Found ал: 14554 words & 3 translates
English | Ўзбек |
---|---|
20. And the Trumpet is blown: “This is the Promised Day.” | 20Ва сур ҳам чалинди. Бу қўрқитилган кундир. |
22. “You were in neglect of this, so We lifted your screen from you, and your vision today is keen.” | 22Албатта, сен бундан ғафлатда эдинг. Бас, Биз сенинг пардангни очдик ва бугун кўзинг ўткирдир. |
26. Who fabricated another god with God; toss him into the intense agony.” | 26Аллоҳ билан бирга бошқани илоҳ қилиб олганни шиддатли азобга ташланг! |
27. His escort will say, “Our Lord, I did not make him rebel, but he was far astray.” | 27Унинг «яқини»: «Роббимиз, уни мен туғёнга кетгазганим йўқ, лекин унинг ўзи узоқ залолатда бўлди», дер. |
29. The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.” | 29Менинг ҳузуримда гап ўзгармас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи эмасман», деди. |
33. Who inwardly feared the Most Gracious, and came with a repentant heart. | 33Роҳмандан ғоибдан қўрққан ва саломат қалб ила келган кимсасага. |
34. Enter it in peace. This is the Day of Eternity.” | 34Унга саломат бўлган ҳолда кирингиз. Бу мангулик кунидир» (дейилди). |
35. Therein they will have whatever they desire—and We have even more. | 35У ерда нима хоҳласалар, уларникидир. Ва ҳузуримизда зиёдаси бор. |
36. How many generations before them, who were more powerful than they, did We destroy? They explored the lands—was there any escape? | 36Улардан аввал, улардан кўра кучлироқ асрларнинг қанчасини ҳалок қилдик. «Қочадиган жой борми?» деб юртмаюрт кезиб чиқдилар. |
37. In that is a reminder for whoever possesses a heart, or cares to listen and witness. | 37Албатта, бунда қалби борларга ва зеҳн билан қулоқ осганларга эслатма бордир. |
38. We created the heavens and the earth and what is between them in six days, and no fatigue touched Us. | 38Албатта, осмонлару ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни олти кунда яратдик. Ва Бизни чарчоқ тутмади. |
39. So endure what they say, and proclaim the praises of your Lord before the rising of the sun, and before sunset. | 39Уларнинг айтаётганларига сабр қил ва Роббингга қуёш чиқиши ва ботишидан аввал ҳамду тасбиҳ айт. |
43. It is We who control life and death, and to Us is the destination. | 43Албатта, Биз тирилтирамиз, ўлдирурмиз. Ва қайтиш ҳам Бизгадир. |
The first Genius Bars appeared in 2001. These are special departments in Apple Store retail stores, where users can get free advice on all of the company's products or hand in their equipment for repair. Most minor problems are solved on the spot within 15 minutes. The department's employees proudly bear the title of "geniuses". The team is headed by a "lead genius". His responsibilities include creating a work schedule for employees and resolving controversial situations with clients. |
Биринчи Genius Bars 2001 йилда пайдо бўлган. Ушбу хизмат кўрсатиш шўъбалари Apple Store чакана дўконларидаги махсус бўлимлар бўлиб, у ерда мижозлар компаниянинг барча маҳсулотлари бўйича бепул маслаҳат олишлари ёки қурилмаларини таъмирлашга топширишлари мумкин. Аксарият кичик муаммолар 15 дақиқа ичида жойида ҳал этилади. Бўлим ходимлари "генийлар" (Genius) деган шарафли унвонга эга. Жамоани "бош гений" (Lead Genius) бошқаради. Унинг вазифаларига ходимларнинг иш жадвалини тузиш ва мижозлар билан келиб чиққан низоли вазиятларни ҳал қилиш киради. |