Found turn: 472 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
turnouts | сайловчилар сони |
turnover | айланмаси |
turnovers | айланмалар |
turnpike | айланма кема |
turnround | бурилиш |
turns | айланади |
turnstile | турникет |
turnstiles | турникетлар |
turntable | айланувчи стол |
turntables | айланувчи столлар |
unturned | айлантирилмаган |
upturn | кўтарилиш |
upturned | тескари |
uturns | чиқади |
18. Deaf, dumb, blind. They will not return. | 18Улар кар, соқов, кўрдирлар. Бас, улар қайтмаслар. |
28. How can you deny Allah, when you were dead and He gave you life, then He will put you to death, then He will bring you to life, then to Him you will be returned? | 28Аллоҳга қандай куфр келтирасизлар? Ва ҳолбуки жонсиз эдингиз У сизга жон берди, сўнгра жонингизни олади ва яна тирилтиради ва сизлар Унга қайтажаксизлар. |
29. It is He who created for you everything on earth, then turned to the heaven, and made them seven heavens. And He is aware of all things. | 29У сизларучун ер юзидагибарча нарсани яратган зот.Сўнгра осмонга юзланди ва уларни еттита қилиб тўғрилади. Ва У ҳар бир нарсанибилувчи зотдир. |
46. Those who know that they will meet their Lord, and that to Him they will return. | 46Улар, албатта, Роббиларига рўбарў бўлишлари ва, албатта, Унга қайтиб боришларига ишонган зотлардир. |
51. And recall that We appointed for Moses forty nights. Then you took to worshiping the calf after him, and you turned wicked. | 51Ва Мусо билан қирқ кечага ваъдалашганимизни, у (кетгани) дан сўнг золим бўлган ҳолингизда бузоқни (худо деб) тутганингизни эсланг! |
54. And recall that Moses said to his people, “O my people, you have done wrong to yourselves by worshiping the calf. So repent to your Maker, and kill your egos. That would be better for you with your Maker.” So He turned to you in repentance. He is the Accepter of Repentance, the Merciful. | 54Мусонинг ўз қавмига: «Эй қавмим, албатта, сиз бузоқни (худо) тутишингиз ила ўзингизга ўзингиз зулм қилдингиз. Энди сизни йўқдан бор қилувчи зотга тавба қилинг, ўзингизни ўзингиз ўлдиринг, шундоқ қилмоғингиз йўқдан бор қилувчи зот ҳузурида сиз учун яхшидир. Бас, тавбангизни қабул қилди. Чунки У тавбани кўплаб қабул қилувчи ва раҳмли зотдир», деганини эсланг. |