Found ws: 618 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Hunton raised his eyebrows. "I'm afraid you do. The call I got said it was serious | Хантон бир қошини чимирди. — Начора. Менга телефон қилишганда бу ниҳоятда жиддий ҳодиса деб тайинлашганди |
He said, “My Lord knows what is said in the heaven and the earth; and He is the Hearer, the Knower.” www.clearquran.com |
4У: «Роббим осмону ердаги сўзни билур. У эшитгувчи ва билгувчи зотдир», деди. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
He knows what is before them, and what is behind them; and they do not intercede except for him whom He approves; and they tremble in awe of Him. www.clearquran.com |
28У зот уларнинг олдиларидаги нарсани ҳам, ортларидаги нарсани ҳам биладир. Улар фақат у зот рози бўлган шахсларгагина шафоат қилурлар. Улар у зотнинг қўрқинчидан титраган ҳолда турурлар. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
He knows what is said openly, and He knows what you conceal. www.clearquran.com |
110Албатта, У сўзнинг ошкорасини биладир ва нимани беркитаётган бўлсангиз ҳам биладир. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
Materials published in this journal may not be reproduced in whole or in part without the written permission of the publisher. The views and opinions expressed in this journal are those of the authors and do not necessarily reflect the views or positions of the publisher. The authors of the article are responsible for the accuracy of the materials written in the scientific and technical journal. |
Ушбу журналда чоп этилган материаллар таҳририятнинг ёзма рухсатисиз тўлиқ ёки қисман чоп этилиши мумкин эмас. Таҳририятнинг фикри муаллифлар фикри билан ҳар доим мос тушмаслиги мумкин. Илмий-техника журналида ёзилган материалларнинг ҳаққонийлиги учун мақоланинг муаллифлари масъулдирлар. |
The rapid development of modern information technologies in the field of education, using multimedia tools, provides new opportunities in the teaching of graphic disciplines. The use of 3D modeling from the first lessons helps students to quickly master the necessary competencies and personality traits, allows them to competently perform drawings using built-in libraries and form their own libraries of structural elements. |
Таълим соҳасида, мультимедиа воситаларини қўлловчи, замонавий ахборот технологияларининг жадал суръатлар билан ривожланиши график фанларни ўқитишда янги имкониятларни яратиб беради. Илк дарсларданоқ 3D -моделлашнинг қўлланилиши талабаларга қисқа муддатларда, зарурий малакаларни эгаллашга ёрдам беради, чизмаларни шакллантирилган кутубхоналардан фойдаланиб юқори савияда бажариш ва ўзларининг конструктив элементлар кутубхонасини шакллантириш имконини беради. |
This article discusses the study of industrial technological modes for the production of small-diameter bars from cast molybdenum, which makes it possible to obtain wires from molybdenum and its alloys with high strength and plastic characteristics both in deformed and annealed states, compared with the mechanical characteristics of molybdenum obtained with In conventional pressing, this allows the hydropressing process to be used to produce bars with a diameter of 10-40 mm from molybdenum and its alloys with high mechanical characteristics. |
Ушбу мақолада қуйма молибдендан кичик диаметрли чивиқлар ишлаб чиқариш саноат технологик режими тахлил қилинган. Бунда юқори мустаҳкамлик ва пластик характеристикаларга эга бўлган, қиздирилган ҳолатдаги деформацияланган молибден ва унинг қотишмасидан симлар олиш имконияти келтирилган. Олинган симнинг механик хоссаларини қиёсий характеристикасидан маълум бўлдики, одатдаги пресслашга нисбатан гидропресслаш жараёнини қўллаганда 10-40 мм диаметрли молибден ва унинг қотишмасидан ишлаб чиқарилган прутоклар юқори механик характеристикага эга эканлигини кўриш мумкин. |
