Found lit: 1385 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Participating companies recommended by the IT Park will be provided with unused government facilities free of charge for up to one year. | Бу дастурда иштирок этувчи корхоналарга IT-парк тавсияномаси асосида бўш турган давлат бинолари 1 йилгача муддатга текин фойдаланишга берилади. |
In addition, the IT Park will provide equipment and facilities for free use for up to one year. | IT-парк томонидан техника ва жиҳозлар 1 йилгача муддатга текин фойдаланишга берилади. |
This will train young people, women, and people with disabilities in the provision of IT services. | Ёшлар, аёллар ва ногиронлиги бўлган шахсларда IT-хизматлар кўрсатиш кўникмалари шакллантирилади. |
The aim is to create 9,000 jobs, including employment for around 5,000 women and people with disabilities. | Натижада 9 мингта иш ўрни яратилиши, жумладан, 5 мингга яқин аёллар ва ногиронлиги бўлган шахсларнинг бандлиги таъминланиши мўлжалланган. |
On September 19, at the United Nations Headquarters in New York City, the general political debate of 78th session of the UN General Assembly began. The President of Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev delivered a speech. |
19 сентябрь куни Нью-Йорк шаҳридаги Бирлашган Миллатлар Ташкилоти бош қароргоҳида БМТ Бош Ассамблеяси 78-сессиясининг умумсиёсий мунозаралари бошланди. Унда Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёев нутқ сўзлади. |
“Last year, we launched the Samarkand Solidarity Initiative aiming to foster common security and prosperity. Our main goal is to establish a global dialogue where all parties are willing to engage in constructive cooperation, and hold a deep sense of responsibility for the present and future of our countries and people”, stated the Leader of Uzbekistan. | – Биз ўтган йили умумий хавфсизлик ва тараққиётга қаратилган “Самарқанд бирдамлик ташаббуси”ни илгари сурдик. Асосий мақсадимиз мамлакатларимиз ва халқларимизнинг бугунги куни ва истиқболи учун масъулиятни ҳар томонлама чуқур англаш, очиқ ва конструктив ҳамкорликка тайёр барча томонларни глобал мулоқотга жалб қилишдан иборат, – деди Ўзбекистон етакчиси. |
It was noted that the nationwide referendum on the renewed Constitution, held in Uzbekistan, has defined the development priorities. The Fundamental Law confirms the commitment to the principles of human rights, freedom of speech and conscience, and equality of all citizens regardless of their nationality, language, and religion. The adopted "Uzbekistan 2030" Development Strategy, based on this legal framework, aligns with the Sustainable Development Goals of the United Nations. | Ўзбекистонда янгиланган Конституция бўйича ўтказилган умумхалқ референдуми миллий тараққиётимизнинг устувор йўналишларини белгилаб бергани қайд этилди. Асосий қонунимизда миллати, тили ва динидан қатъи назар, барча фуқароларнинг тенглиги, инсон ҳуқуқлари, сўз ва виждон эркинлиги принципларига садоқат яна бир бор тасдиқланди. Шу ҳуқуқий асосда қабул қилинган “Ўзбекистон – 2030” тараққиёт стратегияси Бирлашган Миллатлар Ташкилотининг Барқарор ривожланиш мақсадларига уйғундир. |
The Head of State expressed a firm intention to continue strengthening good neighbour relationships, stability, cooperation, and development in Central Asia. | Давлатимиз раҳбари Ўзбекистон бундан буён ҳам Марказий Осиёда яхши қўшничилик, барқарорлик, ўзаро ҳамкорлик ва ривожланиш муҳитини мустаҳкамлаш йўлидан қатъий боришини қайд этди. |
Efforts undertaken by Uzbekistan to address the consequences of the Aral Sea tragedy were presented, along with data on the negative impact of climate change in the region and the declining trends in water availability. | Ўзбекистон томонидан Орол фожиаси оқибатларини бартараф этиш йўлида кўрилаётган чоралар, минтақамиздаги иқлим ўзгаришининг салбий таъсири ва сув билан таъминланганлик даражасининг камайиш тенденциялари тўғрисидаги маълумотлар келтирилди. |
