USA English ‹ › UZ Uzbek

Found hey: 1983 words & 2 translates

English Ўзбек
66. They will eat from it, and fill their bellies with it. 66Бас, албатта, улар ундан егувчилардир. Ундан қоринларни тўлдиргувчилардир.
67. Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. 67Сўнгра, бунинг устига, улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирма ҳам бор.
69. They had found their parents astray. 69Чунки улар ўз оталарини адашган ҳолда топдилар.
90. But they turned their backs on him, and went away. 90Дарҳол, ундан юз ўгириб юриб кетдилар.
94. And they came running towards him. 94Улар у томон шошиб, бир­бирларини туртиб кела бошлади.
97. They said, “Build a pyre for him, and throw him into the furnace.” 97Улар: «Унинг учун (ўчоқ) бино қилинглар, бас, уни гулханга отинглар!» дедилар.
98. They wished him ill, but We made them the losers. 98Бас, улар унга макр­ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик.
103. Then, when they had submitted, and he put his forehead down. 103Икковлари таслим бўлиб, уни пешонасича ётқизганида.
116. And We supported them, and so they were the victors. 116Ва уларга нусрат бердик, бас, улар ғолиб бўлдилар.
122. They were of Our believing servants. 122Чунки икковлари мўмин бандаларимиздандирлар.
127. But they called him a liar, and thus they will be brought forward. 127Бас, уни ёлғончи қилдилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
144. He would have stayed in its belly until the Day they are raised. 144Унинг қорнида қайта тирилтирадиган кунгача қолиб кетар эди.
148. And they believed, so We gave them enjoyment for a while. 148Бас, иймон келтирдилар. Кейин Биз уларни маълум муддат баҳраманд қилдик.
150. Or did We create the angels females, as they witnessed?” 150Ёки Биз фаришталарни қиз қилиб яратганмизу улар гувоҳ бўлиб турганларми?
151. No indeed! It is one of their lies when they say. 151Огоҳ бўлингким! Улар ўз уйдирмаларида дерлар:
152. “God has begotten.” They are indeed lying. 152«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
158. And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned. 158Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар. Ҳолбуки, жинлар ўзларининг, албатта, (азобга) ҳозир қилингувчиликларини билганлар.
159. God be glorified, far above what they allege. 159Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир.
167. Even though they used to say. 167Ҳолбуки, улар дер эдилар:
170. But they rejected it, so they will find out. 170Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар.