Found v: 12685 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
It is important to understand that gender relations can change across cultures and over time. | · Гендер муносабатлари маданият нуқтаи назаридан ва вақт ўтиши билан ўзгариши мумкинлигини тушуниш. |
To correctly understand the situations where gender differences are observed: | · Қуйидаги гендер фарқлар кузатиладиган вазиятларни тўғри тушуниш. |
a) Social context. Different perceptions of female and male social roles: men are considered as the head of the family and the main breadwinner, while women are expected to raise children and provide care; | a) ижтимоий. Аёл ва эркакнинг ижтимоий ролларининг турлича қабул қилиниши: эркак оила бошлиғи ва асосий боқувчиси ҳисобланади, аёл эса парвариш ва ғамхўрлик қилади; |
b) Political issues. The difference lies in how women and men accept and share power and authority: women are more involved at the local level in activities related to their household roles; | б) сиёсий. Фарқ - аёллар ва эркаклар куч ва ҳокимиятни қандай қабул қилиши ва бўлишишида: аёллар ўзнинг кундалик турмушдаги роли билан боғлиқ фаолиятда маҳаллий даражада кўпроқ иштирок этади; |
d) Economic issues. The difference in women's and men's access to high-paying jobs and control over financial and other productive resources, loans and credits, and land (from Moser, 1993.; CEDPA, 1996.). | д) иқтисодий. Аёллар ва эркакларнинг юқори маошли касбларда ишлаш, молиявий ва бошқа ишлаб чиқариш ресурслари, кредитлар ва займлар, ерни назорат қилиш имкониятидан эркин фойдалана олишдаги фарқи (Moser, 1993 й.; CEDPA, 1996 й.). |
Gender roles - these are patterns of behavior for women and men based on traditional expectations related to their sex. This is a set of social and cultural norms that society prescribes people to follow, depending on their biological sex. Moreover, in every society, social-cultural norms change from culture to culture, from civilization to civilization. | Гендер роллар - бу аёллар ва эркакларнинг улар жинси билан боғлиқ анъанавий қарашларга асосланган хатти-ҳаракатлар намунасидир. Бу жамият томонидан одамнинг биологик жинсига қараб у риоя қилиши буюрилган ижтимоий ва маданий меъёрлар тўпламидир. Шу билан бирга, ҳар бир жамиятда ижтимоий- маданий меъёрлар маданиятдан маданиятга, цивилизациядан цивилизацияга ўзгариб боради. |
There is a misconception that feminism, which advocates gender equality, promotes matriarchy. This is fundamentally wrong. In modern societies, women's rights tend to be infringed, and therefore gender issues often refer specifically to women's rights. The question often arises: what does gender equality offer other than justice? | Гендер тенглигини ҳимоя қилувчи феминизм матриархатни тарғиб қилади деган нотўғри тушунча мавжуд. Бу тушунча тубдан нотўғри. Замонавий жамиятларда одатда аёллар ҳуқуқлари бузилади, шунинг учун гендер масалаларида кўпинча айнан аёллар ҳуқуқлари ҳақида сўз юритилади. Кўпинча савол туғилади: гендер тенглиги адолатдан бошқа нимани англатади? |
As noted in the World Bank's study Women, Business and the Law 2020, "equality of opportunity is a good economy." Under the "full potential" scenario in which women participate in the economy on equal terms with men (according to McKinsey research), by 2025 the annual global GDP would increase by $28 trillion (26%) compared to the current situation. | Жаҳон банкининг 2020 йилдаги 1 «Аёллар, бизнес ва қонун» тадқиқотида қайд этилишича «Иимкониятлар тенглиги - бу яхши иқтисодиётдир». Аёллар иқтисодиётда эркаклар билан тенг равишда иштирок этувчи «тўлиқ салоҳият» сценарийсидан фойдаланганда (McKinsey тадқиқотига кўра), 2025 йилга келиб йиллик глобал ЯИМга ҳозирги вазиятга нисбатан 28 трлн АҚШ доллари (26%) қўшилади. |
gender equality is when men and women have equal status and equal conditions in society to fully exercise their rights and opportunities. | · Гендер тенглиги - бу эркаклар ва аёллар ўз ҳуқуқ ва имкониятларини тўлиқ амалга ошириш учун жамиятда тенг мақомга ва тенг шароитларга эга бўлишидир. |
