Found ph: 1445 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Spectrometers, spectrophotometers and spectra based on the effects of optical radiation (ultraviolet, visible part of the spectrum, infrared) for industrial use | Саноатда фойдаланиш учун оптик нурланиш (ультрабинафша, кўринадиган спектр қисми, инфрақизил) таъсирига асосланган спектрометрлар, спектрофотометрлар ва спектрлар |
Electronic pH-meters, rH-meters and other equipment for measuring electrical conductivity | Электрон рН-метрлар, rН-метрлар ва электр ўтказувчанликни ўлчаш учун бошқа аппаратура |
Semiconductor materials or other electronic devices that measure the physical properties of insulating and conductive layers applied during the preparation of semiconductor wafers or semiconductor wafers or liquid crystal filaments | Ярим ўтказгич материаллар ёки суюқ кристалли мосламалар тагликларининг ёки ярим ўтказгич пластиналар ёхуд суюқ кристалли мосламалар тайёрлаш жараёнларида суртилган изоляция ва ўтказувчи қатламларнинг физик хусусиятларини ўлчайдиган бошқа электрон аппаратлар |
Other electronic devices and apparatus for physical or chemical analysis | Физик ёки кимёвий таҳлил учун бошқа электрон приборлар ва аппаратлар |
Other instruments and apparatus for physical or chemical analysis for industrial use | Саноатда фойдаланиш мақсадида физик ёки кимёвий таҳлил учун бошқа приборлар ва аппаратура |
Electron-beam oscilloscopes and oscillographes | Электрон-нурли осцилоскоплар ва осциллографлар |
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (for civil aircraft) | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемалари учун) |
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (except for civil aircraft) | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемаларидан ташқари) |
Other electronic oscilloscopes and oscillographes | Бошқа электрон осцилоскоплар ва осциллографлар |
Other oscilloscopes and oscillographes | Бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар |
Other devices and equipment specifically designed for telecommunications (eg. for measuring cross-fault, voltage coefficients, distortion coefficients, psophometers) | Телекоммуникациялар учун махсус мўлжалланган бошқа приборлар ва аппаратура (масалан, чорраҳадаги носозликларни, кучланиш коэффициентларини, бузилиш коиффициентларини ўлчагичлар, псофометрлар) |
Optical instruments and devices for the inspection of photon masks or photomasks used in the manufacture of semiconductor wafers or fixtures or semiconductor fixtures | Ярим ўтказгич пластиналар ёки мосламаларни ёхуд ярим ўтказгич мосламаларни ишлаб чиқаришда ишлатиладиган фотониқоблар ёки фотошаблонларни текшириш учун оптик приборлар ва қурилмалар |
Other instruments, devices and machines for measuring and checking geometric dimensions for the inspection of semiconductor wafers or devices or for the inspection of photonic masks or photomasks used in the manufacture of semiconductor devices | Ярим ўтказгич пластиналар ёки мосламаларни текшириш учун геометрик катталикларни ўлчаш ҳамда назорат қилиш ёхуд ярим ўтказгич мосламаларни ишлаб чиқаришда ишлатиладиган фотониқоблар ёки фотошаблонларни текшириш учун бошқа приборлар, қурилмалар ва машиналар |
Mr. Karim also discussed future collaborative opportunities with representatives of ADB and World Bank in Uzbekistan and emphasized the importance of having a clear strategy and sustainable solutions to drive economic and social development | Жаноб Kaрим, шунингдек, ОТБ ва Жаҳон банкининг Ўзбекистондаги вакиллари билан келгусидаги ҳамкорлик имкониятларини муҳокама қилиб, иқтисодий ва ижтимоий тараққиётга эришиш йўлида аниқ стратегия ва барқарор ечимларга эга бўлиш муҳимлигини таъкидлади |
To recall, on 25 October 2022, UNOPS signed a Project Agreement on Modernization of Oncological Institutions of the Republic of Uzbekistan - Phase II with loan funds from the ISDB at a total cost of $64.8 million | Эслатиб ўтамиз, 2022 йилнинг 25 октябрь куни ЮНОПС ИcТБкредит маблағлари билан молиялаштирилган умумий қиймати 64,8 миллион АҚШ долларини ташкил этган “Ўзбекистон Республикаси онкологик муассасаларини модернизация қилиш - II-босқич” лойиҳа шартномасини имзолади |
In these wonderful moments, I sincerely and wholeheartedly congratulate our distinguished veterans, dear women, representatives of all spheres and industries, determined youth, compatriots abroad - our multinational people - on this remarkable holiday. | Мана шу шукуҳли дамларда дуогўй отахон ва онахонларимизни, меҳрибон опа-сингилларимизни, барча соҳа ва тармоқлар вакилларини, азму шижоатли ёшларимизни, чет эллардаги қадрли ватандошларимизни – кўпмиллатли бутун халқимизни ушбу қутлуғ айём билан чин қалбимдан самимий табриклайман. |
The year 2023 has been successful for our country and its people. Most importantly, peace and tranquility reigned in the country, along with an atmosphere of inter-ethnic friendship and harmony. |
Шу маънода, 2023 йил эл-юртимиз учун қут-баракали ва омадли келди. Энг муҳими, юртимизда тинчлик-осойишталик, турли миллат вакиллари ўртасида дўстлик ва ҳамжиҳатлик ҳукм сурмоқда. |
Based on the important and urgent tasks set in the Development Strategy of New Uzbekistan, we, together with you, began a lot of work to further deepen reforms in the sphere, create master plans and urban planning projects based on new principles. In particular, programs are being formed to improve the public administration system in the field of urbanization and develop appropriate urban planning documentation for settlements for 2023-2027. | Янги Ўзбекистон тараққиёт стратегияси олдимизга қўяётган муҳим ва долзарб вазифалардан келиб чиққан ҳолда, сизлар билан биргаликда соҳада ислоҳотларни янада чуқурлаштириш, бош режа ва шаҳарсозлик ҳужжатлари лойиҳаларини янгича мезонлар асосида яратиш учун катта ҳаракатларни бошладик. Жумладан, урбанизация бўйича давлат бошқаруви тизимини такомиллаштириш ҳамда 2023–2027 йилларда аҳоли пунктларининг шаҳарсозлик ҳужжатларини ишлаб чиқиш дастурлари шакллантирилмоқда. |
Our focus will continue to be on strengthening public control at all stages of construction, improving its quality and efficiency through the widespread introduction of modern information and communication technologies into the sphere, improving the working and living conditions of builders, and their comprehensive stimulation. | Қурилиш соҳасида замонавий ахборот-коммуникация технологияларини кенг жорий этиш орқали қурилиш жараёнларининг барча босқичларида жамоатчилик назоратини кучайтириш, сифат ва самарадорликни ошириш, заҳматкаш қурувчиларнинг меҳнат ва турмуш шароитларини яхшилаш, уларни ҳар томонлама рағбатлантириш масалалари бундан буён ҳам доимий эътиборимиз марказида бўлиб қолади. |
The topical issues of further developing multifaceted cooperation were discussed during a telephone conversation between the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev and the Vice President of the United Arab Emirates Sheikh Mansour Al Nahyan. |
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Бирлашган Араб Амирликлари Вице-президенти Шайх Мансур Ол Наҳаён билан телефон орқали мулоқотида кўп қиррали ҳамкорликни янада ривожлантиришнинг долзарб масалалари кўриб чиқилди. |