Found transfer: 78 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
The President shall not have the right to transfer exercising of his powers to state bodies or officials. | Президент ўз ваколатларини бажаришни давлат идораларига ёки мансабдор шахсларга топширишга ҳақли эмас. |
As the global fight against COVID-19 continues, I hope that the recent transfer by the United States of 3 million doses of Moderna vaccine through the COVAX program will have a significant positive impact on improving the situation in Uzbekistan. | Шу билан бирга, бутун дунёдга COVID-19 га қарши кураш давом этмоқда, яқинда Америка Қўшма Штатлари томонидан COVAX дастури доирасида «Moderna» вакцинасининг 3 миллион дозаси етказиб берилгани Ўзбекистондаги вазиятнинг яхшиланишига салмоқли ижобий таъсир кўрсатишига умид билдираман. |
transfer | трансфер |
transferability | ўтказиш қобилияти |
transferable | ўтказилиши мумкин |
transferee | ўтказувчи |
transferees | ўтказувчилар |
transference | узатиш |
transferral | трансфер |
transferred | узатилди |
transferring | узатиш |
transfers | трансферлар |
The minimum authorized capital should be paid by bank’s founders prior to its registration. Funds paid for the authorized capital shall be transferred to the savings account opened in the Central Bank or other banks of the Republic of Uzbekistan. These funds can be used as a deposit. | Энг кам устав капитали банк муассислари томонидан уни рўйхатга олиш пайтигача тўланиши керак. Устав капитали учун тўланадиган маблағлар Ўзбекистон Республикасининг Марказий банкида ёки бошқа банкларида очилган жамғариш ҳисобварағига ўтказилади. Кўрсатилган маблағлардан депозит сифатида фойдаланиш мумкин. |
In the presence of the court decision on suspension of operations on bank accounts, the balance of funds on the closed accounts of the enterprises is placed on special accounts without the bank’s right to use, and debts to the bank for the payment of the enterprise are transferred to a separate account of unexpected circumstances. | Банк ҳисобварақлари бўйича операцияларни тўхтатиб қўйиш тўғрисида суд қарори мавжуд бўлган тақдирда, корхоналарнинг ёпилаётган ҳисобварақларидаги маблағлар қолдиқлари банк томонидан фойдаланиш ҳуқуқисиз махсус ҳисобварақларга киритиб қўйилади, корхонанинг тўланиши учун банкка тақдим этилган кредиторлик қарзи эса, кўзда тутилмаган ҳолатларнинг алоҳида ҳисобварағига ўтказилади. |
From the moment of the decision on expediency of continuation of the company’s activity or the assignment of the liquidation commission in accordance with the established procedure the accounts of the enterprise shall be transferred to the enterprise itself or the liquidation commission respectively. | Корхоналарни тугатиш бўйича махсус комиссия корхона фаолиятини давом эттиришнинг мақсадга мувофиқлиги тўғрисида қарор қабул қилинган ёки белгиланган тартибда тугатиш комиссияси тайинланган пайтдан эътиборан бу корхонанинг ҳисобварақлари тасарруфи тегишинча корхонанинг ўзига ёки тугатиш комиссиясига ўтади. |
Banks are responsible before their customers and depositors for saving funds and fulfilling its obligations to depositors, including timely transfer of payments from one bank to another, and inclusion of funds into the accounts of enterprises and organizations. | Банклар маблағларнинг сақланиши ҳамда омонатчилар олдидаги мажбуриятларининг бажарилиши учун, шу жумладан тўловлар бир банкдан бошқа банкка ўз вақтида ўтиши ҳамда маблағларнинг корхоналар ва ташкилотлар ҳисоб-китоб варақларига киритилиши учун ўз мижозлари ва омонатчилари олдида жавобгардирлар. |
We consider it expedient to use the potential of innovation transfer more fully, to actively stimulate digitalization, the development of «cloud» technologies, artificial intelligence, and the Internet of Things. | Инновациялар трансфери соҳасидаги салоҳиятни янада тўлиқ ишга солиш, рақамлаштиришни фаол рағбатлантириш, “булутли” технологиялар, сунъий интеллект, “буюмлар Интернети”ни ривожлантириш мақсадга мувофиқ, деб ҳисоблаймиз. |
ensure that the client confirms his orders to the crypto-exchange for the return (transfer) to the client of the funds held by the crypto-exchange, the client’s crypto-assets, as well as other orders and other actions of the client; | крипто-биржа мижозларининг крипто-биржадаги пул маблағлари, крипто-активларни қайтариш (ўтказиш) ҳақидаги кўрсатмаларини, шунингдек мижозларнинг бошқа кўрсатма ва ҳаракатлари амалга оширилишини таъминлашга; |
transfer of information to the authorized body, provided for in clause 4 of these Regulations; | мазкур Қоидаларнинг 4-бандида назарда тутилган маълумотларни ваколатли органга юборилиши; |
The use of insider information about crypto-assets means the use of this information for personal purposes, including for participation in trading in crypto-assets on one's own behalf and at one's own expense, as well as transferring it to third parties, except as otherwise provided by law. | Крипто-активлар ҳақидаги инсайдер ахборотдан фойдаланиш деганда мазкур ахборотдан шахсий мақсадларда, шу жумладан ўз номи ва ҳисобидан крипто-активлар савдоларида иштирок этиш мақсадида фойдаланиш, шунингдек учинчи шахсларга тақдим этиш тушунилади, бундан қонунчилик ҳужжатларида назарда тутилган ҳоллар мустасно. |