USA English ‹ › UZ Uzbek

Found lt: 1426 words & 2 translates

English Ўзбек
results of the application of the “risk analysis” system, involving the initiation of inspections based on the degree of risk of a business entity to commit violations of the legislation on precious metals and precious stones; қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар тўғрисидаги қонунчиликнинг тадбиркорлик субъекти томонидан бузилишлари содир этилиши хавфи даражасидан келиб чиққан ҳолда, текширувлар ўтказиш ташаббуси билан чиқишни тақозо этувчи «хавфни таҳлил этиш» тизимини қўллаш натижалари;
verification of standards for returnable and conditioned waste of precious metals obtained as a result of refining; аффинаж қилиш натижасида олинган қимматбаҳо металларнинг қайтарилувчи ва кондицияли чиқиндилари нормативларини текширишга;
Permission for the right to use subsoil plots for the activities of artisanal mining of precious metals and precious stones shall be issued by the State Committee of the Republic of Uzbekistan for Geology and Mineral Resources following the results of an electronic auction. Қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни олтин изловчилар усулида қазиб олиш бўйича фаолиятни амалга ошириш учун ер қаъри участкаларидан фойдаланиш ҳуқуқига доир рухсатнома электрон аукцион натижаларидан келиб чиқиб Ўзбекистон Республикаси Давлат геология ва минерал ресурслар қўмитаси томонидан берилади.
Concealment of mined precious metals and precious stones, including their non-sale within six months, as well as violation of the requirements for safe work, resulting in serious bodily injury or death of a person, shall be grounds for termination of the right to use subsoil plots for artisanal mining of precious metals and precious stones in the manner prescribed by legislation. Қазиб олинган қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни яшириш, шу жумладан уларни олти ой ичида реализация қилмаслик, шунингдек ишларни хавфсиз олиб бориш талабларининг инсонга оғир тан жароҳатлари етказилишига ёки унинг ўлимига сабаб бўлган бузилиши қонунчиликда белгиланган тартибда қимматбаҳо металларни ва қимматбаҳо тошларни олтин изловчилар усулида қазиб олиш бўйича фаолиятни амалга ошириш учун ер қаъри участкаларидан фойдаланиш ҳуқуқини тугатиш учун асос бўлади.
jewelry and other products made of precious metals and precious stones purchased from individuals and legal entities of historical, artistic or other cultural significance; жисмоний ва юридик шахслардан сотиб олинган, тарихий, бадиий ёки бошқа маданий аҳамиятга эга бўлган қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмлар;
Legal entities that have discovered precious metals and precious stones as a result of a geological study of the subsoil shall take them into account in the manner established by the State Committee of the Republic of Uzbekistan for Geology and Mineral Resources. Ер қаърини геологик жиҳатдан ўрганиш натижасида, қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни аниқлаган юридик шахслар уларни Ўзбекистон Республикаси Давлат геология ва минерал ресурслар қўмитаси томонидан белгиланган тартибда ҳисобга олади.
Scrap and waste of precious metals and waste of precious stones shall be in the ownership, economic management or operational management of legal entities and individual entrepreneurs whose scrap and waste are generated as a result of the production, processing (treatment) and (or) use of precious metals and precious stones. Қимматбаҳо металлар ҳамда қимматбаҳо тошларни ишлаб чиқариш, уларга ишлов бериш (уларни қайта ишлаш) ва (ёки) улардан фойдаланиш натижасида қайси юридик шахсларда ва якка тартибдаги тадбиркорларда парчалар ҳамда чиқиндилар ҳосил бўлса, қимматбаҳо металлар парчалари ва чиқиндилари ҳамда қимматбаҳо тошларнинг чиқиндилари ўша юридик шахсларнинг ва якка тартибдаги тадбиркорларнинг мулкида, хўжалик юритувида ёки оператив бошқарувида бўлади.
production, use, storage of substances (medicines, salts, reagents, chemical compounds, etc.) containing precious metals; таркибида қимматбаҳо металлар бўлган моддаларни (тиббий препаратлар, тузлар, реагентлар, кимёвий бирикмалар ва бошқаларни) ишлаб чиқариш, қўллаш, сақлаш;
Unique nuggets of precious metals, unique precious stones, unique products made of precious metals and precious stones of historical, scientific, artistic or other cultural value, including archaeological and museum objects or museum collections located outside their permanent location, must be returned after the completion of the events organized for the purpose of exhibiting to the place of permanent residence in a mandatory order. Доимий турадиган жойидан ташқарида турган қимматбаҳо металларнинг ноёб ёмбилари, ноёб қимматбаҳо тошлар, қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган тарихий, илмий, бадиий ёки бошқа маданий қимматликка эга бўлган ноёб буюмлар, шу жумладан археологик ашёлар ва музей ашёлари ёки музей тўпламлари кўргазмага қўйиш мақсадида ташкил этилган тадбирлар якунланганидан кейин доимий турадиган жойига мажбурий тартибда қайтарилиши керак.
