USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ties: 1214 words & 2 translates

English Ўзбек
Other electronic devices or apparatus for measuring the variable properties of liquids or gases for industrial use, except headings 9014, 9015, 9028 or 9032 Саноатда фойдаланиш мақсадида суюқлик ёки газларнинг ўзгарувчан хусусиятларини ўлчаш учун электрон бошқа приборлар ёки аппаратлар, 9014, 9015, 9028 ёки 9032 сарлавҳалар воситаларидан ташқари
Other electronic devices or apparatus for measuring the variable properties of liquids or gases for industrial use, except headings 9014, 9015, 9028 or 9032 Саноатда фойдаланиш мақсадида суюқлик ёки газларнинг ўзгарувчан хусусиятларини ўлчаш учун электрон бошқа приборлар ёки аппаратлар, 9014, 9015, 9028 ёки 9032 сарлавҳалар воситаларидан ташқари
Semiconductor materials or other electronic devices that measure the physical properties of insulating and conductive layers applied during the preparation of semiconductor wafers or semiconductor wafers or liquid crystal filaments Ярим ўтказгич материаллар ёки суюқ кристалли мосламалар тагликларининг ёки ярим ўтказгич пластиналар ёхуд суюқ кристалли мосламалар тайёрлаш жараёнларида суртилган изоляция ва ўтказувчи қатламларнинг физик хусусиятларини ўлчайдиган бошқа электрон аппаратлар
Other electronic devices, instruments and machines for measuring or controlling geometric quantities Геометрик катталикларни ўлчаш ёки назорат қилиш учун бошқа электрон приборлар, қурилмалар ва машиналар
Other electronic devices, instruments and machines for measuring or controlling geometric quantities Геометрик катталикларни ўлчаш ёки назорат қилиш учун бошқа электрон приборлар, қурилмалар ва машиналар
Discussions focused on emerging priorities and key aspects of strengthening the preparedness of the healthcare system in the country through the projects on modernization of Oncological Institutions of the Republic of Uzbekistan with loan funds from the Islamic Development Bank (IsDB), and the Emergency Response to COVID-19 with the loan funds of the Asian Development Bank (ADB) and the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), as well as further development of cooperation between the Government of Uzbekistan and UNOPS in the field of infrastructure, procurement and project management Мамлакатимизда соғлиқни сақлаш тизими тайёргарлигини мустаҳкамлашнинг устувор йўналишлари ва муҳим жиҳатларига бағишланган йиғилишлар доирасида Ислом тараққиёт банки (ИсТБ) кредит маблағлари ҳисобидан “Ўзбекистон Республикаси онкологик муассасаларини модернизация қилиш”, Осиё тараққиёт банки (ОТБ) ва Осиё инфратузилма инвестициялари банки (АБИИ) кредит маблағлари ҳисобидан “Коронавирус пандемиясига қарши фавқулодда чоралар кўриш” лойиҳалари муҳокама марказида бўлди. Шунингдек, Ўзбекистон ҳукумати ва ЮНОПС  ўртасида инфратузилма, харидлар ва лойиҳаларни бошқариш соҳасидаги ҳамкорликни янада ривожлантириш кун тартибида бўлди
Mr. Karim also discussed future collaborative opportunities with representatives of ADB and World Bank in Uzbekistan and emphasized the importance of having a clear strategy and sustainable solutions to drive economic and social development Жаноб Kaрим, шунингдек, ОТБ ва Жаҳон банкининг Ўзбекистондаги вакиллари билан келгусидаги ҳамкорлик имкониятларини муҳокама қилиб, иқтисодий ва ижтимоий тараққиётга эришиш йўлида аниқ стратегия ва барқарор ечимларга эга бўлиш муҳимлигини таъкидлади
High-tech industrial enterprises, modern logistics and infrastructure networks, kindergartens and schools, cultural and sports facilities are being built in the republic. New jobs are being created. The appearance of our towns and villages is changing and the standard of living of the population is improving. Республикамизда юқори технологик замонавий саноат корхоналари, логистика ва инфратузилма тармоқлари, боғча ва мактаблар, маданият ва спорт объектлари барпо этилди. Янги-янги иш ўринлари очилмоқда. Шаҳар ва қишлоқларимиз обод бўлиб, аҳоли ҳаёт даражаси юксалиб бормоқда.
In the new year, we will intensify our efforts to attract foreign investment, create wide opportunities for entrepreneurship and private property. We will pay special attention to the development of science, innovation, the IT sector and the creation of "green" and digital technologies. Янги йилда иқтисодиётимизга хорижий инвестицияларни жалб этиш, тадбиркорлик ва хусусий мулк учун кенг имкониятлар яратишни янада кучайтирамиз. Илм-фан, инновация, IT каби соҳаларни, “яшил” ва рақамли технологияларни ривожлантиришга алоҳида эътибор қаратамиз.
In short, we shall mobilize all our forces and capabilities to build a new life, a New Uzbekistan. Мухтасар айтганда, янги ҳаётни, Янги Ўзбекистонни барпо этиш учун бор куч ва имкониятларимизни тўлиқ сафарбар этамиз.
