Found мд: 1204 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Article 59. Use of Non-Metallic Parts in Jewelry and Other Items Made of Precious Metals and Precious Stones | 59-модда. Қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларда нометалл қисмлардан фойдаланиш |
Non-metallic parts (inserts, enamel, niello) may be used in jewelry and other items made of precious metals and precious stones, provided that they differ in appearance from precious metals. In this respect, non-metallic parts of products should not have a coating or color that imitates precious metals. | Қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларда нометалл қисмлардан (тошлар, эмаллар, қора кумушлардан) фойдаланишга, башарти улар кўринишидан қимматбаҳо металлардан ажралиб турса, рухсат этилади. Бунда буюмларнинг нометалл қисмларида қимматбаҳо металларга айнан ўхшаш қоплама ёки рангда бўлмаслиги керак. |
Jewelry and other items made of precious metals and precious stones, manufactured with using non-metal parts, must have a special imprint indicating the range of weight of the precious metal. These products shall be subject to assaying, analysis and hallmarking in disassembled and unfinished form, but with the full presence of all parts made of precious metals. In finished products, secondary and additional parts of the product must be soldered. Secondary and additional parts of products must be hallmarked with a state hallmark or a fineness hallmark of the established sample. | Нометалл қисмлардан фойдаланган ҳолда тайёрланган қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларда қимматбаҳо металлнинг вазн оралиғи кўрсатилган махсус из бўлиши керак. Мазкур буюмларнинг қимматбаҳо металлардан ясалган барча қисмлари тўлиқ мавжуд бўлган тақдирда, уларнинг асиллик даражасини аниқлаш, уларни таҳлил қилиш ҳамда тамғалаш уларни қисмларга ажратган ва битказмаган ҳолда амалга оширилиши лозим. Тайёр буюмларда буюмнинг иккинчи даражали ва қўшимча қисмлари кавшарланган бўлиши керак. Буюмларнинг иккинчи даражали ва қўшимча қисмларига давлат асиллик даражаси тамғаси ёки белгиланган намунадаги асиллик даражаси белгиси босилиши керак. |
Jewelry manufacturers shall submit to the Assay Chamber for assaying, analysis and hallmarking jewelry and other products made of precious metals and precious stones without non-metal parts. | Заргарлик буюмларини ишлаб чиқарувчилар қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларни асиллик даражасини аниқлаш, уларни таҳлил қилиш ва тамғалаш учун Асиллик даражасини белгилаш палатасига нометалл қисмларсиз тақдим этади. |
Losses caused to individuals and legal entities as a result of illegal actions (inaction) of state bodies or their officials in the sphere of circulation of precious metals and precious stones shall be compensated in the manner prescribed by legislation. | Давлат органларининг ёки улар мансабдор шахсларининг қонунга хилоф ҳаракатлари (ҳаракатсизлиги) натижасида қимматбаҳо металлар ҳамда қимматбаҳо тошларнинг муомалада бўлиши соҳасида жисмоний ва юридик шахсларга етказилган зарарларнинг ўрни қонунчиликда белгиланган тартибда қопланади. |
Violation of the rules for obtaining, spending, accounting, storage in the production, processing, use of precious metals and precious stones or products containing them, collection and delivery of their scrap and waste to the State Fund, as well as the procedure for assaying and hallmarking jewelry and other products made of precious metals and precious stones – ”; | Қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни ёки таркибида шундай металл ҳамда тошлар бўлган буюмларни ишлаб чиқариш, қайта ишлаш, улардан фойдаланиш чоғида қабул қилиб олиш, сарфлаш, ҳисобга олиш, сақлаш, уларнинг парчалари ва чиқиндиларини тўплаш ҳамда Давлат фондига топшириш қоидаларини, шунингдек қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларнинг асиллик даражасини аниқлаш ва уларни тамғалаш тартибини бузиш — »; |
To the Ministry of Finance of the Republic of Uzbekistan and other interested organizations to ensure the execution, communication to the executors and explanation among the population of the essence and significance of this Law. | Ўзбекистон Республикаси Молия вазирлиги ва бошқа манфаатдор ташкилотлар ушбу Қонуннинг ижросини, ижрочиларга етказилишини ҳамда моҳияти ва аҳамияти аҳоли ўртасида тушунтирилишини таъминласин. |
In order to increase production and investment in industrial sectors and improve the mechanism for granting customs benefits for imported technological equipment the Cabinet of Ministers hereby decides: | Саноат тармоқларида ишлаб чиқариш ва инвестициялар ҳажмини ошириш ҳамда импорт қилинаётган технологик асбоб-ускуналар учун божхона имтиёзлари бериш механизмини такомиллаштириш мақсадида Вазирлар Маҳкамаси қарор қилади: |
Large capacity compressors with single shaft rotors | Битта валли роторли катта ҳажмдаги компрессорлар |
Multi-shaft, screw, rotor large compressors | Кўп валли, винтли, роторли катта ҳажмдаги компрессорлар |
Other large-shaft, rotary compressors | Бошқа кўп валли, роторли катта ҳажмдаги компрессорлар |
Other calenders or other machines with rollers (except those used in the textile and paper industry) | Каландрлар ёки валчали бошқа машиналар ҳамда бошқалар (тўқимачилик ва қоғоз саноатида ишлатиладиганлардан ташқари) |
Other forklift trucks for rough terrain and other forklift trucks with a lifting height of 1 meter or more | Нотекис жойлар учун вилка ёрдамида ушлайдиган бошқа юк ортгичлар ва кўтариш баландлиги 1 метр ҳамда ундан юқори бўлган бошқа тахлаш авто юк ортгичлар |
Decentralized grinding machines for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for smoothing of cylindrical surfaces, the exact location of which is not less than 0.01 mm and has a digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга марказсиз силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding devices for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for grinding cylindrical surfaces with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding devices for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for grinding cylindrical surfaces with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding devices for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for grinding cylindrical surfaces with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding machines for cleaning metal and metal-ceramics and smoothing cylindrical surfaces | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни текислаш учун силлиқлаш дастгоҳлари |
Drilling and cutting (including pressing) and combined drilling and cutting machines to create holes in the rings with an outer diameter of 200 mm and more, but not more than 1300 mm, which are processed in the rings of guide devices for the aviation industry. | Авиация саноати учун йўналтирувчи аппаратлар ҳалқаларида ишлов бериладиган ҳалқаларнинг ташқи диаметри 200 мм ва ундан ортиқ, аммо 1300 мм дан ошмайдиган диапазонда тирқишлар ҳосил қилиш учун пирали кертиш (шу жумладан, пресслаш) ҳамда комбинацияланган пирали кесиш машиналари |
Other drilling and cutting (including pressing) and combined drilling and cutting machines for making holes in the outer diameter of the rings to be machined in the rings of the guide devices with an outer diameter of 200 mm and more, but not more than 1300 mm | Йўналтирувчи аппаратлар ҳалқаларида ишлов бериладиган ҳалқаларнинг ташқи диаметри 200 мм ва ундан ортиқ, аммо 1300 мм дан ошмайдиган диапазонда тирқишлар ҳосил қилиш учун бошқа пирали кертиш (шу жумладан, пресслаш) ҳамда комбинацияланган пирали кесиш машиналари |