Found ea: 7496 words & 3 translates
English | Ўзбек |
---|---|
On Friday, Russia withdrew the accreditation of six British diplomats, accusing them of “subversive activities” and threatening Russia’s security. | 13 сентябрь куни эса Россия "қўпорувчи фаолият билан шуғулланиш" ва мамлакат хавфсизлигига таҳдид қилишда айблаб, олти нафар Британия дипломатининг аккредитациясини бекор қилди. |
At a meeting with the heads of international news agencies, he was asked: how would Russia react if Ukraine was given the opportunity to hit targets on Russian territory with weapons supplied by Europe? | "Биринчидан, биз, албатта, ҳаводан мудофаа тизимимизни яхшилаймиз. Ракеталарни уриб туширамиз", деган эди у халқаро хабар агентликлари раҳбарлари билан йиғилишда берилган Украинанинг Ғарб қуролларидан Россия ҳудудини эҳтимолий нишонга олишига оид берилган саволга жавобан. |
“Second, we believe that if someone is thinking it is possible to supply such weapons to a war zone to strike our territory and create problems for us, why can’t we supply our weapons of the same class to those regions around the world where they will target sensitive facilities of the countries that are doing this to Russia?” | "Иккинчидан, агар кимдир бизнинг ҳудудга зарба бериш ва бизга муаммо яратиш учун уруш майдонига шундай қуролларни етказиб бериш мумкин, деб ўйлаётган бўлса, унда нега биз айни турдаги қуролларни дунё бўйлаб етказиб, шу ишни Россияга қилаётган давлатларнинг муҳим объектларини нишонга ололмаймиз?" қўшимча қилган эди шу йил ёзида ўтган ўша йиғинда. |
Earlier this month, Russia’s deputy foreign minister, Sergei Ryabkov, announced that Russia was set to revise its nuclear doctrine: the document that lays out under what circumstances Moscow may consider using nuclear weapons. | Сентябрь бошида Россия ташқи ишлар вазири ўринбосари Сергей Рябков мамлакат ўз ядро доктринасини қайтадан кўриб чиқишини эълон қилди. Бу ҳужжат айнан қандай вазиятларда Москва ядро қуролидан фойдаланиши мумкинлигини белгилаб беради. |
Meanwhile, Sir Keir Starmer is in Washington for talks with President Biden. Among the issues the two leaders are expected to discuss is the question of Ukraine and long-range missiles. | Бир вақтнинг ўзида, Британия Бош вазири Кир Стармер ҳозирда АҚШда - президент Жо Байден билан гаплашмоқда. |
Western leaders will need to decide which they consider greater: the risk of escalation of this conflict, or the need to lift restrictions on Ukraine’s use of western missiles. | Эндиликда, Ғарб лидерлари бир қарор беришлари лозим: ихтилофнинг янги босқичга кўтарилиб кетиши ёки Украинага Ғарб ракеталаридан фойдаланишга рухсат бериш. |
Visa, border and customs clearance issues in the VIP lounges of the Islam Karimov International Airport "Tashkent" and at the checkpoints of the State Border of the Republic of Uzbekistan are carried out without charging fees and duties, as well as a fee for services in the VIP lounge. | Виза, чегара ва божхона расмийлаштируви масалалари И. Каримов номидаги “Тошкент” халқаро аэропортининг VIP залларида ҳамда Ўзбекистон Республикаси Давлат чегарасининг назорат ўтказиш пунктларида йиғим ва божлар, шунингдек, зал хизмати учун тўловлар ундирилмасдан амалга оширилади. |
During the visit, the meetings are planned with the leadership of the Regional Government. | Ташриф давомида вилоят ҳокимлиги раҳбарияти билан учрашувлар ўтказилиши режалаштирилган. |
Being an entrepreneur isn’t for the faint of heart. But the payoff sure is worth it. |
Тадбиркорлик билан шуғулланиш ҳаммага ҳам эмас. Аммо ундан келадиган фойда машаққатига яраша бўлади. |
If you can keep your head when all about you IF by Rudyard Kipling |
Йўқотишларда айбласалар ҳам, Вазира Шодиева таржимаси |
2. By the Book that makes things clear. | 2Очиқойдин китоб ила қасам. |
9. And if you asked them, “Who created the heavens and the earth?” They would say, “The Mighty, the Knower created them.” | 9Улардан: «Осмонлару ерни ким яратган!» деб сўрасанг, албатта: «Уларни азиз ва ўта илмли зот яратган», дерлар. |
10. He who made the earth a habitat for you, and traced pathways for you on it, that you may be guided. | 10У зот сизга ерни бешик қилиб берди ва сизга унда йўллар қилиб қўйди. Шоядки, ҳидоят топсангиз. |
11. He who sends down water from the sky in due proportion; and so We revive thereby a dead land. Thus you will be brought out. | 11У зот осмондан ўлчов ила сув туширди. Бас, Биз у(сув) ила ўлик юртни тирилтирдик. Сиз ҳам шунга ўхшаш чиқарилурсиз. |
12. He Who created all the pairs; and provided you with ships, and animals on which you ride. | 12У зот барча жуфтларни яратган ва сизга кемалар ҳамда чорва ҳайвонларидан минадиган нарсаларингизни қилди. |
15. Yet they turn one of His servants into a part of Him. Man is clearly ungrateful. | 15Улар бандаларидан Унга бўлак (ҳукм) қилдилар. Албатта, инсон очиқойдин ношукрдир. |
16. Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | 16Ёки У зот Ўзи яратадиган нарсадан қизлар тутиб, сизларни ўғиллар ила сийладими? |
18. “Someone brought up to be beautiful, and unable to help in a fight?” | 18Зебу зийнат ичида ўстириладиган ва хусумат пайтида очиқойдин бўла олмайдиган кимсаними?! |
19. And they appoint the angels, who are servants to the Most Gracious, as females. Have they witnessed their creation? Their claim will be recorded, and they will be questioned. | 19Улар Роҳманнинг бандалари бўлмиш фаришталарни аёллар ҳисобладилар. Ёки уларнинг яратилишига гувоҳ бўлдиларми?! Албатта, бу гувоҳликлари ёзилур ва сўроққа тутилурлар! |
23. Likewise, We sent no warner before you to any town, but the wealthy among them said, “We found our parents on a course, and we are following in their footsteps.” | 23Худди шунингдек, Биз сендан илгари ҳам қайси бир қишлоқшаҳарга огоҳлантиргувчи юборсак, албатта, унинг зодагонлари: «Таъкидки, биз ота боболаримизни бир динда топдик ва, албатта, биз уларнинг изларидан эргашгувчилардирмиз», дедилар. |