Found тел: 169 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Self-propelled loaders driven by an electric motor | Электр двигателидан ҳаракатга келтириладиган ўзиюрар юк ортгичлар |
Motorized looms for the production of fabrics with a width of more than 30 cm. | Эни 30 см дан ортиқ бўлган матоларни тайёрлаш учун двигателдан ҳаракатга келадиган мокили тўқиш машиналари |
Materials for the aerospace industry, such as grinding parts, ultrasonic processes and the main transmission engine with a power of more than 15 kW | Авиация саноати учун деталлар юзасини силлиқлайдиган, ультратовуш жараёнлардан фойдаланган ҳолда ишлайдиган ва асосий узатма двигателнинг қуввати 15 кВт дан юқори бўлган материалларга ишлов бериш дастгоҳлари |
Other metal-cutting machines for the aviation industry with digital manual control of the main transmission engine power not exceeding 45 kW, designed to orient the inner surface of the shaft parts in the form of "bottles" | Авиация саноати учун асосий узатма двигателининг қуввати 45 кВт дан ошмайдиган, вал туридаги деталларнинг «бутилкасимон» шаклдаги ички юзасини йўнишга мўлжалланган рақамли дастурий бошқарувга эга металл кесувчи бошқа йўниш дастгоҳлари |
For smoothing and standardization of complex profile-shaped precision parts, the power of the engine transmission does not exceed 20 kW, has a digital manual control and a smooth grinding device with a precise position of not less than 0.01 mm in any reading. | Мураккаб профил шаклидаги презицион деталларни силлиқлаш ва меъёрига етказиш учун двигатель узатмасининг қуввати 20 кВт дан ошмайдиган, рақамли дастурий бошқарувга эга ва ҳар қандай ўқуда аниқ жойлашуви 0,01 мм паст бўлмаган текис силлиқлайдиган дастгоҳлар |
For clean processing of metals and metal-ceramics, grinding devices with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and with digital manual control, smoothing profile surfaces for the aviation industry, engine transmission power of 10 kW and more than 10 kW multi-coordinate grinding devices | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари, авиация саноати учун профил юзаларни силлиқлайдиган, двигатель узатмасининг қуввати 10 кВт ва ундан юқори, лекин 100 кВт дан ошмайдиган кўп координатали силлиқлаш дастгоҳлари |
Motors with a final drive power not exceeding 80 kW, equipped with a rotary table of the “globe” type and software with digital control for the aviation industry | Авиация саноати учун двигатель асосий узатмаси қуввати 80 кВт дан ошмайдиган, «глобус» туридаги айланувчи стол билан жиҳозланган ва рақамли дастурий бошқарувга эга сидириш дастгоҳлари |
Other engines with a main motor transmission not exceeding 80 kW, equipped with a rotating table of the “globe” type and with digital manual control | Двигатель асосий узатмаси қуввати 80 кВт дан ошмайдиган, «глобус» туридаги айланувчи стол билан жиҳозланган ва рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа сидириш дастгоҳлари |
For the aviation industry, band saws with a main engine power of not more than 2 kW | Авиациясаноати учун асосий двигатель қуввати 2 кВт дан юқори бўлмаган лентали-аррали арралаш дастгоҳлари |
Cutting machines for the aviation industry, designed to study the metal structure, the main engine power not exceeding 2 kW | Авиация саноати учун металл тузилишини ўрганишга мўлжалланган, асосий двигатель қуввати 2 кВт дан ошмайдиган кесиш дастгоҳлари |
Computing devices;switches for telephone or telegraph wired communication | Ҳисоблаш машиналари қурилмалари; телефон ёки телеграф симли алоқа учун комутаторлар |
Self-loading machines, designed for use in off-road conditions, has an internal combustion engine (diesel or semi-diesel) with a compression ignition piston, a load capacity of more than 50 tons (for use in mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) | Йўл бўлмаган шароитларда фойдаланиш учун мўлжалланган, сиқилишдан аланга оладиган поршенли ички ёниш двигателига эга (дизель ёки ярим дизель), юк кўтариш қуввати 50 тоннадан юқори (кон-металлургия, нефть-газ ва кимё саноатида фойдаланиш учун) ўзи юк ағдарадиган машиналар |
Self-propelled dump trucks with a carrying capacity of more than 50 tons for the transport of highly radioactive materials (for use in the mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) | Йўлсиз шароитларда фойдаланиш учун мўлжалланган, электромеханик трансмиссияга эга (дизель ва электр двигателлари ўрнатилган), юк кўтариш қуввати 50 тоннадан юқори бўлган юк машинаси (автомобиль-самосвал) |
Two-chain unloading machines (for use in the mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) designed for work in swampy or wetlands, equipped with lifting machines or tillage machines and equipped with trailers. | Ботқоқли ёки қорли жойларда узунлиги 24 метрдан ортиқ бўлган пир юкларни ташиш учун мўлжалланган ва етакловчи тележкаларга эга иккита занжирли ўзи юк ағдарадиган машиналар (кон-металлургия, нефть-газ ва кимё саноатида фойдаланиш учун) |
Other devices and equipment specifically designed for telecommunications (eg. for measuring cross-fault, voltage coefficients, distortion coefficients, psophometers) | Телекоммуникациялар учун махсус мўлжалланган бошқа приборлар ва аппаратура (масалан, чорраҳадаги носозликларни, кучланиш коэффициентларини, бузилиш коиффициентларини ўлчагичлар, псофометрлар) |
He heard the remark, “Crazy Rik,” and a shrug of shoulders. | «Ҳе, телба Рик!» деган хитоб эшитилди |
The topical issues of further developing multifaceted cooperation were discussed during a telephone conversation between the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev and the Vice President of the United Arab Emirates Sheikh Mansour Al Nahyan. |
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Бирлашган Араб Амирликлари Вице-президенти Шайх Мансур Ол Наҳаён билан телефон орқали мулоқотида кўп қиррали ҳамкорликни янада ривожлантиришнинг долзарб масалалари кўриб чиқилди. |
On July 24, the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev held a telephone conversation with the Chairperson of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation Valentina Matviyenko. |
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёев 24 июль куни Россия Федерацияси Федерал Мажлиси Федерация Кенгаши Раиси Валентина Матвиенко билан телефон орқали мулоқот қилди. |
On July 24, the issues of further deepening a comprehensive strategic partnership and enhancing multifaceted practical interaction between Uzbekistan and Türkiye were discussed during a telephone conversation between the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev and the President of the Republic of Türkiye Recep Tayyip Erdogan. |
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Туркия Республикаси Президенти Режеп Таййип Эрдоған билан 24 июль куни бўлиб ўтган телефон орқали мулоқотида икки мамлакат ўртасидаги кенг қамровли стратегик шериклик муносабатларини янада мустаҳкамлаш ва кўп қиррали амалий ҳамкорликни кенгайтириш масалалари муҳокама қилинди. |
Hunton raised his eyebrows. "I'm afraid you do. The call I got said it was serious | Хантон бир қошини чимирди. — Начора. Менга телефон қилишганда бу ниҳоятда жиддий ҳодиса деб тайинлашганди |