Found Грегори: 11 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Jabalah and Gregory did much of the mediation, but as the talks dragged on for up to three months, reinforcements sent by Umar began arriving. | Воситачиликни асосан Жабала ва Грегори олиб бордилар, аммо музокаралар уч ойга чўзилиб кетди ва Умар юборган ёрдам кучи етиб кела бошлади. |
Gregory commanded the experienced Greek infantry on the right flank. | Ўнг қанотда тажрибали юнон пиёда қўшин бошида Грегори турарди. |
Gregory’s infantry slowly ground their way forward as Yazid’s outnumbered infantry could not stop them. | Грегорининг пиёда аскарлари аста-секин олдинга силжий бошлади, чунки Язиднинг кам сонли пиёда аскарлари уларни тўхтата олмасди. |
This decision proved crucial, for when Dharar struck the flank of the Byzantine center, he fixed them in place, preventing reinforcements from reaching Gregory to support his push against the Muslim left. | Бу қарор жуда айни муддао бўлиб чиқди, зотан Дарар, румликлар марказининг қанотига зарба бериш орқали, уларни ўша ерда ушлаб туришга муваффақ бўлди ва мусулмон қўшинининг чап қанотига зарба беришга ҳозирланаётган Грегорига мададнинг етиб боришини олдини олди. |
Further on the left flank Khalid came to Yazid’s aid, hitting Gregory’s division. | Чап қанотда Холид Грегори қўшинига зарба бериб, Язидга ёрдам берди. |
Now that he was committed on the right, Khalid’s worst fear was realized - Gregory ordered the general advance of his division, sensing that the Arabs were shaken by the losses they took from Byzantine arrow volleys. | Холид ўз қўишини билан ўнг қанотда жанг олиб борар эди, ва шу пайт у кутган энг ёмон ҳолат рўй берди - рум камончилари отган ўқлар ёмғири оқибатида кўрилган талофатлардан арабларнинг ларзага тушганини ҳис этган Грегори ўз қўшинига умумий хужумга ўтишни буюрди. |
It was Gregory, the commander of the Byzantine right flank, reputed to be a formidable fighter. | Бу румликлар ўнг қанотининг қўмондони, моҳир жангчи деб танилган Грегори эди. |
And with that the tall, slim figure of Abu Ubayda, a man in his 50's, rode out to meet Gregory. | Шу гапларни айтгач, узун бўйли, озғиндан келган ва 50 ёшни қоралаган Абу Убайда Грегори билан рўбаро келиш учун йўл олди. |
Then Gregory ran back towards his line - a trick designed to fool Abu Ubayda into lowering his guard. | Сўнг Грегори ўз қўшини сафи томон қоча бошлади – бу Абу Убайдани чалғитишга қаратилган ҳийла эди. |
As the Arab general caught up with him, in a split second Gregory turned to strike, Abu Ubayda ducked to evade the blow, striking the Greek general across the neck with his blade. | Араблар қўмондони уни қувиб, етдим деганда, Грегори бирданига ҳамла қилди, Абу Убайда зарбадан қочишга улгурди ва юнон қўмондонининг бўйнига қилич урди. |
Gregory dropped his sword and slumped from his horse. | Грегори қиличини тушириб юборди ва отдан қулади. |