USA English ‹ › UZ Uzbek

Found яна: 351 words & 2 translates

English Ўзбек
She flushed up again when she heard that "for you", but she did not say a word, she did not refuse the money, she took it — that is poverty! But how hotly she flushed! I saw I had stung her У эса… «сиз учун»ни мен истаган маънода тушуниб, яна лов этиб ёнди, лекин индамади, камбағаллик нималарга мажбур қилмайди – пулни қайтариб ташламади, олди. Унинг лов-лов ёниши! Мен бир сỹз билан игна санчиб олганимни сездим
I made up my mind then to test her for the last time. I suddenly took up the Voice of the day and showed her an advertisement "A young person, without friends and relations, seeks a situation as a governess to young children, preferably in the family of a middle-aged widower.Might be a comfort in the home." Шунда мен уни сỹнгги марта синамоқчи бỹлдим: бугунги «Голос»ни олиб эълонни кỹрсатдим: «Ҳеч кими йỹқ жувон, ёш болали оилада мураббиялик қилиши мумкин, кексароқ бева эркакникида бỹлса яна яхши. Рỹзғор ишларини енгиллатиши мумкин»
Again she flushed crimson and her eyes blazed, she turned round and went straight out У яна лов этиб ёнди, кỹзларида учқун чақнади, шарт ỹгирилди-да, чиқиб кетди
We relate to you their story in truth. They were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance. 13Биз сенга уларнинг хабарларини ҳақ ила қисса этиб берурмиз. Албатта, улар Роббиларига иймон келтирган йигитлардир. Ва Биз уларга янада зиёда ҳидоят бердик.
He said, “If I ask you about anything after this, then do not keep company with me. You have received excuses from me.” 76У: «Агар бундан кейин сендан яна бир нарсани сўрасам, мен билан биродарлик қилмай қўявер. Батаҳқиқ, мен тарафимдан узр (қабули)ни охирига етказдинг», деди.
Then he pursued a course. 89Сўнгра яна сабабга эргашди.
Then he pursued a course. 92Сўнгра у яна сабабга эргашди.
And the human being says, “When I am dead, will I be brought back alive?” 66Инсон: «Агар ўлсам, яна қайта тирик ҳолда чиқариламанми?!» дейди.
He said, “This is my staff. I lean on it, and herd my sheep with it, and I have other uses for it.” 18У: «Бу асоимдир, унга суянаман, у билан қўйларимга (барг) қоқиб бераман ва унда менинг бошқа ишларим бор», деди.
From it We created you, and into it We will return you, and from it We will bring you out another time. 55Сизларни ундан яратдик, унга қайтарамиз ва яна бир бор ундан чиқариб оламиз.
Eat of the good things We have provided for you, but do not be excessive therein, lest My wrath descends upon you. He upon whom My wrath descends has fallen. 81Биз сизга ризқ қилиб берган пок нарсалардан енглар, унда ҳаддингиздан ошманг, яна бошингизга ғазабим тушиб қолмасин. Кимнинг бошига ғазабим тушса, бас, батаҳқиқ, ҳалок бўлибдир.
We said, “O Adam, this is an enemy to you and to your wife. So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. 117Бас, Биз: «Эй Одам, албатта, бу сенга ва жуфтингга душмандир. Яна у икковингизни жаннатдан чиқариб, бадбахт бўлиб қолмагин.
Today, we are standing at an important event, which opens yet another bright page in the history of our country: six large solar and wind plants with a total capacity of 2,400 megawatts are to be connected to the grid. Бугун эса мамлакатимиз тарихида яна бир ёрқин саҳифа очадиган муҳим ҳодиса – умумий қуввати икки минг тўрт юз мегаватт бўлган олтита йирик қуёш ҳамда шамол станциялари тармоққа уланмоқда.
As of today, four enterprises in our country have started manufacturing solar panels, two more enterprises are operating in the production of steel structures. Ҳозирги вақтда юртимизда тўртта корхона қуёш панеллари, яна иккита корхона металл конструкциялар ишлаб чиқаришни бошлади.
We urge our foreign partners to strengthen cooperation with local companies in manufacturing component and spare parts. Биз хорижий ҳамкорларимизни бутловчи ва эҳтиёт қисмлар ишлаб чиқаришда маҳаллий корхоналар билан яқин кооперация алоқаларини янада кучайтиришга чақирамиз.
The tremendous work that we are undertaking today, represents yet another vivid practical result of significant reforms, started in this sector. Биз бугун амалга ошираётган улкан ишлар тармоқда бошлаган катта ислоҳотларимизнинг яна бир яққол амалий натижасидир.
At the same time, we are focusing on the infrastructure improvement for introducing new generating capacities. Шу билан бирга, янги генерация қувватларини етказиш учун инфратузилмани янада яхшилашга алоҳида урғу беряпмиз.
Undoubtedly, we will further expand our fruitful cooperation with you in the future for transforming ambitious initiatives into specific projects. Ҳеч шубҳасиз, сизлар билан келажакда янги ташаббусларни аниқ лойиҳаларга айлантириш йўлидаги сермаҳсул ҳамкорлигимизни янада кенгайтириб борамиз.
There have been a host of other economic reforms, from tax reforms to agricultural reforms and many more, all designed to root out the principles of the command economy that has failed the Uzbek people over the past decades and to set Uzbekistan on the path to becoming a market economy from which the people can – I hope – benefit Сўнгги ўн йилликларда ўзбек халқини муаммолар гирдобига ташлаган буйруқбозлик иқтисодиёти принципларини қўпориб ташлаш ҳамда Ўзбекистонни мен одамлар фойда кўришига ишонаётган бозор иқтисодиёти йўлига олиб чиқишга қаратилган солиқ ислоҳотидан тортиб, қишлоқ хўжалиги ва яна бошқа ислоҳотларгача бўлган ииқтисодий ўзгаришлар ўтказилди
I also think the government needs to make sure reforms are seen through to the end – there is a danger of running out of steam when things move so dynamically Яна ҳукумат ислоҳотларни охирига етказиши керак деб ҳисоблайман, чунки бундай дадил ҳаракатлар қилинаётган жойда ҳаракатлантирувчи қувватнинг тугаб қолиш хавфи бор