Found жуда: 127 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
But until now the elusive substance has been almost impossible to analyse because its atoms move around so much. | Аммо шу кунгача бу "қочоқ" нарсани ўрганиш деярли имконсиз эди, чунки уни тутиб олиш жуда қийин. |
It is a so-called exotic atom consisting of both matter and antimatter - so very unusual stuff indeed. | У ўзига хос экзотик атом бўлиб, ҳам модда, ҳам аксилмоддадан иборат - жуда ғалати нарса. |
Antimatter is its opposite. It was created in equal amounts when the Universe was born but exists only fleetingly in nature now, with very little of it occurring naturally in the cosmos. | Аксилмодда эса унинг зидди. Борлиқ ибтидосида модда ва аксилмодда миқдори тенг бўлган. Ҳозир аксилмодда оний лаҳза пайдо бўлади ва йўқолади. Космосда ҳам табиий шаклда жуда оз миқдорда бор. |
''Positronium is such a simple system. It consists 50% of matter and 50% of antimatter,"she said. "We are hoping that if there is any difference between the two we can see it more easily than in more complex systems." | ''Позитроний жуда оддий тизимдир. У 50% модда ва 50% аксилмоддадан иборат. Агар бу иккиси ўртасида қандайдир фарқ бўлса, буни ана шу жойда кўрамиз", дейди у. |
It was first detected by scientists in the US in 1951. But it has been difficult to study because the atoms move around a lot because it is the lightest known atom. | У биринчи марта 1951 йилда АҚШ олимлари томонидан кашф этилган. Аммо ўшанда уни ўрганиш қийин эди, чунки у жуда енгил атом бўлганидан жуда кўп ҳаракат қилади. |
"This is a very encouraging first step, he told BBC News. "It is opening the door so you can see the light on the other side, beckoning you to a new era of positronium physics." | "Бу жуда кўтаринки биринчи қадамдир", деди у BBC News'га. "У эшикни очади ва сиз позитроний физикасининг янги даврига чорлайдиган ёруғликни кўрасиз." |
It is turning out to be a scientific race, involving other groups around the world as well, because this esoteric substance potentially has enormous practical benefits. When an electron and positron combine, they release huge amounts of energy. This could be harnessed to create powerful, so called gamma ray lasers. | Бу тадқиқотлар бутун дунё бўйлаб илмий пойга бўлиб чиқди, чунки бу ғалати атомнинг потенциал катта амалий нафи бор. Электрон ва позитрон бирлашганда, жуда катта энергия чиқарадилар. Бу кучли гамма лазерларни яратиш учун ишлатилиши мумкин. |
There is too much to do for anyone to achieve things alone, but people are working together and sharing knowledge. For my own small part, I know we can revive a vital habitat, protect it and restore it for all of the benefits it provides our planet and society. | Ёлғиз бирор нарсага эришиш учун жуда кўп иш қилиш керак, аммо одамлар биргаликда ишлайди ва билим алмашади. Ўз навбатида, биз ҳаётий муҳим яшаш жойларини жонлантириш, уларни асраш ва улар сайёрамиз ва жамиятимизга берадиган нафни қозонишимиз мумкинлигини биламан. |
No matter how pervasive the climate crisis is, every big achievement starts with small ones. It may seem that we are too small to change something globally, but we must start with the changes we can make around ourselves. | Иқлим инқирози қанчалик катта бўлмасин, ҳар бир буюк ютуқ кичигидан бошланади. Биз глобал миқёсда бирор нарсани ўзгартириш учун жуда кичик бўлиб туюлишимиз мумкин, барибир, ўзгаришни атрофимиздан бошлашимиз керак. |
I'm all in, I'd better go to bed now. | Мен жуда чарчадим, бориб ёта қолай. |
