USA English ‹ › UZ Uzbek

Found ол: 8828 words & 2 translates

English Ўзбек
18. Say, “Yes indeed, and you will be totally subdued.” 18Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин.
19. It will be a single nudge, and they will be staring. 19Бас, у фақатгина бир қичқириқдан иборат, холос. Бас, бирдан улар назар солиб турибдилар­да!
27. They will come to one another, questioning one another. 27Улар бир­бирларига савол берурлар.
35. When it was said to them, “There is no god except God,” they grew arrogant. 35Чунки, уларга қачонки «Ла илаҳа иллоллоҳу», дейилса, мутакаббирлик қилар эдилар.
36. And said, “Are we to abandon our gods for a mad poet?” 36«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.
39. And you will be repaid only for what you used to do. 39Қилиб ўтган нарсангиздан бошқа нарсанинг жазосини олмассиз.
42. Fruits; and they will be honored. 42Мева­чевалар бордир. Улар икром қилинган ҳолларида...
44. On furnishings, facing one another. 44Сўрилар устида бир­бирларига қараган ҳолларида бўлурлар.
48. With them will be bashful women with lovely eyes. 48Олдиларида кўзларини (бегоналардан) тийгувчи шаҳло кўзлилар бордир.
53. That after we die and become dust and bones, we will be called to account?” 53Ўлиб, тупроқ ва суяклар бўлиб кетсак ҳам, албатта, жазоланадиганлардан бўлурмизми?!» дер эди.
56. He will say, “By God, you almost ruined me. 56У: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан.
63. We made it an ordeal for the unjust. 63Албатта, Биз у(дарахт)ни золимлар учун фитна қилдик.
69. They had found their parents astray. 69Чунки улар ўз оталарини адашган ҳолда топдилар.
71. And most of the ancients before them went astray. 71Батаҳқиқ, улардан олдин аввалгиларнинг кўплари адашганлар.
73. So observe the end of those who were warned. 73Бас, огоҳлантирилганларнинг оқибати қандоқ бўлганига назар сол.
77. And We made his descendants the survivors. 77Ва унинг зурриётларини, ўзларини боқий қолгувчилар қилдик.
78. And We left mention of him among those who succeeded. 78Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
79. Peace be upon Noah among all people. 79Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин!
82. Then We drowned the others. 82Сўнгра қолганларни ғарқ қилдик.
87. So what is your opinion about the Lord of the Worlds?” 87Оламларнинг Робби ҳақида нима гумонингиз бор?!» демишди.