Found эк: 679 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
The message was clear - that Syria belonged to the Empire was a fact of life after centuries of Byzantine rule and the current situation, while alarming, was a setback that will be dealt with. | Унинг етказмоқчи бўлган муждаси аниқ эди – Асрлар давомида Рум ҳокимияти остида бўлган Сурия фақат империяга тегишли эканлиги ҳаётий ҳақиқатдир, жорий вазият эса, ташвиш туғдирсада, тез орада ҳал этиладиган бир кичик юмуш каби холосдир. |
With the battle looming, Khalid was recognized as the ablest field commander and was given temporary control of the troops, while Abu Ubayda remained in overall strategic command. | Жанг яқинлашар экан, Холидга энг қобилиятли дала қўмондони ўлароқ қўшинларни вақтинча бошқариш ҳуқуқи берилди, Абу Убайда эса умумий стратегик бошқарувда эди. |
More Muslim champions stepped forward, and as the dueling spectacle continued Byzantine troops witnessed the slaying of many of their officers. | Бошқа бир неча мусулмон пешқадам жангчилар ҳам олдинга чиқишди, яккама-якка олишув давом этар экан, Рум қўшинлари ўзларининг кўплаб пешқадам жангчилари ўлдирилишига гувоҳ бўлишарди. |
As the Byzantine army closed the distance, Vahan ordered a third of his infantry to advance on the enemy. | Рум қўшини мусулмонлар томон юра бошлади, орадаги масофа қисқарар экан, Вахан, пиёда аскарларининг учдан бир қисмига душманга ҳужум қилишни буюрди. |
He observed that the deep gorge to the south would restrict cavalry maneuvers and offer some protection to the Muslim left flank, while the terrain to the north was open, leaving the Muslim right exposed. | Жанубдаги чуқур дара отлиқлар йўлида ғов бўлишини ва мусулмонларнинг чап қанотини маълум равишда муҳофаза қилишини англаган Вахан, шимолдаги ҳудуд очиқ эканлигини ва мусулмонларнинг ўнг қаноти ҳимоясиз эканлиги кўрди. |
As the day began drawing to a close, Vahan broke off the attack and ordered his troops back into position on the ‘Allan river. | Кун ботар экан Вахан ҳужумни тўхтатди ва ўз қўшинига Аллан дарёси ёқасидаги тураргоҳга қайтишни буюрди. |
The battle resumed with the Byzantines again advancing on the Muslim line. | Жанг қайта бошаланар экан румликлар яна мусулмонлар томон юриш қилдилар. |
With the Rashidun left in dire straits, Arab women from the camp picked up weapons and joined the fighting. | Рошидинлар қийин аҳволда эканлигини кўриб, жамлоқдаги Араб аёллар қуролларни қўлларига олиб ва жангга кириб кетдилар. |
Some argued to accept the truce, seeing it as a victory after fighting a much larger army deep within enemy territory, while others noted that the men are tired, wounded and vastly outnumbered. | Баъзилар сулҳни қабул қилиш керак деган фикрни ёқлаб чиқишар эди, чунки улар бу таклифни душман ҳудудида анча катта қўшин билан бўлиб ўтган жангдан кейин ғалаба деб ҳисоблашарди, бошқалар эса жангчилар чарчаган, яраланган ва сон жиҳатдан анча кам эканлигини таъкидлашди. |
As the overall strategic commander of Arab forces in Syria, before leaving he told Khalid: "If I don't return you shall resume command of the army after the battle, until the Caliph decides otherwise". | Суриядаги араб қўшинларининг бош стратегик қўмондони сифатида Абу Убайда ўртага чиқишидан олдин Холидга деди: "Агар мен қайтмасам, модомики халифа қарори ўзгача бўлмас экан, жангдан кейин бош қўмондонликни ўз зимманга оласан.” |
Circling each other they traded blows for several minutes, as both armies anxiously watched. | От устида қиличбозлик бошланиб, улар бир неча дақиқа мобайнида зарбалар билан алмашар экан, иккала қўшин ҳам ҳаяжон билан томоша қиларди. |
Seeing that the situation was hopeless they fled, abandoning the infantry to their fate. | Вазият ночор эканлигини кўриб, катафрактлар пиёда аскарларни тақдир марҳаматига ташлаб, қочиб кетишди. |
They said, “Woe to us; we were unfair.” www.clearquran.com |
14Улар: «Ҳолимизга вой! Биз, албатта, золим бўлган эканмиз», дедилар. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