The purpose of the study is to develop recommendations based on a generalization of a wide range of experiments on the use of modern laboratory complexes. It summarizes the sources of previously used data, results, and contextual variables, as well as papers on the effectiveness of modern laboratory use. Since working conditions and the state of labor protection depend on the development of economic and social infrastructure, the problems of maintaining the health of workers, reducing the level of occupational diseases in the workplace are inextricably linked with the solution of socio-economic problems. Our experience shows that technological factors (ease of use, speed of use and maintenance), organizational factors (variety of methods to support the prevention of occupational diseases, creation of favorable working conditions) and the environment - environmental factors, relevant factors (user attitude) and influencing factors (training experience, learning effectiveness and activity level) influence their mastery. |
Тадқиқотларнинг мақсади замонавий лаборатория мажмуаларидан фойдаланиш бўйича тажрибаларнинг кенг кўламини умумлаштириш асосида тавсиялар ишлаб чиқишдан иборат. У илгари қўлланилган маълумотлар, натижалар ва контекстли ўзгарувчилар, шунингдек, замонавий лабораториядан фойдаланиш самарадорлиги соҳасидаги ҳужжатларнинг маълумотлар манбаларини умумлаштиради. Меҳнат шароитлари ва меҳнатни муҳофаза қилиш ҳолати иқтисодий ва ижтимоий инфратузилманинг ривожланишига боғлиқ бўлганлиги сабабли, ишчиларнинг соғлиғини сақлаш, ишлаб чиқаришдаги касбий касалликлар даражасини пасайтириш муаммолари, ижтимоий-иқтисодий муаммоларни ҳал қилиш билан узвий боғлиқдир. Бизнинг тажрибамиз шуни кўрсатадики, технология билан боғлиқ омиллар (фойдаланиш қулайлиги, фойдаланиш тезлиги ва хизмат кўрсатиш), ташкилий омиллар (касб касалликларини олдини олишни қўллаб-қувватлаш, қулай меҳнат шароитларини яратиш усулларнинг хилма-хиллиги) ва атроф-муҳит омиллари, тегишли омиллар (фойдаланувчи муносабати) ва таъсир омиллари (ўрганиш тажрибаси, ўрганиш самарадорлиги ва фаоллик даражаси)ни ўзлаштиришларига таъсир қилади. |
The views and conclusions set forth in this publication are those of the authors and do not represent official opinion of the United Nations, including the United Nations Development Programme, or UN member countries. | Ушбу нашрда келтирилган фикр ва ҳулосалар муаллифнинг ўз нуқтаи назари бўлиб, БМТ, шунингдек БМТТД ва БМТ га аъзо давлатларнинг расмий нуқтаи назари ҳисобланмайди. |
3. Among the people is he who argues about God without knowledge, and follows every defiant devil. | 3Одамлардан Аллоҳ ҳақида билмасдан тортишганлари ва бебош шайтонга эргашганлари ҳам бор. |
4. It was decreed for him, that whoever follows him—he will misguide him, and lead him to the torment of the Blaze. | 4Унга битилганки, албатта, унга ким дўст бўлса, шубҳасиз, уни адаштиради ва дўзах азобига «ҳидоят» қилади. |
5. O people! If you are in doubt about the Resurrection—We created you from dust, then from a small drop, then from a clinging clot, then from a lump of flesh, partly developed and partly undeveloped. In order to clarify things for you. And We settle in the wombs whatever We will for a designated term, and then We bring you out as infants, until you reach your full strength. And some of you will pass away, and some of you will be returned to the vilest age, so that he may not know, after having known. And you see the earth still; but when We send down water on it, it