Found ok: 847 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Covering equipment, including other machines for sewing book blocks | Муқовалаш ускунаси, шу жумладан, китоб блокларини тикиш учун бошқа машиналар |
Electronic gas or smoke analyzers for industrial use | Саноатда фойдаланиш учун электрон газ ёки тутун анализаторлари |
Other electronic gas or smoke analyzers for industrial use | Саноатда фойдаланиш учун бошқа электрон газ ёки тутун анализаторлари |
He drained his tea and looked at the man across the table. | У чойини охиригача ичди-да, столнинг нариги томонида ўтирган одамга юзланди: |
“I won’t kill you. The Earthman said, “You’ll tie me up. You’ll keep me here. Is that what you’re thinking? And what will you do when the I.S.B. starts looking for me? | — Мен сизни ўлдирмайман! — Унда нима, боғлаб қўймоқчимисиз? Ёки қамайсизми? Ҳа, ниятингиз шу! Лекин, билиб қўйинг, ЮКТБ мени қидира бошласа, қийин аҳволга тушиб қоласиз |
” He took the black rod from his pocket. | Унинг қўлида қора стержень пайдо бўлди |
“Now look, I won’t hurt you. | — Менга қаранг, сизга зиён-заҳмат етказиш ниятим йўқ |
He stood there, looking down at him. | У Ерликка юқоридан боқиб турарди |
The Earthman looked up. | Ерлик ҳам унга қаради |
It took a year for even parts of it to lift. | Бу қоронғулик пардасининг қисман бўлса-да, кўтарилишига бир йил вақт керак бўлди |
He shouted, “I remember!” They looked at him and the gritty mumble of men at lunch died somewhat. | — Эсимга тушди! — бақириб юборди у. Овқат чайнаётган жағлар шовқини тинди |
Concerned that he might lose the numerical advantage, Vahan took matters into his own hands and asked to negotiate with Khalid in person. | Сон жиҳатдан устунлигини бой беришдан қўрқиб, Вахан вазиятни ўз қўлига олишга қарор қилди ва Холид билан шахсан музокара олиб боришни сўради. |
Cavalry contingents were positioned to prevent breakthroughs, while Khalid took command of the handpicked cavalry reserve. | Отлиқ қўшинлар душман томонидан ёриб ўтиш ҳолларини олдини олиш учун жойлаштирилди, Холид эса сара отлиқларни ўз қўмондонлиги остига олди. |
As the day began drawing to a close, Vahan broke off the attack and ordered his troops back into position on the ‘Allan river. | Кун ботар экан Вахан ҳужумни тўхтатди ва ўз қўшинига Аллан дарёси ёқасидаги тураргоҳга қайтишни буюрди. |
Qanatir could not sustain the attack any longer… … With Vahan’s attack against the Muslim right flank broken, Khalid seized the moment to exploit the gap that had opened up between Qanatir and the Byzantine center. | Канатир ҳужумни ортиқ давом эта олмасди… Ваханнинг мусулмонлар ўнг қанотига бўлган ҳужуми барбод бўлгач, Холид Рум қўшинининг маркази ва Канатир орасида хосил бўлган бўшлиқдан фойдаланиб қолиш имконини бой бермади. |
Byzantine cavalry broke through the ranks and pushed towards the Muslim camp. | Рум отлиқлари сафларни ёриб ўтиб, мусулмонларни жамлоқ томон суриб чиқара бошлади. |
The fighting developed into a bloodbath as the outflanked Ghassanids took a heavy beating and retreated in disarray. | Жанг қонли қирғинга айланди, ҳолбуки Хассонийлар қуршовга тушиб, қаттиқ зарбага дуч келгач, саросимада чекиндилар. |
Now that he was committed on the right, Khalid’s worst fear was realized - Gregory ordered the general advance of his division, sensing that the Arabs were shaken by the losses they took from Byzantine arrow volleys. | Холид ўз қўишини билан ўнг қанотда жанг олиб борар эди, ва шу пайт у кутган энг ёмон ҳолат рўй берди - рум камончилари отган ўқлар ёмғири оқибатида кўрилган талофатлардан арабларнинг ларзага тушганини ҳис этган Грегори ўз қўшинига умумий хужумга ўтишни буюрди. |
Moments later Khalid ordered the Muslim line forward! Having spent most of the night reorganizing the troops, Khalid left a token force of cavalry behind the infantry divisions, spreading their formations to make it appear to the Byzantines like the disposition of the Arab army remained the same as it was during the previous days, and he took all of the remaining cavalry, hiding it in the shallow dips of the plateau. | Шу онда Холид мусулмонлар сафига олдинга юришни буюрди! Туннинг кўп қисмини қўшинларни қайта ташкил этиш билан ўтказган Холид пиёда қўшинлари ортида номигагина саноқли отлиқларни қолдирган эди, аммо уларни тарқоқ равишда жойлаштиргани туфайли, румликлар нигоҳида араб қўшинларининг жойлашуви аввалги кунлардагидек бўлиб кўринарди, ҳолбуки қолган барча суворийлар текисликнинг саёз қияларига яширган эди. |
He was a buffalo of a man with head thrust forward between shoulders, nose and cheeks vein-broken either from high blood pressure or too many conversations with the brown bottle | Бўйни борлиги заррача сезилмайдиган буқанинг ўзгинаси, бурни ва юзларидаги майда қон томирлари ёрилиб ётгани эса унинг қон босими юқорилиги ёки ичкиликка муккасидан кетганини кўрсатарди |