USA English ‹ › UZ Uzbek

Found counsel: 12 words & 2 translates

English Ўзбек
counsel маслаҳат
counselled маслаҳат берди
counselling маслаҳат бериш
counsellor маслаҳатчи
counsellors маслаҳатчилар
counsels маслаҳат беради
114. There is no good in much of their private counsels, except for him who advocates charity, or kindness, or reconciliation between people. Whoever does that, seeking Allah’s approval, We will give him a great compensation. 114Уларнинг кўпгина махфий суҳбатларида яхшилик йўқ, магар ким садақага, яхшиликка ва одамлар орасида ислоҳга амр қилсагина, яхшилик бор. Ким ўша ишни Аллоҳнинг розилиги учун қилса, албатта, унга улуғ ажр берамиз.
46. In their footsteps, We sent Jesus son of Mary, fulfilling the Torah that preceded him; and We gave him the Gospel, wherein is guidance and light, and confirming the Torah that preceded him, and guidance and counsel for the righteous. 46Уларнинг изларидан Ийсо ибн Марямни ўзидан олдинги Тавротни тасдиқловчи қилиб юбордик. Унга Инжилни бердик. Унда ҳидоят ва нур бор. У ўзидан олдинги Тавротни тасдиқлагувчидир. У тақводорлар учун ҳидоят ва мавъизадир.
164. And when a group of them said, “Why do you counsel a people whom Allah will annihilate, or punish with a severe punishment?” They said, “As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous.” 164Улардан бир жамоат: «Аллоҳ ҳалок қилувчи ёки шиддатли азоб­ла азобловчи қавмга ваъз қилиб нима қиласиз?!» деганида, улар, Роббингизга узр бўлиши учун ва шоядки тақво қилсалар деб, дедилар.
Participation in, association with or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the offences established in accordance with this article. ii) мазкур моддага мувофиқ жиноят деб тан олинган исталган ҳаракатларнинг бирида иштирок этиш, дахлдор бўлиш ёки ушбу жиноятни содир этиш мақсадида тил бириктириш, уни содир этишга уриниш, шунингдек уни содир этилишида шериклик қилиш, фитна уюштириш ва кўмак бериш.
29. She said, “O Counselors, a gracious letter was delivered to me. 29У (Малика): «Эй аъёнлар! Менга кароматли бир мактуб ташланди.
32. She said, “O counselors, advise me in this matter of mine. I never make a decision unless you are present.” 32У:«Эй аъёнлар! Менга бу ишимда фатво беринглар. Сизлар шоҳид бўлмагунингизча, мен бир ишга қатъий қарор қилмасман», деди.