USA English ‹ › UZ Uzbek

Found pop: 104 words & 2 translates

English Ўзбек
In the activity of all state bodies, we should switch to qualitatively absolutely new system on working with the population’s appeals. In particular, starting from 2017 the system will be introduced, according to which, the governors and mayors of all levels, the heads of prosecutor’s office and interior bodies will be reporting to the people. Биз барча давлат идоралари фаолиятида аҳолининг мурожаатлари билан ишлаш бўйича сифат жиҳатидан мутлақо янги тизимга ўтишимиз даркор. Хусусан, 2017 йилдан бошлаб барча даражадаги ҳокимлар, прокуратура ва ички ишлар органлари раҳбарларининг аҳоли олдида ҳисобот бериш тизими жорий этилади.
The Government, governors and mayors’ offices shall be instructed to unconditionally implement the set of measures along with ministries and departments elaborated on the outcomes of meetings with voters and broad layers of population and aimed at tackling the problematic issues in terms of development of the Republic of Karakalpakstan, all regions and the city of Tashkent in 2017-2021. Ҳукуматга, ҳокимликларга сайловчилар ва аҳолининг кенг қатламлари билан учрашувлар якунлари бўйича 2017-2021 йилларда Қорақалпоғистон Республикаси, барча вилоятлар ва Тошкент шаҳрини ривожлантириш борасидаги муаммоли масалаларни ҳал этиш юзасидан ишлаб чиқилган комплекс чора-тадбирларни вазирлик ва идоралар билан биргаликда сўзсиз амалга ошириш топширилади.
Third, to pay a special attention to increasing the real incomes and living standards of the population; Учинчидан, аҳолининг реал даромадларини, турмуш даражаси ва сифатини оширишга алоҳида эътибор қаратиш.
We need to continue to better the activity of the bodies of state power at the local level, the governors’ and mayors’ offices of all levels and the councils of the people’s deputies. Therefore, it would be expedient, to introduce the practice of organizing the work of exemplary councils of people’s deputies turn by turn in each region by the Senate of Oliy Majlis. Their main goal and task is to have a constant dialogue with all layers of the population and not only learn about the demands and the needs of citizens but to tackle them as well. Жойлардаги давлат ҳокимияти органлари – барча даражадаги ҳокимликлар, халқ депутатлари кенгашлари фаолиятини такомиллаштиришни давом эттиришимиз зарур. Шунинг учун Олий Мажлис Сенати томонидан ҳар бир вилоятда навбатма-навбат намунавий халқ депутатлари кенгашлари ишини ташкил этиш тажрибаси жорий этилиши мақсадга мувофиқ бўлади. Уларнинг асосий мақсади ва вазифаси – аҳолининг барча тоифалари билан доимий мулоқотда бўлиш, фуқароларнинг қонуний талаб ва эҳтиёжларини нафақат ўрганиш, балки уларни таъминлашдан иборат.
We need to create comprehensively comfortable conditions on tackling the available problems in practice, as well as ensuring for the population to freely work, have a decent leisure time and commendable living standards. Proceeding from these criteria, we can make conclusions about the efficiency of the activity of local bodies of state authority on implementing the Articles 100 and 101 of the Constitution of our country. Therefore, I would like to especially underline that 2017 was announced in our country as “The Year of Dialogue with People and the Human Interests”. Мавжуд муаммоларни амалда ҳал этиш, шунингдек, аҳоли учун эркин меҳнат қилиш, мазмунли дам олиш ва муносиб турмуш даражасини таъминлаш бўйича ҳар томонлама қулай шароитлар яратиш лозим. Айнан ана шу мезонлардан келиб чиқиб, маҳаллий ҳокимият органларининг мамлакатимиз Конституциясининг 100- ва 101-моддалари талабларини бажариш бўйича фаолияти самарадорлиги тўғрисида хулоса чиқариш мумкин ва зарур. Шунинг учун ҳам 2017 йил юртимизда “Халқ билан мулоқот ва инсон манфаатлари йили” деб эълон қилинганини алоҳида таъкидлаб айтмоқчиман.

Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the pop-holes. With the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where Mrs. Jones was already snoring.

“Қўрғонча” молхонасидаги мистер Жонс оқшом тушиши билан товуқхонасини тамбалаб қўйди, бироқ, у шу қадар маст эдики, девордаги тешикни беркитиш ёдидан кўтарилди. Орқа эшикни оёғи билан туртиб ёпгач, у қўлида силтаниб турган фонуси ёритган ерларда каловланиб, бироз тентиради, кейин ошхонадаги бочкадан бир стакан пивони сиздириб ичди ва хотини Жонс хоним хуррак отаётган тўшакнинг бир четига кирди.

I would add here that the case of Gulnara Karimova is a litmus test for the government’s commitments to upholding rule of law: whatever her crimes, and however unpopular she may be in the country, she has the same right to justice as anyone else Яна шуни қўшимча қилмоқчиманки, Гулнора Каримованинг иши ҳукуматнинг қонунга риоя қилиш тўғрисида олган мажбуриятларига қанчалик амал қилаётганини кўрсатувчи лакмус қоғозидир: қандай жиноят қилгани, мамлакатда қанчалик ёмон кўрилишидан қатъи назар, унинг ҳам худди бошқалар сингари одил судловга ҳаққи бор
President Mirziyoyev seems broadly popular, and he has nothing to fear from that Президент Мирзиёев эл орасида машҳур ва бу талабдан қўрқмаса керак
I had two small daughters, and I was just thinking of stories to tell them, and I was reading all the popular books that we have in India 2 нафар қизим бор. Улар кичиклигида уларга қандай воқеалар баёнини сўзлаб бериш ҳақида кўп ўйлаганман ва Ҳиндистонда мавжуд барча машҳур китобларни ўқиб берганман
To the Ministry of Finance of the Republic of Uzbekistan and other interested organizations to ensure the execution, communication to the executors and explanation among the population of the essence and significance of this Law. Ўзбекистон Республикаси Молия вазирлиги ва бошқа манфаатдор ташкилотлар ушбу Қонуннинг ижросини, ижрочиларга етказилишини ҳамда моҳияти ва аҳамияти аҳоли ўртасида тушунтирилишини таъминласин.
High-tech industrial enterprises, modern logistics and infrastructure networks, kindergartens and schools, cultural and sports facilities are being built in the republic. New jobs are being created. The appearance of our towns and villages is changing and the standard of living of the population is improving. Республикамизда юқори технологик замонавий саноат корхоналари, логистика ва инфратузилма тармоқлари, боғча ва мактаблар, маданият ва спорт объектлари барпо этилди. Янги-янги иш ўринлари очилмоқда. Шаҳар ва қишлоқларимиз обод бўлиб, аҳоли ҳаёт даражаси юксалиб бормоқда.
Our main task is to raise the honor and dignity of the individual, to protect the interests of the population and, for this purpose, to build a strong economy. In Uzbekistan, we have declared 2024 as the Year of Support for Youth and Business. Инсон қадрини улуғлаш, аҳолимиз манфаатларини таъминлаш, бунинг учун кучли иқтисодиёт барпо этиш бизнинг асосий вазифамиздир. Шу мақсадда 2024 йилни мамлакатимизда “Ёшлар ва бизнесни қўллаб-қувватлаш йили”, деб эълон қилдик.
And such work is consistently continued based on the needs of the population. This also confirms the fact that this year, housing construction for a total of 90,000 apartments is underway in the “New Uzbekistan” massifs and in areas where this issue is especially relevant. Аҳолимизнинг талаб ва эҳтиёжларидан келиб чиқиб, ушбу йўналишдаги ишларимиз изчил давом эттирилмоқда. Шу йилнинг ўзида “Янги Ўзбекистон” массивлари ва уй-жойга талаб юқори бўлган ҳудудларда 90 минг квартирага эга уй-жойлар барпо этилаётгани ҳам бу фикрни тасдиқлайди.