A proper understanding of gender equality requires gender sensitivity, which involves recognizing that women as well as men should participate in media policy. | · Гендер тенглигини тўғри тушуниш учун аёллар, худди эркаклар каби, ОАВ фаолиятига оид сиёсатда иштирок этиши кераклигини англашни ўз ичига олган гендер сезгирлиги зарур. |
Gender sensitivity is a concept that refers to the formulation of policies and initiatives that address the different needs, hopes, opportunities, and contributions of women and men. | Гендер сезгирлиги - бу аёл ва эркакларнинг турли эҳтиёж, умид, имконият ва ҳиссаларини таъминлашга қаратилган сиёсат ва ташаббусларни шакллантиришга оид концепциядир. |
There is a need for gender equity, which means the balanced presence and participation of women and men to achieve equality in specific settings. | · Гендер адолати, яъни муайян шароитларда тенгликка эришиш учун аёл ва эркакларнинг мувозанатлашган мавжудлиги ва иштироки талаб қилинади. |
To know what needs men and women have in politics, in society, in programs and projects, gender analysis is conducted. It is a sex-disaggregated study that considers different roles of men and women. This analysis is necessary to consider different experiences, knowledge, talents, and needs. | · Эркак ва аёлларнинг сиёсат, жамият, дастур ва лойиҳаларга қандай эҳтиёжлари борлигини билиш учун гендер таҳлили ўтказилади. Ушбу тадқиқот жинслар кесимида ўтказилиб, эркак ва аёлларнинг турли ролларини ҳисобга олади. Бундай таҳлил турли тажриба, билим, истеъдод ва эҳтиёжларни ҳисобга олиш учун зарурдир. |
identification of labor division as well as the degree of access to and control over resources and benefits; | · меҳнат тақсимоти, шунингдек, ресурс ва имтиёзлардан эркин фойдаланиш, уларни назорат қилиш даражасини аниқлаш; |
identifying more comprehensive constraints and opportunities related to the strategic interests of men and women; | · эркаклар ва аёлларнинг стратегик манфаатлари билан боғлиқ янада кенг қамровли чеклов ва имкониятларни аниқлаш; |
development of capacity and capabilityof organizations to promote equality between men and women. | · эркак ва аёллар ўртасидаги тенгликни тарғиб қилувчи ташкилотлар салоҳияти ва имкониятларини ривожлантириш. |
In recent years, the country has adopted 25 normative legal acts aimed at ensuring gender equality, including 2 laws, more than 20 presidential decrees and resolutions, and government resolutions. Strategy for achieving gender equality in the Republic of Uzbekistan until 2030 is an important step in the state gender policy. As part of this Strategy, the Government plans to: | Сўнгги йилларда мамлакатимизда гендер тенглигини таъминлашга қаратилган 25 та меъёрий-ҳуқуқий ҳужжат, жумладан, 2 та қонун, Президентнинг 20 дан ортиқ фармон ва қарорлари, ҳукумат қарорлари қабул қилинди. 2030 йилгача Ўзбекистон Республикасида гендер тенглигига эришиш стратегияси - давлат гендер сиёсатидаги муҳим қадамдир. Ушбу стратегия доирасида ҳукумат қуйидагиларни режалаштирмоқда: |
conduct a gender assessment of the legislation of Uzbekistan, introduce a regular gender assessment of all laws at the stage of development; | · Ўзбекистон қонунчилигини гендер баҳолаш, барча қонунларнинг ишлаб чиқиш босқичида мунтазам гендер баҳоланишини жорий этиш; |
conduct a gender analysis of labor market demand to support the participation of women in non-traditional sectors, improve the capacity of key organizations and agencies to develop gender-sensitive sectoral budgets, as well as to integrate gender-segregated sectoral data into national statistics. | · аёлларнинг ноанъанавий тармоқларда иштирокини қўллаб-қувватлаш мақсадида меҳнат бозори талабининг гендер таҳлилини ўтказиш, асосий ташкилот ва идораларнинг аёл ва эркаклар манфаатларини ҳисобга олган ҳолда тармоқ бюджетларини шакллантириш, шунингдек, тармоқларнинг гендер бўйича ажратилган маълумотларини миллий статистикага киритиш борасидаги салоҳиятини ошириш. |
In the approved Development Strategy of New Uzbekistan for 2022-2026 2, goal 69 is aimed at supporting women and further increasing their participation in society. The following is envisaged: | Янги Ўзбекистоннинг 2022-2026 йилларга мўлжалланган тараққиёт стратегиясининг 69-мақсади хотин-қизларни қўллаб-қувватлаш, уларнинг жамият ҳаётидаги фаол иштирокини таъминлашга қаратилган ва қуйидагиларни назарда тутади: |