USA English ‹ › UZ Uzbek

Found sp: 6524 words & 2 translates

English Ўзбек
113. And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves. 113Ва унга ҳам, Исҳоққа ҳам барака бердик. Икковларининг зурриётидан гўзал амал қилгувчи ҳам, ўзига очиқ­ойдин зулм қилгувчи ҳам бўлур.
114. And We blessed Moses and Aaron. 114Батаҳқиқ, Биз Мусо ва Ҳорунга неъмат бердик.
115. And We delivered them and their people from the terrible disaster. 115Икковларига ва қавмларига катта ғамдан нажот бердик.
116. And We supported them, and so they were the victors. 116Ва уларга нусрат бердик, бас, улар ғолиб бўлдилар.
117. And We gave them the Clarifying Scripture. 117Ва Биз икковларига равшану комил баёнли китобни бердик.
118. And We guided them upon the straight path. 118Ва икковларини сиротул мустақиймга ҳидоят қилдик.
119. And We left with them for later generations. 119Ва кейингилар ичида икковлари учун (олқишлар) қолдирдик.
120. Peace be upon Moses and Aaron. 120Мусо ва Ҳорунга салом бўлсин!
121. Thus We reward the righteous. 121Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
122. They were of Our believing servants. 122Чунки икковлари мўмин бандаларимиздандирлар.
123. Also Elijah was one of the messengers. 123Албатта, Илёс ҳам Пайғамбарлардандир.
124. He said to his people, “Do you not fear? 124Ўшанда у қавмига: «Тақво қилмайсизми?!
125. Do you call on Baal, and forsake the Best of creators? 125Баълга ибодат қилиб, яратувчиларнинг энг яхшисини.
126. God is your Lord, and the Lord of your ancestors.” 126Ўз Роббингизни ва аввалги ота­боболарингизнинг Робби Аллоҳни тарк этасизми?!» деди. 
127. But they called him a liar, and thus they will be brought forward. 127Бас, уни ёлғончи қилдилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
128. Except for God’s sincere servants. 128Магар Аллоҳнинг мухлис бандаларигина (мустаснодир).
129. And We left with him for later generations. 129Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
130. Peace be upon the House of Elijah. 130Илиёсийнга салом бўлсин.
131. Thus We reward the virtuous. 131Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
132. He was one of Our believing servants. 132Чунки у мўмин бандаларимиздандир.