USA English ‹ › UZ Uzbek

Found дан: 6146 words & 2 translates

English Ўзбек
133. And Lot was one of the messengers. 133Албатта, Лут ҳам Пайғамбарлардандир.
135. Except for an old woman who lagged behind. 135Магар бир кампиргина (азобда) қолгувчилардан бўлди.
137. You pass by them in the morning. 137Албатта, сиз уларнинг устидан ўтиб турурсизлар. Эрталаб.
139. And Jonah was one of the messengers. 139Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир.
141. He gambled and lost. 141Бас, қуръа ташлашди ва у мағлублардан бўлди.
143. Had he not been one of those who praised. 143Агар у кўп тасбиҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди.
147. Then We sent him to a hundred thousand, or more. 147Ва уни юз минг ёки ундан кўпроққа Пайғамбар қилиб юбордик.
149. Ask them, “Are the daughters for your Lord, while for them the sons?” 149Бас, у(мушрик)лардан сўра­чи, Роббингга қизлар­у, уларга ўғиллар эканми?!
157. Then bring your book, if you are telling the truth. 157Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
159. God be glorified, far above what they allege. 159Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир.
163. Except for he who will be roasting in Hell. 163Ўзи (аслида) жаҳаннамга киргувчи кимсадан бошқани.
164. “There is not one of us but has an assigned position. 164Биздан ҳар биримизнинг маълум мақоми бордир.
168. “Had we received advice from the ancients. 168«Агар бизнинг ҳузуримизда ҳам аввалгилардан бир эслатма бўлганида.
169. We would have been God's faithful servants.” 169Албатта, Аллоҳнинг ихлосли бандаларидан бўлар эдик».
174. So disregard them for a while. 174Бас, сен улардан бир вақтгача юз ўгир.
178. So avoid them for a while. 178Бас, сен улардан бир вақтгача юз ўгир.
180. Exalted be your Lord, the Lord of Glory, beyond their allegations. 180Сенинг Роббинг, иззат Робби улар қилган васфдан покдир.
Before Thursday evening, many Americans had expressed concerns about Joe Biden’s age and fitness for office. To say that this debate did not put those concerns to rest may be one of the greatest understatements of the year. Пайшанба оқшомидан олдин кўплаб америкаликлар Жо Байденнинг ёши ва лавозимга яроқлилиги ҳақида ташвиш билдиришаётганди. Номзодлар ўртасидаги дебат бу хавотирларга барҳам бермади, дейиш йилнинг энг камтарона сўзларидан бири бўлиши мумкин.
For 90 minutes, more often than not, he was on the ropes. Particularly early in the evening, some of his answers were nonsensical. After losing his train of thought he ended one answer by saying, “We finally beat Medicare” – an odd reference to the government-run healthcare programme for the elderly. 90 дақиқа давомида Жо Байден дор устида юргандай бўлди. Айниқса, бошида унинг баъзи жавоблари бемаъни чиқди. Фикридан адашганидан кейин, у бир жавобни "Биз Ниҳоят Medicare ни мағлуб этдик" деб якунлади. Бу ҳукумат томонидан кексалар учун соғлиқни сақлаш дастурига ғалати ишора эди.
Mr Biden's own former communications director Kate Bedingfield was on CNN immediately after the debate, and she was clear: "There's no two ways about it, that was not a good debate for Joe Biden." Жаноб Байденнинг собиқ алоқа директори Кейт Бедингфилд мунозарадан сўнг дарҳол CNN телеканалига чиқди ва у аниқ қилиб: "Бунинг икки йўли йўқ, бу Жо Байден учун яхши баҳс бўлмади", деди.