Do the disbelievers not see that the heavens and the earth were one mass, and We tore them apart? And We made from water every living thing. Will they not believe? www.clearquran.com |
30Куфр келтирганлар осмонлару ер битишган бўлган эканини, бас, Биз уларни очганимизни ва сувдан ҳар бир тирик нарсани қилганимизни билмайдиларми? Иймон келтирмайдиларми? Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
We did not grant immortality to any human being before you. Should you die, are they then the immortal? www.clearquran.com |
34Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ. Агар сен ўлсанг, улар абадий қолар эканларми? Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
And when a breath of your Lord’s punishment touches them, they say, “Woe to us, we were truly wicked.” www.clearquran.com |
46Қасамки, агар уларга Роббинг азобидан салгина етса, албатта: «Ҳолимизга вой! Ҳақиқатда биз золимлар бўлган эканмиз», дерлар. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
And David and Solomon, when they gave judgment in the case of the field, when some people’s sheep wandered therein by night; and We were witnesses to their judgment. www.clearquran.com |
78Ва Довуд билан Сулаймоннинг экинзор ҳақида ҳукм қилаётганларини (эсла). Ўшанда у(экинзор)га қавмнинг қўйи кечаси тарқалиб кетган эди. Биз уларнинг ҳукмига шоҳид бўлган эдик. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
This article discusses the study of industrial technological modes for the production of small-diameter bars from cast molybdenum, which makes it possible to obtain wires from molybdenum and its alloys with high strength and plastic characteristics both in deformed and annealed states, compared with the mechanical characteristics of molybdenum obtained with In conventional pressing, this allows the hydropressing process to be used to produce bars with a diameter of 10-40 mm from molybdenum and its alloys with high mechanical characteristics. |
Ушбу мақолада қуйма молибдендан кичик диаметрли чивиқлар ишлаб чиқариш саноат технологик режими тахлил қилинган. Бунда юқори мустаҳкамлик ва пластик характеристикаларга эга бўлган, қиздирилган ҳолатдаги деформацияланган молибден ва унинг қотишмасидан симлар олиш имконияти келтирилган. Олинган симнинг механик хоссаларини қиёсий характеристикасидан маълум бўлдики, одатдаги пресслашга нисбатан гидропресслаш жараёнини қўллаганда 10-40 мм диаметрли молибден ва унинг қотишмасидан ишлаб чиқарилган прутоклар юқори механик характеристикага эга эканлигини кўриш мумкин. |
This paper presents the results of experimental studies using three different versions of the disc of a pneumatic sowing apparatus in order to study the effect of INFLUENCE OF THE sowing apparatus disk cells shape on vacuum suction force. On the basis of experimental data, an analysis of empirical formulas and constructed graphs on the change in the vacuum suction force depending on the shape of the disc cells of the sowing apparatus is presented. |
Ушбу мақолада пневматик экиш аппарати диски уяларининг шаклини вакуум сўриш кучига таъсирини ўрганиш мақсадида уч хил вариантдаги экиш аппарати дискидан фойдаланиб тажрибавий тадқиқотлар натижалари аниқланган. Бунда тажрибаларда олинган маълумотларга асосланиб, турли диск уяларининг шаклини вакуум сўриш кучига таъсирларини ифодаловчи эмпирик формулалар ва қурилган графиклар таҳлили келтирилган. |
In this article spline-method of recycling of experimental information is described. The recycled results of information in analytical and table order are mode by means of this method. According to the error ness of the usage of methods the spline-method is three times more exact than the existing traditional methods. |
Бу мақолада тажрибадан олинган маълумотларни қайта ишлашнинг сплайн-методи келтирилган. Метод ёрдамида аналитик ва жадвал кўринишда берилган маълумотларни қайта ишланган натижалари берилган. Сплайн-метод ҳатолик жихатидан анъанавий методларга нисбатан уч баробар аниқроқ эканлиги кўрсатилган. |