Found тор: 1081 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
3. Among the people is he who argues about God without knowledge, and follows every defiant devil. | 3Одамлардан Аллоҳ ҳақида билмасдан тортишганлари ва бебош шайтонга эргашганлари ҳам бор. |
8. And among the people is he who argues about God without knowledge, or guidance, or an enlightening scripture. | 8Одамлардан Аллоҳ ҳақида билмасдан, ҳидоятга ёки нурли китобга эга бўлмасдан туриб тортишадиганлари бор. |
9. Turning aside in contempt, to lead away from the path of God. He will have humiliation in this world, and on the Day of Resurrection We will make him taste the agony of burning. | 9Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун, бўйнини булқаб (тортишади). Унга дунёда расволик бор. Қиёмат куни унга куйдириш азобини тотдирамиз. |
53. In order to make Satan’s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. The wrongdoers are in profound discord. | 53Шайтон ташлайдиган нарсанинг қалбларида касали борларга ва қалблари тошларга фитна бўлиши учундир. Албатта, золимлар (ҳақдан) узоқ тортишувдадирлар. |
68. But if they dispute with you, say, “God is fully aware of what you do.” | 68Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир. |
73. O people! A parable is presented, so listen to it: Those you invoke besides God will never create a fly, even if they banded together for that purpose. And if the fly steals anything from them, they cannot recover it from it. Weak are the pursuer and the pursued. | 73Эй одамлар! Бир масал айтилмиш, бас, унга қулоқ солинг! Албатта, сизлар Аллоҳни қўйиб, топинаётган нарсаларингиз, агар барчалари бирлашсалар ҳам, битта пашша ярата олмаслар. Ва агар пашша улардан бирон нарсани тортиб олса, ундан ўшани қутқариб ололмаслар. Талаб қилувчи ҳам, талаб қилинган ҳам ожиз бўлди. |
For example, building on the proposals of citizens and deputies during the discussion of the draft State Budget, it was decided to allocate an additional 50 billion soums to schools, and a moratorium on cutting trees was announced under the influence of public opinion. All this testifies to the growing sense of responsibility among the population and engagement of the processes taking place in our society. | Масалан, Давлат бюджети муҳокамаси пайтида фуқаролар ва депутатлар фикри асосида мактаблар учун 50 миллиард сўм қўшимча маблағ ажратилгани ёки одамларнинг ҳақли эътирози туфайли дарахтларни сабабсиз кесишга қарши мораторий эълон қилингани ижобий баҳоланди. Булар аҳолининг ижтимоий жараёнларга нисбатан масъулият ва дахлдорлик ҳисси ошиб бораётганини кўрсатади. |
I cordially congratulate you, all Muslims in the country, and our entire nation on the great holiday Eid al-Adha, embodying kindness, mercy, and generosity, which we are joyfully celebrating together with the entire Muslim Ummah, and express my deep respect and best wishes to you. |
Ер юзидаги жамики ислом уммати қатори меҳр-мурувват, эзгулик ва саховат рамзи – муборак Қурбон ҳайитини катта шоду хуррамлик билан кутиб олаётган сиз, азизларни, барча юртимиз мусулмонларини, бутун халқимизни ушбу улуғ айём билан чин қалбимдан самимий табриклаб, ўзимнинг юксак ҳурматим ва эзгу тилакларимни билдиришдан ғоят мамнунман. |
41. Do you not realize that God is glorified by whatever is in the heavens and the earth, and even by the birds in formation? Each knows its prayer and its manner of praise. God knows well what they do. | 41Аллоҳга осмонлар ва ердаги бор жонзот ва саф тортган ҳолидаги қушлар тасбиҳ айтишини ҳам кўрмайсанми?! Ҳар бири ўз дуоси ва тасбиҳини, батаҳқиқ, билмишдир. Аллоҳ нима амал қилишларини ўта билгувчидир. |
13. And when they are thrown into it, into a tight place, shackled, they will plead there for death. | 13Унинг тор жойига кишанланган ҳолларида ташлаганларида эса, ўша жойда (ўзларига) ҳалокат тиларлар. |
19. They have denied you because of what you say; so you can neither avert, nor help. Whoever among you commits injustice, We will make him taste a grievous punishment. | 19Батаҳқиқ, улар сизларни айтаётган нарсангизда ёлғончига чиқардилар. Энди (азобни) буришга ҳам, ёрдам олишга ҳам қодир бўлмассиз. Сиздан ким зулм қилган бўлса, унга азобни тортдирамиз. |
46. Then We withdraw it towards Us gradually. | 46Сўнгра Биз уни Ўзимизга астасекин тортиб олдик. |
50. We have circulated it among them, that they may reflect, but most people persist in thanklessness. | 50Батаҳқиқ, Биз у(Қуръон)ни эслатма олишлари учун ораларида турлича тасарруф қилиб кўрдик. Одамларнинг кўплари куфрдан бошқа нарсадан бош тортдилар. |
182. And weigh with accurate scales. | 182Ва тўғри тарози ила тортинглар. |
45. And We sent to Thamood their brother Saleh: “Worship God.” But they became two disputing factions. | 45Батаҳқиқ, Самуд қавмига, Аллоҳга ибодат қилинг, деб биродарлари Солиҳни юбордик. Бас, баногоҳ улар икки гуруҳ бўлиб тортиша бошладилар. |
33. He said, “My Lord, I have killed one of them, and I fear they will kill me. | 32«Қўлингни ёқангдан (қўлтиғингга) суқ, бирон нуқсонсиз оппоқ бўлиб чиқур ва қўрқувда қанот(қўл)ингни ўзингга тортиб ол. Бас, шу иккиси Роббингдан Фиръавн ва унинг одамларига икки ҳужжатдир. Албатта, улар фосиқ қавм бўлдилар» (дейилди). |
82. Those who had wished they were in his position the day before were saying, “Indeed, it is God who spreads the bounty to whomever He wills of His servants, and restricts it. Had God not been gracious to us, He would have caved in on us. No wonder the ungrateful never prosper.” | 82Ва кечагина унинг маконини орзу қилаётганлар: «Воажаб, Аллоҳ бандаларидан Ўзи хоҳлаганларига ризқини кенг ёки тор қиладиганга ўхшайдир. Агар Аллоҳ бизга лутф қилмаганида, бизни ҳам ерга ютгизар эди. Воажаб, кофирлар нажот топмайдиганга ўхшайдику!» дейишга ўтдилар. |
9. Those who believe and do good works—We will admit them into the company of the righteous. | 9Иймон келтириб, яхши амаллар қилганларни солиҳлар қаторига қўшурмиз. |
62. God expands the provision for whomever He wills of His servants, and restricts it. God is Cognizant of all things. | 62Аллоҳ Ўз бандаларидан кимни хоҳласа, ризқини кенг қилиб қўядир ва хоҳлаганиникини тор қиладир. Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсани ўта билгувчи зотдир. |
37. Do they not see that God expands the provision for whomever He wills, or restricts it? Surely in this are signs for people who believe. | 37Улар Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига ризқни кенг ёки тор қилишини билмайдиларми? Албатта, бунда иймон келтирадиган қавм учун оятбелгилар бордир. |