USA English ‹ › UZ Uzbek

Found sp: 6524 words & 2 translates

English Ўзбек
133. And Lot was one of the messengers. 133Албатта, Лут ҳам Пайғамбарлардандир.
134. We saved him and his family, all of them. 134Ўшанда Биз унга ва унинг аҳлига, ҳаммаларига нажот бердик.
135. Except for an old woman who lagged behind. 135Магар бир кампиргина (азобда) қолгувчилардан бўлди.
136. Then We annihilated the others. 136Сўнгра қолганларини ҳалок этдик.
137. You pass by them in the morning. 137Албатта, сиз уларнинг устидан ўтиб турурсизлар. Эрталаб.
138. And at night. Do you not understand? 138Ва кечда ҳам. Ақл юритмайсизларми?!
139. And Jonah was one of the messengers. 139Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир.
140. When he fled to the laden boat. 140Ўшанда у тўлган кемага қочди.
141. He gambled and lost. 141Бас, қуръа ташлашди ва у мағлублардан бўлди.
142. Then the fish swallowed him, and he was to blame. 142Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди.
143. Had he not been one of those who praised. 143Агар у кўп тасбиҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди.
144. He would have stayed in its belly until the Day they are raised. 144Унинг қорнида қайта тирилтирадиган кунгача қолиб кетар эди.
145. Then We threw him into the wilderness, and he was sick. 145Бас, Биз уни бемор ҳолида майдонга отдик.
146. And We made a gourd tree grow over him. 146Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
147. Then We sent him to a hundred thousand, or more. 147Ва уни юз минг ёки ундан кўпроққа Пайғамбар қилиб юбордик.
148. And they believed, so We gave them enjoyment for a while. 148Бас, иймон келтирдилар. Кейин Биз уларни маълум муддат баҳраманд қилдик.
149. Ask them, “Are the daughters for your Lord, while for them the sons?” 149Бас, у(мушрик)лардан сўра­чи, Роббингга қизлар­у, уларга ўғиллар эканми?!
150. Or did We create the angels females, as they witnessed?” 150Ёки Биз фаришталарни қиз қилиб яратганмизу улар гувоҳ бўлиб турганларми?
151. No indeed! It is one of their lies when they say. 151Огоҳ бўлингким! Улар ўз уйдирмаларида дерлар:
152. “God has begotten.” They are indeed lying. 152«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.