My son is hard on shoes, they don't last long with him. Life was pretty hard on Tom. | Ўғлим пойабзалини аямай кияди, улар узоққа етмайди. Том учун ҳаёт жуда қийин кечарди. |
177. When it descends into their yard, miserable will be the morning of those forewarned. | 177Қачонки, у уларнинг ҳовлисига тушганида, огоҳлантирилганларнинг тонги жуда ёмон бўлур. |
24. He said, “He has done you wrong by asking your ewe in addition to his ewes. Many partners take advantage of one another, except those who believe and do good deeds, but these are so few.” David realized that We were testing him, so he sought forgiveness from his Lord, and fell down to his knees, and repented. | 24У: «Дарҳақиқат, сенинг совлиғингни сўраб, ўз совлиқларига (қўшиш) билан сенга зулм қилибдир. Албатта, кўп шериклар бирбирларига зулм қилурлар. Магар иймон келтириб, солиҳ амал қилганларгина (қилмаслар). Улар жуда ҳам оз», деди. Ва Довуд Биз уни синаганимизни билдида, тезда Роббига истиғфор айтиб, саждага йиқилди ва тавба қилди. |
We became great friends, and though, according to the contract, he had engaged himself to teach me _French, German, and all the sciences_, he liked better learning of me to chatter Russian indifferently. Each of us busied himself with our own affairs; our friendship was firm, and I did not wish for a better mentor. | Биз тез фурсатда иноқ бўлиб кетдик, гарчи шартномага кўра, у менга франсўз, немис тиллари ва бошқа илмларни ўргатишни ўз устига олган бўлсада, лекин мендан тез орада унча-мунча русча ўрганиб олишни афзалроқ кўрди, кейин ҳар қайсимиз ўз ишимиз билан машғул бўлавердик. Биз жуда қалин бўлиб кетдик. Менга бошқа домланинг кераги ҳам йўқ эди. |
she, who did not at all like these kind of jokes, in her turn complained to my father, who, a man of hasty temperament, instantly sent for that _rascal of a Frenchman_. | онам бунақа ишлар тўғрисида жуда қаттиққўл эди, отамга шикоят қилибди. Отамнинг жаҳли ёмон эди. у дарҳол шум франсузни чақиртирибди. |
3. Is not to God that sincere faith is due? As for those who take guardians besides Him, “We only worship them that they may bring us nearer to God.” God will judge between them regarding their differences. God does not guide the lying blasphemer. | 3Огоҳ бўлингким, холис дин Аллоҳникидир. Ундан ўзга авлиёдўстлар тутганлар: «Биз уларга фақат бизларни Аллоҳга жуда ҳам яқин қилишлари учунгина ибодат қилурмиз», (дерлар). Албатта, У зот улар орасида ихтилоф этаётган нарсалар бўйича ҳукм қилур. Албатта, Аллоҳ ёлғончи ва кофир кимсаларни ҳидоят қилмас. |
58. Not equal are the blind and the seeing. Nor are those who believe and work righteousness equal to the sinners. How little you reflect. | 58Кўр билан кўрувчи баробар бўлмас. Иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганлар билан ёмонлик қилгувчи ҳам. Жуда ҳам кам эслайсизлар. |
But tonight the smell of the land breeze came very early and he knew it was too early in his dream and went on dreaming to see the white peaks of the Islands rising from the sea and then he dreamed of the different harbours and roadsteads of the Canary Islands. | Аммо бугун ўша қирғоқ ҳиди жуда эрта димоғига урилди ва бу тушида бўлаётганини билгач, денгиздан туртиб чиққан қояларнинг оқ чўққиларини, Канар оролларининг гавань ва кўрфазларини яна бир бор кўриш учун уйқусидан бош кўтаргиси келмади. |
They had coffee from condensed milk cans at an early morning place that served fishermen. | Улар балиқчилар учун жуда эрта очиладиган тамаддихонада консерва банкада қаҳва ичишди. |
“Very well, Manolin,” the old man said. | — Жуда яхши, Манолин. |