана шу шукуҳли дамларда дуогўй отахон ва онахонларимизни, меҳрибон опа-сингилларимизни, барча соҳа ва тармоқлар вакилларини, азму шижоатли ёшларимизни, чет эллардаги қадрли ватандошларимизни – кўпмиллатли бутун халқимизни ушбу қутлуғ айём билан чин қалбимдан самимий табриклайман. |
We held a number of important and prestigious high-level forums. | Кўплаб нуфузли анжуманларни юқори савияда ўтказдик. |
The focus will be on creating new jobs and increasing people’s income. Wages, pensions, grants and benefits will be increased. We will continue to provide comprehensive support for women and the elderly, as well as for those in need of assistance and care. We will take social development to a whole new level. | Янги иш ўринлари ташкил этиш, аҳоли даромадларини ошириш эътиборимиз марказида бўлади. Иш ҳақи, пенсия, стипендия ва нафақалар миқдори кўпайтирилади. Хотин-қизлар ва нуронийларни, ёрдамга муҳтож инсонларни қўллаб-қувватлашга алоҳида аҳамият берамиз. Ижтимоий соҳалар ривожини мутлақо янги босқичга кўтарамиз. |
With your tireless work, more and more residential areas, industrial enterprises, networks of roads and communications, educational, healthcare, cultural and sports facilities are being built, which radically change the face of the country, making our life even more comfortable and prosperous. The construction of strong and beautiful buildings, modern roads and bridges for the people is truly one of the best deeds in the world. | Сизларнинг олижаноб меҳнатингиз билан барпо этилаётган янги-янги турар-жойлар, ишлаб чиқариш объектлари, йўл ва коммуникация тармоқлари, таълим, соғлиқни сақлаш, маданият ва спорт масканлари мамлакатимиз қиёфасини тубдан ўзгартириб, ҳаётимизнинг янада обод ва фаровон, файзли бўлишига хизмат қилмоқда. Дарҳақиқат, халқ манфаатини ўйлаб мустаҳкам ва кўркам иморатлар қуриш, равон йўл ва кўприклар бунёд этиш дунёдаги энг савобли ва хайрли ишлардан биридир. |
The topical issues of further developing multifaceted cooperation were discussed during a telephone conversation between the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev and the Vice President of the United Arab Emirates Sheikh Mansour Al Nahyan. |
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Бирлашган Араб Амирликлари Вице-президенти Шайх Мансур Ол Наҳаён билан телефон орқали мулоқотида кўп қиррали ҳамкорликни янада ривожлантиришнинг долзарб масалалари кўриб чиқилди. |
It was noted with satisfaction that Uzbek-Emirati relations have reached the highest level in recent years. The volume of trade turnover is growing dynamically, and the number of joint ventures is increasing. The portfolio of ongoing investment projects exceeds $4 billion. | Кейинги йилларда Ўзбекистон-БАА муносабатлари юксак даражага кўтарилгани мамнуният билан қайд этилди. Товар айирбошлаш ҳажми жадал суръатда ортиб бормоқда, қўшма корхоналар кўпаймоқда. Амалга оширилаётган инвестиция лойиҳалари портфели 4 миллиард доллардан ошди. |
On July 24, the issues of further deepening a comprehensive strategic partnership and enhancing multifaceted practical interaction between Uzbekistan and Türkiye were discussed during a telephone conversation between the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev and the President of the Republic of Türkiye Recep Tayyip Erdogan. |
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Туркия Республикаси Президенти Режеп Таййип Эрдоған билан 24 июль куни бўлиб ўтган телефон орқали мулоқотида икки мамлакат ўртасидаги кенг қамровли стратегик шериклик муносабатларини янада мустаҳкамлаш ва кўп қиррали амалий ҳамкорликни кенгайтириш масалалари муҳокама қилинди. |
The Empire stopped subsidizing many tribal groups that fought on their side, deeming this financial expenditure was no longer needed now that the war against the Sassanians was won. | Чунончи империя унинг томонида жанг қилган кўплаб қабилавий гуруҳларга моддий ёрдам беришни тўхтатган эди, чунки сасонийларга қарши урушда ғолиб бўлгандан кейин, румликлар бундай молиявий харажатлар ортиқча деб ҳисоблашарди. |