Hallmarking of jewelry and other products made of precious metals and precious stones, accepted by the Assay Chamber from pawnshops, microcredit organizations, individuals, business entities and authorized state bodies (hereinafter referred to as the applicant), shall be carried out on the basis of the results of assaying, and with the written permission of these applicants - based on the results of the analysis. Ломбардлардан, микрокредит ташкилотларидан ва жисмоний шахслардан, тадбиркорлик субъектларидан, ваколатли давлат органларидан (бундан буён матнда ариза берувчи деб юритилади) Асиллик даражасини белгилаш палатаси томонидан қабул қилинган қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларни тамғалаш асиллик даражасини аниқлаш натижалари асосида, мазкур ариза берувчиларнинг ёзма рухсатномаси мавжуд бўлган тақдирда эса — таҳлил натижалари асосида амалга оширилади.
items made of precious metals that are an archaeological or museum object or a museum collection, as well as articles of cultural value, subject to the availability of expert opinion of the authorized body; ваколатли органнинг эксперт хулосаси мавжуд бўлганда, археологик ашё ёки музей ашёси ёхуд музей коллекцияси бўлган қимматбаҳо металлардан ясалган буюмлар, шунингдек маданий қимматга эга бўлган буюмлар;
Losses caused to individuals and legal entities as a result of illegal actions (inaction) of state bodies or their officials in the sphere of circulation of precious metals and precious stones shall be compensated in the manner prescribed by legislation. Давлат органларининг ёки улар мансабдор шахсларининг қонунга хилоф ҳаракатлари (ҳаракатсизлиги) натижасида қимматбаҳо металлар ҳамда қимматбаҳо тошларнинг муомалада бўлиши соҳасида жисмоний ва юридик шахсларга етказилган зарарларнинг ўрни қонунчиликда белгиланган тартибда қопланади.
Persons guilty of violating the legislation on precious metals and precious stones shall bear liability in accordance with the established procedure. Қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар тўғрисидаги қонунчиликни бузганликда айбдор шахслар белгиланган тартибда жавобгар бўлади.
The head of the State Assay Chamber under the Ministry of Finance of the Republic of Uzbekistan shall have the right to consider cases of administrative offenses and apply administrative penalties on behalf of the state assay control bodies. Ўзбекистон Республикаси Молия вазирлиги ҳузуридаги Давлат асиллик даражасини белгилаш палатасининг бошлиғи асиллик даражасининг давлат назорати органлари номидан маъмурий ҳуқуқбузарликлар тўғрисидаги ишларни кўриб чиқишга ва маъмурий жазо чораларини қўллашга ҳақлидир».
Stator belts, rotors, diaphragms and their belts (for use in the power industry) Статор кураклари, роторлар, диафрагмалар ва уларнинг кураклари (энергетика тармоғида фойдаланиш учун)
Voltage devices and linear actuators (cylinders) hydraulic motors for industrial assembly of motor vehicles, their components and units in commodity headings 8701 — 8705 8701-8705 товар позицияларидаги моторли транспорт воситаларини, уларнинг таркибий қисмлари ва агрегатларини саноат усулида йиғиш учун кучланиш қурилмалари ва линияли ҳаракатга келтирадиган (цилиндлар) гидравлик двигателлар
Multistage pumps Кўп поғонали насослар
Multistage turbochargers Кўп босқичли турбокомпрессорлар
Multi-shaft, screw, rotor large compressors Кўп валли, винтли, роторли катта ҳажмдаги компрессорлар
Furnaces and ovens for heating, smelting or other heat treatment of ores, pyrite ores or metals in a fire Рудалар, пиритли рудалар ёки металларни ўтда тоблаб қиздириш, эритиш ёки уларга бошқача термик ишлов бериш учун ўчоқлар ва печкалар