USA English ‹ › UZ Uzbek

Found л: 46735 words & 3 translates

English Ўзбек
The brave sultan, who courageously overcame the harsh trials of fate, was killed by traitors at the age of 32. Жасур шаҳзода тақдирнинг қалтис синовларини мардона енгиб ўтиб, 32 ёшда хоинлар қўлида ҳалок бўлган.

Sultan Jaloliddin defended not only his homeland, but also dozens of other countries of the world.

Султон Жалолиддин жанговар фаолияти билан нафақат ўз юртини, балки дунёдаги ўнлаб мамлакатларни ҳам босқинчилар ҳужумидан ҳимоя қилган.

His name, heroism and courage have become a legend among the different peoples. Унинг номи, ўлмас жасорати халқ орасида, турли миллат ва элатлар ўртасида афсонага айланган.

Since achieving independence, our country has immortalized the memory of our great ancestor.

Мамлакатимиз мустақилликка эришгач, бу улуғ аждодимизнинг хотираси абадийлаштирилди.

His birthdays were widely celebrated. Таваллуд саналари муносиб нишонланди.
One of the Supreme Awards of our country - the «Jaloliddin Manguberdi» Order has been established. Давлатимизнинг юксак мукофотларидан бири – Жалолиддин Мангуберди ордени таъсис этилди.
The scientific and artistic works dedicated to his life and work have been created. Унинг фаолиятига бағишланган илмий ва бадиий асарлар яратилди.
In particular, a multi-part historical film «I am Jaloliddin!» was shot in cooperation with the Turkish cinematographers. Жумладан, туркиялик киноижодкорлар билан ҳамкорликда “Мендирман, Жалолиддин!” номли кўп қисмли тарихий фильм суратга олинди.
A military-academic lyceum named after Jaloliddin Manguberdi has been established in Urgench with the aim of educating young patriots worthy of a great commander. Улуғ саркардага муносиб ватанпарвар ўғлонларни тарбиялаш мақсадида Урганч шаҳрида Жалолиддин Мангуберди номида ҳарбий академик лицей ташкил этилди.

The memorial complex, built in the center of Khorezm, is one of the outcomes of noble work in this direction.

Хоразм марказида барпо этилган ёдгорлик мажмуаси шундай тарихий ишлардан биридир.

This initiative was put forward by the President in 2018. Бу ташаббусни Президентимиз 2018 йилда илгари сурган эди.
The place of installation, the artistic and ideological content of the monument were discussed in detail with the participation of historians, art experts and builders. Ҳайкалнинг жойи, кўриниши ва мазмуни тарихчи олимлар, санъатшунослар ва қурувчилар иштирокида чуқур муҳокама қилинди.
The President visited the construction several times. Давлатимиз раҳбари уни қурилиш мобайнида ҳам бир неча бор келиб кўрди.

As a result, a majestic monument with a height of 25 meters was constructed.

Шу тариқа, бўйи 25 метрни ташкил этадиган маҳобатли ҳайкал барпо этилди.

It depicts Jaloliddin Manguberdi, holding the reins of his horse, striving to protect the country. Унда Жалолиддин Мангуберди тулпор жиловини маҳкам тутиб, эл-юрт ҳимоясига отланиб тургани тасвирланган.
Patriotism and the indomitable will of our people, who are confidently looking to the future, are embodied in the resolute and proud figure of the Sultan. Султоннинг қатъиятли, мағрур сиймосида келажакка катта ишонч билан интилаётган халқимизнинг ватанпарварлиги, букилмас иродаси ўз ифодасини топган.

A copy of the epitaph of Jaloliddin Manguberdi is installed in front of the monument.

Ҳайкал олдида Жалолиддин Мангуберди битиктошининг нусхаси ўрнатилди.

The stone weighing 32 kilograms and 30 centimeters high is carved with the verses from the Koran, the genealogy of Jaloliddin Manguberdi and the history of its creation. Эрон ҳудудидан топилган, оғирлиги 32 килограмм, баландлиги 30 сантиметр бўлган бу тошда Қуръони карим оятлари, Жалолиддин Мангубердининг шажараси ёзилган.
It was found in Iran and is kept in the famous British Museum in London. Унинг асли ҳозирги кунда Лондондаги машҳур Британия музейида сақланади.
It also testifies to the wide international fame of our great ancestor. Бу ҳам буюк аждодимизнинг жаҳон тарихидаги беқиёс шуҳратидан далолат беради.