USA English ‹ › UZ Uzbek

Found have: 1485 words & 2 translates

English Ўзбек
54. He will say, “Will you have a look?” 54Сизлар ҳам қараяпсизларми?» деди.
57. Were it not for the grace of my Lord, I would have been among the arraigned.” 57Агар Роббимнинг неъмати бўлмаганида, мен ҳам (дўзахга) ҳозир қилинганлардан бўлур эдим.
67. Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. 67Сўнгра, бунинг устига, улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирма ҳам бор.
105. You have fulfilled the vision.” Thus We reward the doers of good. 105Батаҳқиқ, сен тушни тасдиқ қилдинг! Албатта, биз гўзал иш қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз», деб.
144. He would have stayed in its belly until the Day they are raised. 144Унинг қорнида қайта тирилтирадиган кунгача қолиб кетар эди.
156. Or do you have some clear proof? 156Ёки сизда очиқ­ойдин ҳужжат борми?!
169. We would have been God's faithful servants.” 169Албатта, Аллоҳнинг ихлосли бандаларидан бўлар эдик».
“I really don’t know what he said at the end of that sentence, and I don’t think he did, either,” Trump said after another Biden response. That line may have summed up the night. "У жумласининг охирида нима деганини ҳақиқатда билмайман ва у ҳам билади, деб ўйламайман", деди Трамп Байденнинг навбатдаги жавобидан кейин. Ушбу урғу тунга хулоса ясаган бўлиши мумкин.
Abortion is an issue that has proven to be a weakness for Trump and Republicans in general since the overturning of Roe v Wade - which had protected the constitutional right to abortion - by the Supreme Court in 2022. But Mr Biden’s attacks in an area where he could have scored points fell flat. Аборт 2022 йилда Олий суд абортга бўлган конституциявий ҳуқуқни ҳимоя қилиб, "Roe Wade га қарши" ҳукмини бекор қилганидан сўнг, Трамп ва умуман республикачиларнинг заиф томони бўлиб қолди. Бироқ Байденнинг бу бу борадаги ҳужумлари очко тўплаш ўрнига чиппакка чиқди.
Another reason the Biden team may have wanted an early debate is that it would give their candidate more time to recover from a weak performance. In the end, this may be what gives them comfort after Thursday night. Байден жамоаси эрта мунозарани хоҳлашининг яна бир сабаби шундаки, бу ўз номзодига заиф кўрсаткичдан тикланиш учун кўпроқ вақт беради. Охир-оқибат, пайшанба оқшомидан кейин уларга тасалли берадиган нарса бу бўлиши мумкин.
The Democrats have their party convention in August, when they will be able to offer a more scripted vision of a second Biden term for Americans. There is another debate in September, which - if it happens - will be fresher in American minds as they head to the polls in November. Август ойида демократлар ўзларининг партия қурултойини ўтказадилар, унда улар америкаликлар учун Байденнинг иккинчи муддати ҳақида кўпроқ скриптлаштирилган тасаввурни таклиф қилишлари мумкин. Сентябр ойига режалаштирилган яна бир мунозара бор, агар бу содир бўлса, ноябрь ойида сайловга борадиган америкаликларнинг онгида янги бўлади.
3. How many generations have We destroyed before them? They cried out when it was too late to escape. 3Биз улардан илгари ҳам қанча асрларни ҳалок этганмиз. Улар (ёрдам сўраб) нидо қилдилар. Аммо қочиб қутулиш вақти эмас эди.
8. Was the message sent down to him, out of all of us?” In fact, they are doubtful of My warning. In fact, they have not yet tasted My punishment. 8Бизнинг ичимиздан ўшанга зикр нозил қилинибдими?!» деб туриб кетдилар. Йўқ! Улар Менинг зикрим ҳақида шак­шубҳададирлар. Йўқ! Улар азобимни татиб кўрмадилар.
23. “This brother of mine has ninety-nine ewes, and I have one ewe, and he said, ‘Entrust it to me,’ and he pressured me with words.” 23«Мана бу менинг биродарим. Унинг тўқсон тўққизта совлиғи бор. Менинг эса, биргина совлиғим бор. Бас, у: «Уни ҳам менинг кафолатимга бер», деди ва сўзлашувда мендан устун чиқди».
26. “O David, We made you a ruler in the land, so judge between the people with justice, and do not follow desire, lest it diverts you from God’s path. Those who stray from God’s path will have a painful punishment, for having ignored the Day of Account.” 26Эй Довуд, албатта, Биз сени ер юзида халифа қилдик. Бас, одамлар орасида ҳақ ила ҳукм юрит. Ҳавои нафсга эргашма! Яна у сени Аллоҳнинг йўлидан адаштирмасин. Албатта, Аллоҳнинг йўлидан адашадиганларга унутганлари учун ҳисоб кунида шиддатли азоб бордир.
32. He said, “I have preferred the love of niceties to the remembrance of my Lord—until it disappeared behind the veil. 32У: «Албатта, мен Роббимнинг зикридан кўра дунё ишқига берилиб кетиб, ҳатто(қуёш) парда ила беркинибди­ку! 
49. This is a reminder. The devout will have a good place of return. 49Бу эслатмадир. Албатта, тақводорлар учун гўзал оқибат.
55. All This. But the transgressors will have a miserable return. 55(Иш) бундайдир. Албатта, туғёнга кетгувчилар учун ёмон оқибат.
63. Did we take them for mockery, or have our eyes swerved from them? 63Биз уларни масхара қилиб олган эдик ми?! Ёки кўзлар улардан тойдими?!» дерлар.
69. I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute. 69Менинг олий тўплам ҳақида улар тортишаётганларида ҳеч билимим бўлмаган эди.