With your tireless work, more and more residential areas, industrial enterprises, networks of roads and communications, educational, healthcare, cultural and sports facilities are being built, which radically change the face of the country, making our life even more comfortable and prosperous. The construction of strong and beautiful buildings, modern roads and bridges for the people is truly one of the best deeds in the world. Сизларнинг олижаноб меҳнатингиз билан барпо этилаётган янги-янги турар-жойлар, ишлаб чиқариш объектлари, йўл ва коммуникация тармоқлари, таълим, соғлиқни сақлаш, маданият ва спорт масканлари мамлакатимиз қиёфасини тубдан ўзгартириб, ҳаётимизнинг янада обод ва фаровон, файзли бўлишига хизмат қилмоқда. Дарҳақиқат, халқ манфаатини ўйлаб мустаҳкам ва кўркам иморатлар қуриш, равон йўл ва кўприклар бунёд этиш дунёдаги энг савобли ва хайрли ишлардан биридир.
It should be noted that in recent years, within the framework of the “Obod Qishloq” and “Obod Mahalla” programs, in more than 1,500 villages and mahallas of the republic, a lot of work has been done to build and improve road and transport infrastructure, engineering and communication networks, and social facilities. Бу ҳақда сўз юритганда, сўнгги йилларда “Обод қишлоқ” ва “Обод маҳалла” дастурлари доирасида 1 минг 500 дан ортиқ қишлоқ ва маҳаллаларда йўл ва транспорт инфратузилмаси, муҳандислик-коммуникация тармоқлари, ижтимоий соҳа объектларида улкан қурилиш ва ободонлаштириш ишлари амалга оширилганини таъкидлаш лозим.
I wish you good health, new successes in your honorable and responsible activities, peace, kindness and happiness to your families. Сизларга мустаҳкам соғлик, шарафли ва масъулиятли фаолиятингизда янги-янги ютуқлар, оилавий бахт, хонадонларингизга тинчлик, файзу барака тилайман.
May your work bring you satisfaction in the name of the prosperity of your native Uzbekistan, our cities and villages, the well-being of our people! Жонажон Ўзбекистонимиз, шаҳар ва қишлоқларимизнинг ободлиги, халқимиз фаровонлиги йўлида қилаётган меҳнатларингизнинг роҳатини кўринг!
The Caliph’s goal to bring all Arab tribal groups under Rashidun rule, including those in the steppes and cities of Iraq and Syria, led to the first direct clashes with the Byzantines and Sassanians.  Халифанинг, барча араб қабилаларни, жумладан Ироқ ва Суриянинг саҳрои ва шаҳар халқларини, Рошидунлар ҳукми остига жамлашга қаратилган мақсади, Румликлар ва Сасонилар билан биринчи тўғридан-тўғри тўқнашувларга олиб келганди.
commanded by Amr ibn al-As, Shurahbil ibn Hasana, Yazid ibn Abi Sufyan, and Abu Ubayda. They were ordered not to attack, besiege or raze any major cities. Араб қўшинларига Абу Убайдa, Амр ибн ал-Ос, Язид ибн Аби Суфён ва Шурахбил ибн Ҳасана етакчилик қилардилар. Уларга катта шаҳарларга ҳужум қилмаслик, аҳоли турар жойларини қамал қилмаслик ёки вайрон қилмаслик буюрилган эди
The troops couldn’t carry enough water to last until they reached Syria, so Khalid forced twenty of the camels to drink large quantities of water, then tied their mouths so they wouldn’t spoil it by eating or chewing their cud. Қўшинлар Сурияга етиб боргунча етадиган сув заҳирасини ўзлари билан ола кета олмасдилар, шунда Холид йигирмата туяга бўккунча сув ичиришни ва сафар давомида туялар янтоқ еб, сувни яроқсиз қилиб қўймаслиги учун, туялар оғзини боғлаб қўйишни буюрди.
Theodore retreated to join the emperor at Emesa, while remnants of the Imperial army fled in disorder to nearby walled cities and forts, with many of the survivors converging on Pella, joining the garrison that was stationed there. Теодор император жойлашган Эмеса шаҳри томон чекинди, Империя қўшинининг қолдиқлари саросимада яқин атрофдаги шаҳар ва қалъаларга қочдилар, тирик қолганларнинг кўпчилиги ПЕЛЛЕТ шаҳрига йўл олди ва у ердаги гарнизонга кириб олди.
Furthermore, Heraclius sent word to all major cities, reminding the people of the Byzantine superiority after recent victories against the Sassanians.   Бундан ташқари, Ҳеракл барча йирик шаҳарларга хабар юбориб, Сассонийлар устидан эришилган сўнгги ғалабалардан кейин Рум енгилмас салтанат эканлигини аҳолига эслатди.
The Greeks gave ground under pressure, suffering particularly heavy casualties. Юнонлар катта йўқотишларга дучор бўлиб, босим остида чекиндилар.