Found res: 3401 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
He has paid much attention to further enhancement of the credibility of the unique institution of self-government – makhalla, other social organizations, consistent consolidation of their role in the community through broad involvement in the process of democratic reforms, as well as the preservation and enrichment of national spiritual values. | Ўзини ўзи бошқаришнинг ноёб институти бўлган маҳалланинг нуфузи ва обрўсини янада ошириш, шунингдек, бошқа жамоат ташкилотларини демократик ислоҳотларга кенг жалб этиш орқали жамиятда уларнинг мавқеини мустаҳкамлаш, миллий маънавий қадриятларни эъзозлаш ва изчил ривожлантириш ишларига юқори даражада эътибор қаратди. |
Along with this, in addressing the economic and social issues Shavkat Mirziyoyev directly supervised the efforts to build up comprehensive mutually beneficial cooperation with other countries, international organizations and financial institutions, as well as important agreements that serve the national interests and economic development of the country. | Қайд этилганлар билан бир қаторда, иқтисодий ва ижтимоий вазифаларни амалга оширишда хорижий давлатлар ва халқаро тузилмалар, шунингдек, халқаро молия институтлари билан ҳар томонлама ўзаро ҳамкорликни кучайтириш орқали мамлакатимизнинг миллий манфаатларига ва иқтисодий ривожланишига хизмат қиладиган келишувларга эришишда бевосита раҳбарлик қилди. |
On September 8, 2016, on the basis of a joint resolution of the Legislative Chamber (Lower House) and Senate of the Oliy Majlis (parliament) of Uzbekistan adopted at the joint session, Prime Minister Shavkat Mirziyoyev was temporarily assigned the duties and powers of the President of the Republic of Uzbekistan. | 2016 йил 8 сентябрь куни Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлиси Қонунчилик палатаси ва Сенатининг қўшма мажлисида парламент палаталарининг қўшма қарорига мувофиқ Ўзбекистон Республикаси Президентининг вазифа ва ваколатларини бажариш вақтинча Ўзбекистон Республикаси Бош вазири Ш.М.Мирзиёев зиммасига юкланди. |
On October 19, 2016 the Movement of Entrepreneurs and Businessmen — Liberal- Democratic Party of Uzbekistan (UzLiDeP) during its Eighths Convention in Tashkent nominated the member of Political Council of the Party Shavkat Mirziyoyev as its candidate for the presidential elections. | 19 октябрь куни Тошкентда Тадбиркорлар ва ишбилармонлар ҳаракати — Ўзбекистон Либерал-демократик партиясининг VIII съезди бўлиб ўтди. Унда партия сиёсий кенгаши аъзоси Шавкат Миромонович Мирзиёев номзодини Президентликка тасдиқлаш тўғрисидаги қарор қабул қилинди. |
Shavkat Mirziyoyev was elected President of the Republic of Uzbekistan with 88,61 percent of the vote based on the results of the presidential elections that took place on December 4, 2016. Shavkat Mirziyoyev officially assumed the post of the President of the Republic of Uzbekistan on December 14, 2016. | 2016 йил 4 декабр куни бўлиб ўтган Президент сайлови якунлари бўйича сайловчиларнинг 88,61 фоиз овози билан Ўзбекистон Республикаси Президенти этиб сайланди. 2016 йил 14 декабрда расман ўз вазифасини бажаришга киришди. |
The President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev attended the ceremony and officially unveiled a monument to the commander together with members of the public. |
Маросимга Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёев ташриф буюриб, жамоатчилик вакиллари билан биргаликда ҳайкални очди. |
In his speech, the President highlighted the personality of the commander and his place in history. |
Мамлакатимиз раҳбари ўз нутқида саркарданинг шахсияти, тарихда тутган ўрнини алоҳида эътироф этди. |
«Jaloliddin Manguberdi is a great representative of our ancestors who fought and sacrificed their lives for the freedom of the homeland. |
– Жалолиддин Мангуберди эл-юрт истиқлоли учун курашган, шу йўлда азиз жонини қурбон қилган аждодларимизнинг буюк намояндасидир. |
For 11 years, he participated in more than 300 battles and put up a strong resistance against the invaders. | 11 йил давомида мўғул босқинчиларига қарши 300 дан ортиқ жангларда иштирок этиб, уларни титратган. |
This initiative was put forward by the President in 2018. | Бу ташаббусни Президентимиз 2018 йилда илгари сурган эди. |
The President visited the construction several times. | Давлатимиз раҳбари уни қурилиш мобайнида ҳам бир неча бор келиб кўрди. |
As a result, a majestic monument with a height of 25 meters was constructed. |
Шу тариқа, бўйи 25 метрни ташкил этадиган маҳобатли ҳайкал барпо этилди. |
Patriotism and the indomitable will of our people, who are confidently looking to the future, are embodied in the resolute and proud figure of the Sultan. | Султоннинг қатъиятли, мағрур сиймосида келажакка катта ишонч билан интилаётган халқимизнинг ватанпарварлиги, букилмас иродаси ўз ифодасини топган. |
The large-scale construction works were carried out on an area of about 8 hectares, where the complex is located, along Al-Khorezmi and Islam Karimov streets. |
Мажмуа ўрин олган қарийб 8 гектар майдонда, Ал-Хоразмий ва Ислом Каримов кўчаларида улкан бунёдкорлик ишлари амалга оширилди. |
As a follow-up to this work, the measures are being taken to create a tourist brand of Khorezm as a place of attraction for local and foreign tourists. |
Буларни изчил давом эттирган ҳолда, маҳаллий ва чет эллик сайёҳлар учун ҳар томонлама жозибадор “Хоразм” туристик брендини яратиш бўйича иш олиб борилмоқда. |
The President highlighted the need to study in depth the life and work of the great commander Jaloliddin Manguberdi, to widely popularize them among our people, especially young people. |
Президентимиз буюк саркарда Жалолиддин Мангубердининг ҳаёти ва фаолиятини чуқур ўрганиш, уни халқимиз, айниқса, ёшлар ўртасида кенг тарғиб этиш зарурлигини таъкидлади. |
In particular, thanks to such research, the grave of our great ancestor was found in the Turkish city of Silvan. |
Хусусан, шундай изланишлар туфайли Туркиянинг Силван шаҳрида улуғ аждодимизнинг қабри топилди. |
The President proposed to build a symbolic mausoleum there together with the Turkish partners. | Давлатимиз раҳбари турк қардошларимиз билан бирга у ерда рамзий мақбара бунёд этиш таклифини билдирди. |
It is noted that an important task is to support the scientific and creative research of scientists and writers, to create a scientific encyclopedia, which shall comprehensively cover the history of the exploits of Jaloliddin Manguberdi. |
Фидойи олим ва адибларнинг илмий-ижодий изланишларини қўллаб-қувватлаш, Жалолиддин Мангубердининг қаҳрамонлик тарихини тўлақонли ёритиб берадиган илмий энциклопедия яратиш муҳим вазифа экани қайд этилди. |
President Shavkat Mirziyoyev laid flowers to the monument of Jaloliddin Manguberdi. |
Президент Шавкат Мирзиёев Жалолиддин Мангуберди битиктошига гулчамбар қўйди. |