USA English ‹ › UZ Uzbek

Found мен: 1001 words & 2 translates

English Ўзбек
29. He said, “If you accept any god other than me, I will make you a prisoner.” 29У: «Агар мендан бошқани илоҳ қилиб олсанг, албатта, мен сени зиндонбандлардан қилурман», деди.
30. He said, “What if I bring you something convincing?” 30У(Мусо): «Агар мен сенга очиқ­ойдин нарса келтирсам ҳам­а?!» деди.
49. He said, “Did you believe in Him before I have given you permission? He must be your chief, who taught you magic. You will soon know. I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will crucify you all.” 49У: «Мен сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингиз! Албатта, у сизга сеҳр ўргатган каттангиздир! Энди тезда биласиз, мен, албатта, қўл­ оёғингизни қарама­қарши томонидан кесажакман ва барчангизни осажакман», деди.
62. He said, “No; my Lord is with me, He will guide me.” 62У (Мусо): »Йўқ! Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди.
77. They are enemies to me, but not so the Lord of the Worlds. 77Албатта, Роббул Оламийндан бошқа уларнинг барчаси менга душмандир», деди.
78. He who created me, and guides me. 78У мени яратган зотдир. Бас, мени ҳидоят қилади ҳам Унинг Ўзи.
79. He who feeds me, and waters me. 79Ва мени таомлантирадиган ва суғорадиган ҳам Унинг Ўзи.
80. And when I get sick, He heals me. 80Бемор бўлганимда менга шифо берадиган ҳам Унинг Ўзи.
81. He who makes me die, and then revives me. 81Мени ўлдирадиган, сўнгра тирилтирадиган ҳам Унинг Ўзи.
82. He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning.” 82Ва менинг хатоимни қиёмат куни мағфират қилишидан умидвор бўлганим ҳам Унинг Ўзи.
83. “My Lord! Grant me wisdom, and include me with the righteous. 83Эй Роббим, менга ҳикмат ҳадя эт ва мени солиҳларга қўшгин.
84. And give me a reputation of truth among the others. 84Ва менга кейин келгувчилар ичида содиқ мақтовлар бўладиган қилгин.
85. And make me of the inheritors of the Garden of Bliss. 85Ва мени наъийм жаннати ворисларидан қилгин.
87. And do not disgrace me on the Day they are resurrected. 87Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
107. I am to you a faithful messenger. 107Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман.
108. So fear God, and obey me. 108Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
109. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. 109Мен сизлардан бунинг учун ҳақ­ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийннинг зиммасидадир.
110. So fear God, and obey me.” 110Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар».
112. He said, “What do I know about what they do? 112У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ.
114. And I am not about to drive away the believers. 114Ва мен мўминларни ҳайдаб юборгувчи эмасман.