USA English ‹ › UZ Uzbek

Found il: 6034 words & 2 translates

English Ўзбек

The tightening of sanctions and the further isolation of the current Afghan authorities will inevitably lead to increased radicalization within the country and its transformation into a springboard for the terrorist organizations.

Санкциялар сиёсатининг кучайтирилиши ва Афғонистоннинг ҳозирги ҳукумати янада яккаланиши муқаррар равишда мамлакат ичида радикаллашувнинг кучайишига олиб келади ва уни террорчилик ташкилотлари учун плацдармга айлантиради.

In this regard, we stand for the development of constructive contacts with Kabul to fulfill the international obligations previously adopted by Afghanistan’s Interim Authorities, including in the field of women’s and children’s rights.

Шу боис биз Афғонистон муваққат ҳукумати томонидан илгари қабул қилинган, шу жумладан, аёллар ва болалар ҳуқуқлари соҳасидаги халқаро мажбуриятларини бажариши бўйича Кобул билан конструктив алоқаларни ривожлантириш тарафдоримиз.

Based on the principle of respect for the diversity of cultures, our Organization opens up the new opportunities for intercultural communication and exchange to the millions of people.

Маданиятлар хилма-хиллигини ҳурмат қилиш тамойилига таянган ҳолда, Ташкилотимиз миллионлаб одамларга маданиятлараро мулоқот ва ўзаро алмашувнинг янги имкониятлари эшикларини очиб беради.

These are virtual museums and creative exhibitions, scientific videoconferences that will help to bring our peoples together, including through the active involvement of young people in such projects. Бу - виртуал музейлар ва ижодий кўргазмалар, илмий видеоконференциялар бўлиб, улар аҳоли, жумладан, ёшларни бундай лойиҳаларга фаол жалб қилиш орқали халқларимизнинг янада яқинлашишига кўмаклашади.
Over the centuries a special culture of fruitful communication between the representatives of different civilizations has been created here. Асрлар давомида бу ерда турли цивилизациялар вакиллари ўртасида самарали мулоқотнинг ўзига хос маданияти яралган.

Its goal is to involve in the global inter-civilizational dialogue all those who care about our common future, who are ready, regardless of differences, to seek agreed approaches and solutions, who share the principles of the «Samarkand spirit».

Бу ташаббуснинг мақсади – бизнинг умумий келажагимизга бефарқ бўлмаган, ихтилофларга қарамасдан келишилган ёндашувлар ва қарорларни излашга тайёр, “Самарқанд руҳи” тамойилларига ҳамфикр бўлганларнинг барчасини глобал цивилизациялараро мулоқотга жалб қилишдир.

The Forum’s work shall be based on rich Program of Action, which we will soon present to all our partners.

Биз тез фурсатларда барча шерикларимизга тақдим этадиган сермазмун Ҳаракатлар дастури форум ишининг асоси бўлади.

I am confident that the documents and decisions adopted today will be a worthy contribution to the further progressive development and enhancement of the authority of the Shanghai Cooperation Organization with the aim of ensuring regional and global security, in the name of progress and prosperity of our countries and peoples.

Ишончим комилки, бугун қабул қилинаётган ҳужжатлар ва қарорлар мамлакатларимиз ва халқларимиз тараққиёти ҳамда фаровонлиги йўлида минтақавий ва глобал хавфсизликни таъминлаш мақсадида Шанхай ҳамкорлик ташкилоти янада изчил ривожланишига ҳамда Ташкилотимиз нуфузининг юксалишига муносиб ҳисса бўлиб қўшилади.

abilities қобилиятлар
ability қобилият
abseil тушиш
abseiled сусайтирилди
abseiler абсеилер
abseiling сузиб кетиш
abseils пастга тушади
acceptability мақбуллик
accessibility фойдаланиш имконияти
accountability жавобгарлик
acidophiles ацидофиллар
adaptability мослашувчанлик