The objective of this initial phase of the campaign was to occupy the countryside inhabited predominantly by the Arabic-speaking population, many of whom would join the Islamic cause, thus swelling Rashidun ranks and providing valuable logistical support.   Арабларнинг ушбу бошланғич босқичдаги мақсади шаҳарлардан ташқарида асосан араб тилида сўзлашувчи аҳоли яшайдиган қишлоқларни эгаллаш эди, чунки уларнинг аксарияти исломга кириши эҳтимоли катта эди. Бу режа Рошидунлар сафлари кенгайишига ва зарур бўлган моддий-техник ёрдам топишга хизмат қиларди.
Aware of Khalid’s popularity, the deeply religious Umar demoted him and placed Abu Ubayda in charge of the Muslim army, aiming to show that no matter who commands the troops, it is Allah alone who gives victory on the battlefield. Холиднинг шуҳратидан боҳабар бўлган буюк тақво соҳиби Умар, Холидни рутбасини пасайтириб Абу Убайдани мусулмонлар қўшинига қўмондон этиб тайинлади, бу орқали Умар қўмондон кимлигидан қатъий назар, жанг майдонида нусрат фақат Аллоҳдан эканлигини намойиш қилишни истаган эди.
   The poverty rate in the country has been halved since 2017 as a result of policy that directly aimed to improve the living standards of the population. It is planned to reduce it to 7% by 2030. Аҳоли турмуш даражасини оширишга қаратилган сиёсат туфайли мамлакатимизда 2017 йилдан буён камбағаллик икки баробарга камайди. 2030 йилгача уни 7 фоизга тушириш режа қилинган.
Over the past century, millions of people in Uzbekistan were forced to pick cotton. Annually, from September to December, the majority of the population, including teachers, doctors, businessmen, workers, and civil servants, as well as, unfortunately, students and pupils, were mobilized for cotton picking. – Бир аср мобайнида Ўзбекистонда миллионлаб инсонлар пахта теримига мажбурий равишда жалб этиб келинди. Ҳар йили сентябрь ойидан декабргача аҳолининг асосий қисми – ўқитувчи ва шифокорлар, тадбиркорлар, ишчи ва хизматчилар, энг ачинарлиси, мактаб ўқувчилари ва талабалар пахта теримига сафарбар қилинар эди.
It is noted that for Central Asia, where nearly half of the population is comprised of youth, issues related to the younger generation and the realization of their potential hold particular importance. Аҳолисининг деярли ярми ёш авлод вакиллари бўлган Марказий Осиё учун ёшлар ва уларнинг салоҳиятини рўёбга чиқариш масаласи айниқса долзарб аҳамиятга эга экани таъкидланди.
For example, building on the proposals of citizens and deputies during the discussion of the draft State Budget, it was decided to allocate an additional 50 billion soums to schools, and a moratorium on cutting trees was announced under the influence of public opinion. All this testifies to the growing sense of responsibility among the population and engagement of the processes taking place in our society. Масалан, Давлат бюджети муҳокамаси пайтида фуқаролар ва депутатлар фикри асосида мактаблар учун 50 миллиард сўм қўшимча маблағ ажратилгани ёки одамларнинг ҳақли эътирози туфайли дарахтларни сабабсиз кесишга қарши мораторий эълон қилингани ижобий баҳоланди. Булар аҳолининг ижтимоий жараёнларга нисбатан масъулият ва дахлдорлик ҳисси ошиб бораётганини кўрсатади.
In 2020, Burman made the installation Remembering a Brave New World adorning Tate Britain's façade with references to Indian mythology, popular culture and female empowerment. 2020 йилда Бурман Британиядаги Тейт музейи фасадини ҳинд мифологияси, оммавий маданият ва аёлларни қувватлашга ишоралар билан безатган "Ажиб янги дунёни эслаш" инсталляциясини яратди.