Found rec: 1926 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
For the aviation industry for precision flexible pipes on mathematical modules, bending, bending-straightening (including pressing) machines with a bending time of not more than 1300 N* m and digital program control | Авиация саноати учун математик модуллар бўйича прецизион эгилувчан қувурлар учун букиш вақти 1300 Н*м дан ошмайдиган ва рақамли дастурий бошқарувга эга букиш, четларни пирали тўғирлаш (шу жумладан, пресслаш) машиналари |
For precision flexible pipes on mathematical modules, bending, bending-straightening (including pressing) machines with a bending time of not more than 1300 N* m and digital program control | Математик модуллар бўйича прецизион эгилувчан қувурлар учун букиш вақти 1300 Н*м дан ошмайдиган ва рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа букиш, четларни пирали тўғирлаш (шу жумладан, пресслаш) машиналари |
Compression flame (diesel or semi-diesel), reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 375 kVA, but not more than 750 kVA | Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 375 кВА дан ортиқ, аммо 750 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Compression flame (diesel or semi-diesel), reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 2000 kVA | Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 2000 кВА дан ортиқ бўлган электр генераторли қурилмалар |
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and electric generator units with a capacity of more than 75 kVA, but not more than 375 kVA | Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 75 кВА дан ортиқ, аммо 375 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 375 kVA, but not more than 750 kVA | Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 375 кВА дан ортиқ, аммо 750 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and generators with a capacity of more than 750 kVA | Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 750 кВА дан ортиқ электр генераторли қурилмалар |
Machines and apparatus supplied with generators or rotary converters or static converters, rectifiers for manual electrode connection | Қўлда электрод билан пайвандлаш учун генераторлар ёки айланадиган ўзгартиргичлар ёки статик ўзгартиргичлар, ростлагичлар ёхуд ростлагич қурилмалар билан бирга етказиб бериладиган машиналар ва аппаратлар |
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (for civil aircraft) | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемалари учун) |
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (except for civil aircraft) | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемаларидан ташқари) |
Other instruments and apparatus that do not have a recording device for measuring or controlling voltage, current, resistance, or power | Кучланиш, ток кучи, қаршилик ёки қувватни ўлчаш ёхуд назорат қилиш учун ёзадиган қурилмаси бўлмаган бошқа приборлар ва аппаратура |
Other instruments and apparatus with a recorder for civil aviation | Фуқаро авиацияси учун ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратуралар |
Other instruments and equipment with recording devices | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратуралар |
He said, “You don’t appreciate the delicacy of the problem.” The Earthman said, “What’s delicate about the destruction of a planet? | — Сиз бу муаммонинг ўта нозиклигини сезмаяпсиз, шекилли? — Гап бутун бошли сайёранинг йўқотилиши ҳақида кетяпти, — эътироз билдирди Ерлик |
The Bureau knows you’re safely with me. Do they? I wonder if they know I’ve reached the planet at all? I wonder if they received my original message?” The Earthman was giddy. His limbs felt stiff. | Сиз бехавотир жойда, яъни меникида эканлигингизни ЮКТБ билади. Билади деяпсизми? Айнан шу сайёрага қўнганлигимни ҳам билади дерсиз? Менинг юборган маълумотларим етиб ҳам бормаган… Унинг боши айланар, вужуди титрарди |
He yelled and yelled in the silence of his mind. He cried, No, you don’t understand. It’s a planet full of people. Don’t you see that you can’t take chances with hundreds of millions of living people? The other man’s words were dim and receding, heard from the other end of a long, windy tunnel. | У ҳаёлан қичқирарди: “Наҳотки, сиз тушунмаяпсиз! Бу ахир, инсон яшайдиган макон-ку! Юз миллионлаб инсонлар ҳаёти билан ҳазиллашиб бўладими?!” Нариги кишининг сўзлари зим-зиё ғор ичига кириб кетаётгандек эди |
UNOPS Regional Director for Europe and Central Asia, Mr. Moin Karim concluded his three-day visit to Uzbekistan following meetings with government counterparts, UNOPS partners and stakeholders to discuss ongoing initiatives in the region |
ЮНОПСнинг Европа ва Марказий Осиё бўйича минтақавий директори жаноб Моин Карим Ўзбекистондаги уч кунлик ташрифини ҳукумат вакиллари, ЮНОПС ҳамкорлари ва манфаатдор томонлар билан учрашувлардан сўнг якунлаб, минтақада амалга оширилаётган ташаббусларни муҳокама қилди |
Director of the Sanitary and Epidemiological Service of the Republic of Uzbekistan (SES), Mr. Bakhodir Yusupaliev, highlighted a positive impact of UNOPS’ implementation capacity on local infrastructure and procurement |
Ўзбекистон Республикаси санитария-эпидемиология хизмати (СЭХ) директори Баҳодир Юсупалиев ЮНОПСнинг маҳаллий инфратузилма ва харид қилиш имкониятларига ижобий таъсир кўрсатаётганини таъкидлади |
To recall, on 25 October 2022, UNOPS signed a Project Agreement on Modernization of Oncological Institutions of the Republic of Uzbekistan - Phase II with loan funds from the ISDB at a total cost of $64.8 million | Эслатиб ўтамиз, 2022 йилнинг 25 октябрь куни ЮНОПС ИcТБкредит маблағлари билан молиялаштирилган умумий қиймати 64,8 миллион АҚШ долларини ташкил этган “Ўзбекистон Республикаси онкологик муассасаларини модернизация қилиш - II-босқич” лойиҳа шартномасини имзолади |
It should be noted that in recent years, within the framework of the “Obod Qishloq” and “Obod Mahalla” programs, in more than 1,500 villages and mahallas of the republic, a lot of work has been done to build and improve road and transport infrastructure, engineering and communication networks, and social facilities. | Бу ҳақда сўз юритганда, сўнгги йилларда “Обод қишлоқ” ва “Обод маҳалла” дастурлари доирасида 1 минг 500 дан ортиқ қишлоқ ва маҳаллаларда йўл ва транспорт инфратузилмаси, муҳандислик-коммуникация тармоқлари, ижтимоий соҳа объектларида улкан қурилиш ва ободонлаштириш ишлари амалга оширилганини таъкидлаш лозим. |