Found missing: 6 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
dismissing | ишдан бўшатиш |
missing | йўқолган |
71. They said, as they came towards them, “What are you missing?” |
Улар (ортларидан келганларга) қараб: «Нима йўқотдингиз?» дедилар. |
72. They said, “We are missing the king’s goblet. Whoever brings it will have a camel-load; and I personally guarantee it.” |
Улар: «Подшоҳнинг идишини йўқотдик. Уни келтирган кишига бир туя юк. Мен унга кафилман», деди. |
If a victim of violence is placed in a special center, she retains her job, and the time spent in the center does not constitute grounds for expulsion from an educational institution for missing classes. | · Зўравонликдан жабрланувчи махсус марказга жойлаштирилган тақдирда, унинг иш жойи сақлаб қолинади, жабрланувчининг махсус марказда бўлиш вақти таълим муассасасидаги машғулотларни ўтказиб юборганлиги сабабли уни ўқишдан четлатиш учун асос бўлмайди. |
‘Your good health, cousin!’ Oyxon greeted him, spreading a cloth on the ground and laying some flatbread on it. ‘Come and have some tea!’ ‘As you wish,’ he replied. He moved to where she had laid out breakfast. Watching the girl get up to return to the house, her slender figure supple as a vine, he surprised himself by calling out, ‘I need your help!’ Oyxon looked around. ‘What for, cousin?’ She said the word ‘cousin’ so gently that Qosim couldn’t help missing a breath at the implications. He could barely whisper: ‘Would you mind holding the ladder? The crossbeams on the stakes are too thin, and I need to tie the vine branches firmly…’ Oyxon spun round to face him. ‘As you wish…’ |
Шу пайт чойини кўтариб Ойхон-пошша келиб қолди. “Ҳормангиз, ака!” – деб сўрашди-да, қўлтиғидаги қийиқчани ёзиб, ичидаги нонни ушатди, чойни пиёлага қуйиб имо қилди: “Чойдан ичиб олинг, қувват бўлади!”. “Майлингиз!”, - деб жавоб берди Сайид Қосим ва дастурхонгача яқинлашар экан, Ойхон-пошшанинг анави гажак-гажак шўралар каби ўгирилиб, уй томон кетажагини пайқади-да, бирдан: - Менга ёрдамингиз керак эди, Ойпошша! - деди. Ойхон бир қиё боқди-да: - Нима эди, ака? - деб сўради. Бу “ака” деб айтган сўзида неларни англамади ўша он Сайид Қосим-йигит, дами ичига тушиб кетиб, қарийиб шивирлади: - Шотини ушлаб туролмайсизми. Ишкомнинг тепаси нозикроқ, шўрани боғлаб олай... Ойхон бебоғ шўрадек ялт этиб ўгирилди. - Майлингиз... |