Found hey: 1983 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
66. They will eat from it, and fill their bellies with it. | 66Бас, албатта, улар ундан егувчилардир. Ундан қоринларни тўлдиргувчилардир. |
67. Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. | 67Сўнгра, бунинг устига, улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирма ҳам бор. |
69. They had found their parents astray. | 69Чунки улар ўз оталарини адашган ҳолда топдилар. |
90. But they turned their backs on him, and went away. | 90Дарҳол, ундан юз ўгириб юриб кетдилар. |
94. And they came running towards him. | 94Улар у томон шошиб, бирбирларини туртиб кела бошлади. |
97. They said, “Build a pyre for him, and throw him into the furnace.” | 97Улар: «Унинг учун (ўчоқ) бино қилинглар, бас, уни гулханга отинглар!» дедилар. |
98. They wished him ill, but We made them the losers. | 98Бас, улар унга макрҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик. |
103. Then, when they had submitted, and he put his forehead down. | 103Икковлари таслим бўлиб, уни пешонасича ётқизганида. |
116. And We supported them, and so they were the victors. | 116Ва уларга нусрат бердик, бас, улар ғолиб бўлдилар. |
122. They were of Our believing servants. | 122Чунки икковлари мўмин бандаларимиздандирлар. |
127. But they called him a liar, and thus they will be brought forward. | 127Бас, уни ёлғончи қилдилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир. |
144. He would have stayed in its belly until the Day they are raised. | 144Унинг қорнида қайта тирилтирадиган кунгача қолиб кетар эди. |
148. And they believed, so We gave them enjoyment for a while. | 148Бас, иймон келтирдилар. Кейин Биз уларни маълум муддат баҳраманд қилдик. |
150. Or did We create the angels females, as they witnessed?” | 150Ёки Биз фаришталарни қиз қилиб яратганмизу улар гувоҳ бўлиб турганларми? |
151. No indeed! It is one of their lies when they say. | 151Огоҳ бўлингким! Улар ўз уйдирмаларида дерлар: |
152. “God has begotten.” They are indeed lying. | 152«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир. |
158. And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned. | 158Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар. Ҳолбуки, жинлар ўзларининг, албатта, (азобга) ҳозир қилингувчиликларини билганлар. |
159. God be glorified, far above what they allege. | 159Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир. |
167. Even though they used to say. | 167Ҳолбуки, улар дер эдилар: |
170. But they rejected it, so they will find out. | 170Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар. |