USA English ‹ › UZ Uzbek

Found eco: 1040 words & 2 translates

English Ўзбек
4. To impose control over the implementation of this resolution to the Deputy Prime Minister of the Republic of Uzbekistan for financial and economic and poverty reduction issues — Minister of Economic Development and Poverty Reduction Zh.A. Kuchkarov.  4. Мазкур қарорнинг бажарилишини назорат қилиш Ўзбекистон Республикаси Бош вазирининг молия-иқтисодиёт ва камбағалликни қисқартириш масалалари бўйича ўринбосари — иқтисодий тараққиёт ва камбағалликни қисқартириш вазири Ж.А. Қўчқоров зиммасига юклансин.
PV rolled metal rolling machines (direct recovery) ПВ маркасидаги металл маҳсулотларини қиздириб прокатлаш дастгоҳлари (тўғридан-тўғри қайта тиклаш)
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (for civil aircraft) Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемалари учун)
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (except for civil aircraft) Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемаларидан ташқари)
Other instruments and apparatus that do not have a recording device for measuring or controlling voltage, current, resistance, or power Кучланиш, ток кучи, қаршилик ёки қувватни ўлчаш ёхуд назорат қилиш учун ёзадиган қурилмаси бўлмаган бошқа приборлар ва аппаратура
Other devices and equipment specifically designed for telecommunications (eg. for measuring cross-fault, voltage coefficients, distortion coefficients, psophometers) Телекоммуникациялар учун махсус мўлжалланган бошқа приборлар ва аппаратура (масалан, чорраҳадаги носозликларни, кучланиш коэффициентларини, бузилиш коиффициентларини ўлчагичлар, псофометрлар)
Other instruments and apparatus with a recorder for civil aviation Фуқаро авиацияси учун ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратуралар
Other instruments and equipment with recording devices Ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратуралар
The Earthman turned to a second grievance. “The representative of the I. S. B. hasn’t arrived.” — ЮКТБ вакили-чи, у ҳали етиб келмадими? — бир оз ўйланиб туриб, сўнг сўради Ерлик
Mr. Karim also discussed future collaborative opportunities with representatives of ADB and World Bank in Uzbekistan and emphasized the importance of having a clear strategy and sustainable solutions to drive economic and social development Жаноб Kaрим, шунингдек, ОТБ ва Жаҳон банкининг Ўзбекистондаги вакиллари билан келгусидаги ҳамкорлик имкониятларини муҳокама қилиб, иқтисодий ва ижтимоий тараққиётга эришиш йўлида аниқ стратегия ва барқарор ечимларга эга бўлиш муҳимлигини таъкидлади
For the past two years, UNOPS has been actively supporting the Government of Uzbekistan in overcoming the health and socio-economic crisis caused by COVID-19 through the Korea International Cooperation Agency (KOICA) Emergency Response Assistance Programme Сўнгги икки йил давомида UNOPS ташкилоти Корея халқаро ҳамкорлик агентлигининг (КОICА) Фавқулодда Вазиятларда Ёрдам Дастури орқали Ўзбекистон ҳукуматини COVID-19 туфайли юзага келган соғлиқни сақлаш ва ижтимоий-иқтисодий инқирозни бартараф этишда фаол қўллаб-қувватлаб келмоқда
We have ensured sustainable rates of economic growth. Барқарор иқтисодий ўсиш суръатларини сақлаб қолишга эришдик.
Thanks to the united efforts of our people, the dream of a New Uzbekistan is becoming a reality. I express my sincere gratitude to you, dear compatriots, for all our achievements. Биргаликдаги меҳнатимиз туфайли Янги Ўзбекистон орзуси реал ҳақиқатга айланмоқда. Барча эришган ютуқларимиз учун сиз, азиз ватандошларимга чин дилдан миннатдорлик билдираман.
Our main task is to raise the honor and dignity of the individual, to protect the interests of the population and, for this purpose, to build a strong economy. In Uzbekistan, we have declared 2024 as the Year of Support for Youth and Business. Инсон қадрини улуғлаш, аҳолимиз манфаатларини таъминлаш, бунинг учун кучли иқтисодиёт барпо этиш бизнинг асосий вазифамиздир. Шу мақсадда 2024 йилни мамлакатимизда “Ёшлар ва бизнесни қўллаб-қувватлаш йили”, деб эълон қилдик.
The importance of thorough preparation for the upcoming summit events was noted. It is necessary to provide them with new, practical content, especially in the economic and investment spheres. Бўлажак олий даражадаги тадбирларга пухта тайёргарлик кўриш, уларни, энг аввало, иқтисодиёт ва инвестиция соҳалари бўйича янги, амалий мазмун билан бойитиш муҳимлиги таъкидланди.
The significance of joint developing a new portfolio of promising industrial cooperation projects among leading companies and enterprises of the two countries in various economic sectors was noted. Иқтисодиётнинг турли тармоқларида икки мамлакат етакчи компания ва корхоналарининг саноат кооперацияси бўйича истиқболли лойиҳаларнинг янги портфелини биргаликда ишлаб чиқиш муҳимлиги таъкидланди.
The Byzantines formally restored control over their territories, but decades of war brought political and economic strife across their territory in the Levant, and the Imperial authority wasn’t yet fully re-established beyond the Dead Sea in the south-east. Румликлар ўз ҳудудлари устидан расман қайта назорат ўрнатишган эди, аммо ўнлаб йиллар давом этган уруш, империянинг Шом музофотида сиёсий ва иқтисодий бўхронлар авж олишига олиб келганди ва Рум империяси ҳокимияти Ўлик денгиздан жануби-шарқда ҳали тўлиқ тикланмаган эди.
The march through largely waterless country lasted for SIX days, becoming one of Khalid’s most famous military feats. Сувсиз сахро бўйлаб юриш олти кун давом этди ва Холиднинг энг машҳур ҳарбий жасоратларидан бирига айланди.
Upon learning of the initial movement of enemy troops Khalid immediately recognized that the Muslim position in the north will be surrounded by the numerically superior Byzantine army.   Душман қўшинларининг дастлабки ҳаракатларидан воқиф бўлгандан сўнг Холид, шимолдаги мусулмон қўшинлари, сон жиҳатдан кўпроқ бўлган Рум қўшини томондан қуршаб олиниши мумкинлигини дарҳол пайқади.
With the battle looming, Khalid was recognized as the ablest field commander and was given temporary control of the troops, while Abu Ubayda remained in overall strategic command. Жанг яқинлашар экан, Холидга энг қобилиятли дала қўмондони ўлароқ қўшинларни вақтинча бошқариш ҳуқуқи берилди, Абу Убайда эса умумий стратегик бошқарувда эди.