It was emphasized that the strategic task remains the adaptation of Uzbekistan's key economic sectors to climate change, achieving carbon neutrality, and significantly increasing the share of "green" energy. | Ўзбекистон иқтисодиётининг асосий тармоқларини иқлим ўзгаришларига мослаштириш, углерод нейтраллигига эришиш ва “яшил” энергетика улушини кескин ошириш стратегик вазифа бўлиб қолиши таъкидланди. |
With the aim of studying the rich heritage of these great personalities and deeply exploring the humanistic essence of Islam, an initiative has been put forward to hold an international conference in Uzbekistan in 2024 on the theme of "Islam: Religion of Peace and Goodness." | Шундай буюк олимларнинг бой меросини ўрганиш, исломнинг асл инсонпарварлик моҳиятини чуқур очиб бериш мақсадида 2024 йил Ўзбекистонда “Ислом – тинчлик ва эзгулик дини” мавзусида халқаро конференция ўтказиш ташаббуси илгари сурилди. |
62. That is because God is the Reality, and what they invoke besides Him is vanity, and because God is the Sublime, the Grand. | 62Чунки Аллоҳнинг Ўзигина ҳақдир, Ундан бошқа топинаётганлари эса, ботилдир. Албатта, Аллоҳ юксак ва буюкдир. |
Determining its own course of development, any nation enshrines the most crucial goals and objectives in its Basic Law. And the Constitution, adopted at the dawn of our country’s independence, reflected the principles of ensuring human rights and interests as well as the political system, consonant with the will and aspirations of our people. | Ҳар бир давлат ўз тараққиёт йўлини танлар экан, энг муҳим мақсад ва вазифаларини белгилаб олади. Мамлакатимиз мустақиллигининг илк даврида қабул қилинган Конституцияда ҳам халқимизнинг хоҳиш-иродаси, инсон ҳуқуқ ва манфаатлари, давлат тузилиши ўз ифодасини топган. |
The document secured guarantees for the equality of all citizens of Uzbekistan, regardless of gender, race, religion, ethnic or social origin, and created the foundation for modern democratic development. Therefore, we value, honor, and widely study the Constitution. | Бош қомусимиз, жинси, ирқи, миллати, дини, ижтимоий келиб чиқишидан қатъи назар, юртимиз фуқаролари тенглигининг кафолатланишини қайд этди ва замонавий демократик тараққиёт учун замин яратди. Шу боис Конституциямизни ардоқлаймиз, улуғлаймиз, ўрганамиз. |
For example, building on the proposals of citizens and deputies during the discussion of the draft State Budget, it was decided to allocate an additional 50 billion soums to schools, and a moratorium on cutting trees was announced under the influence of public opinion. All this testifies to the growing sense of responsibility among the population and engagement of the processes taking place in our society. | Масалан, Давлат бюджети муҳокамаси пайтида фуқаролар ва депутатлар фикри асосида мактаблар учун 50 миллиард сўм қўшимча маблағ ажратилгани ёки одамларнинг ҳақли эътирози туфайли дарахтларни сабабсиз кесишга қарши мораторий эълон қилингани ижобий баҳоланди. Булар аҳолининг ижтимоий жараёнларга нисбатан масъулият ва дахлдорлик ҳисси ошиб бораётганини кўрсатади. |
The President expressed his gratitude to each of our compatriots for their worthy work for the welfare of the country. He expressed confidence that the citizens will demonstrate high political wisdom at next month’s important political event. | Давлатимиз раҳбари Ватан равнақи йўлида муносиб хизмат қилаётган барчага ташаккур изҳор этди. Келгуси ойда ўтадиган муҳим сиёсий тадбирда фуқаролар юксак сиёсий тафаккур ва маданиятини намоён этишига ишонч билдирди. |
In these days, when our hearts are filled with the light of joy and kindness, we, above all, thank the Almighty for celebrating Eid al-Adha together with our people in peace and tranquility. |
Дилларимиз қувончга тўлган мана шундай қутлуғ дамларда аввало эл-юртимиз билан бирга Қурбон ҳайитига тинч-омон етказгани учун Яратганга чексиз шукроналар айтамиз. |
May peace and tranquility always reign in our country! | Юртимиз тинч, халқимиз доимо омон бўлсин! |
78. It is He who produced for you the hearing, and the eyesight, and the feelings. But little gratitude you show. | 78У зот сизга қулоқни, кўзлару қалбларни пайдо қилган зот. Нақадар оз шукр қилурсиз! |
114. He will say, “You remained only for a little while, if you only knew. | 114У зот: «Агар билсангиз, жуда оз қолдингиз, холос», деди. |