Found ар: 26358 words & 6 translates
English | Ўзбек |
---|---|
40. Except for God’s sincere servants. | 40Магар Аллоҳнинг ихлосли бандалари. |
41. For them is a known provision. | 41Ана ўшаларга, ўзларига маълум ризқ бордир. |
42. Fruits; and they will be honored. | 42Мевачевалар бордир. Улар икром қилинган ҳолларида... |
43. In the Gardens of Bliss. | 43Наъийм жаннатларида... |
44. On furnishings, facing one another. | 44Сўрилар устида бирбирларига қараган ҳолларида бўлурлар. |
45. They will be offered a cup of pure drink. | 45Уларга оқар чашмадан қадаҳлар айлантириб турилур. |
47. Never polluted, and never intoxicating. | 47Унда ҳеч бир зарар йўқдир ва ундан сархуш ҳам бўлмаслар. |
48. With them will be bashful women with lovely eyes. | 48Олдиларида кўзларини (бегоналардан) тийгувчи шаҳло кўзлилар бордир. |
49. As if they were closely guarded pearls. | 49Улар худди асраб қўйилган тухумга ўхшарлар. |
50. Then they will approach one another, questioning. | 50Бас, улар бирбирларидан сўрай бошлайдилар. |
51. One of them will say, “I used to have a friend. | 51Ичларидан бир сўзловчи: «Аниқки, менинг бир дўстим бор эди. |
52. Who used to say, “Are you of those who believe? | 52У: «Сен ҳам тасдиқловчиларданмисан?! |
53. That after we die and become dust and bones, we will be called to account?” | 53Ўлиб, тупроқ ва суяклар бўлиб кетсак ҳам, албатта, жазоланадиганлардан бўлурмизми?!» дер эди. |
54. He will say, “Will you have a look?” | 54Сизлар ҳам қараяпсизларми?» деди. |
55. He will look, and will see him in the pit of Hell. | 55Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди. |
57. Were it not for the grace of my Lord, I would have been among the arraigned.” | 57Агар Роббимнинг неъмати бўлмаганида, мен ҳам (дўзахга) ҳозир қилинганлардан бўлур эдим. |
61. For the like of this let the workers work. | 61Бас, амал қилгувчилар мана шунга ўхшаш нарса учун амал этсинлар. |
62. Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness? | 62Манзил ўлароқ ана ўша яхшими ёки заққум дарахтими? |
63. We made it an ordeal for the unjust. | 63Албатта, Биз у(дарахт)ни золимлар учун фитна қилдик. |
64. It is a tree that grows from the bottom of Hell. | 64Дарҳақиқат, у бир дарахт бўлиб, дўзах қаъридан чиқур. |