vibrates, and swells, and grows all kinds of lovely pairs. | 5Эй одамлар! Агар қайта тирилиш ҳақида шубҳа қиладиган бўлсангиз, бас, Биз сизга баён қилишимиз учун сизларни тупроқдан, сўнгра нутфадан, сўнгра алақадан, сўнгра битганбитмаган бир чайнам гўштдан яратдик. Ва бачадонларда хоҳлаган нарсамизни маълум муддатгача қарор топдирамиз. Кейин сизларни бувак ҳолингизда чиқарамиз. Сўнгра вояга етишингиз учун (тарбия қиламиз). Сиздан вафот қилиб кетадиганлар ҳам, билганидан кейин ҳеч нарсани билмай қоладиган даражада тубан умрга етадиганлар ҳам бор. Ва ерни қақраган ҳолда кўрасан. Қачонки, Биз унга сув туширсак, у сесканар ва кўпчир. Ҳамда ҳар хил гўзал жуфтларни ўстирадир. |
29. Then let them perform their acts of cleansing, and fulfill their vows, and circle around the Ancient House. | 28Ва ўзларига бўладиган манфаатларга шоҳид бўлсинлар. Маълум кунларда уларга ризқ қилиб берган чорва ҳайвонларини (сўйишда) Аллоҳнинг исмини зикр қилсинлар. Бас, улардан енглар ва бечора ва фақирларга ҳам егизинглар. |
34. We have appointed a rite for every nation, that they may commemorate God’s name over the livestock He has provided for them. Your God is One God, so to Him submit, and announce good news to the humble. | 33Сизга у(нишон)ларда маълум вақтгача манфаатлар бордир. Сўнгра уларни (сўйиш) ҳалол макони «қадимги уй» (атрофи)дадир. |
37. Neither their flesh, nor their blood, ever reaches God. What reaches Him is the righteousness from you. Thus He subdued them to you, that you may glorify God for guiding you. And give good news to the charitable. | 36Ва туяларни сиз учун Аллоҳнинг нишонларидан қилдик. Уларда сизга яхшилик бор. Уларга олд оёқларидан бири боғлиқ турган ҳолида Аллоҳнинг номини зикр қилинг. Ёнлари ерга текканида эса, бас, улардан енг ва қаноатли ва тиланган камбағалларни ҳам таомлантиринг. Шундай қилиб, Биз уларни сизга бўйинсундириб қўйдик. Шоядки шукр қилсангиз. |
70. Do you not know that God knows everything in the heavens and the earth? This is in a book. That is easy for God. | 70Аллоҳ, албатта, осмону ердаги нарсани билишини, ана ўша, албатта, китобда эканини ва, албатта, у нарса Аллоҳга осон эканини билмайсанми?! |
76. He knows what is before them, and what is behind them. To God all matters are referred. | 76У зот уларнинг олдиларидаги ва ортларидаги нарсани билур. Барча ишлар ёлғиз Аллоҳгагина қайтарилур. |
In his speech, President Shavkat Mirziyoyev stressed that ensuring the supremacy of the Constitution and laws is the most important criterion for building a democratic state in our country, along with strict and unconditional compliance with the Constitution and laws of the country of the acts adopted by government bodies as well as actions of officials at all levels. | Президент Шавкат Мирзиёев бугун ўз нутқида қонун устуворлигини таъминлаш демократик ҳуқуқий давлатнинг бош мезони ҳисобланиши, давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари ишлаб чиқаётган ҳужжатлар, мансабдор шахсларнинг хатти-ҳаракатлари фақат ва фақат Конституция ҳамда қонунларга мувофиқ бўлиши шартлигини алоҳида айтиб ўтди. |
The head of our state underscored that in achieving the superiority of the Constitution and laws there is barely a better means than public control. | Давлатимиз раҳбари таъкидлаганидек, Конституция ва қонун устуворлигига эришишда жамоатчилик назоратидан кўра самарали восита йўқ. |
19. Those who love to see immorality spread among the believers—for them is a painful punishment, in this life and in the Hereafter. God knows, and you do not know. | 19Албатта, иймон келтирганлар ичида фоҳиша тарқалишини яхши кўрадиганларга бу дунёю охиратда аламли азоб бордир. Аллоҳ биладир, сизлар билмассизлар. |