Found ts: 5152 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
78. And he produces arguments against Us, and he forgets his own creation. He says, “Who will revive the bones when they have decayed?” | 78У Бизга мисол келтирди ва ўз яратилишини унутди. «Суякларни ким тирилтиради? Ҳолбуки, улар титилиб кетганку?!» деди. |
5. Lord of the heavens and the earth, and everything between them; and Lord of the Easts. | 5У зот осмонлару ернинг ва иккиси орасидаги нарсаларнинг Роббидир. Ва машриқларнинг Роббидир. |
6. We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets. | 6Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнатила зийнатладик. |
10. Except for him who snatches a fragment—he gets pursued by a piercing projectile. | 10Магар бирорта сўзни ўғриликча тинглаган шахс бўлса, уни ёқгувчи олов таъқиб этар. |
40. Except for God’s sincere servants. | 40Магар Аллоҳнинг ихлосли бандалари. |
42. Fruits; and they will be honored. | 42Мевачевалар бордир. Улар икром қилинган ҳолларида... |
65. Its fruits are like the devils’ heads. | 65Унинг (мева) тугар жойи, худди шайтонларнинг бошларига ўхшайдир. |
69. They had found their parents astray. | 69Чунки улар ўз оталарини адашган ҳолда топдилар. |
70. And rushed along in their footsteps. | 70Энди эса, улар ўшаларнинг изидан чопмоқдалар. |
71. And most of the ancients before them went astray. | 71Батаҳқиқ, улардан олдин аввалгиларнинг кўплари адашганлар. |
74. Except for the sincere servants of God. | 74Магар ихлосли бандаларимизгина ҳалокатга учрамадилар. |
77. And We made his descendants the survivors. | 77Ва унинг зурриётларини, ўзларини боқий қолгувчилар қилдик. |
81. He was one of Our believing servants. | 81Албатта, у мўмин бандаларимиздандир. |
111. He was one of Our believing servants. | 111Чунки у мўмин бандаларимиздандир. |
113. And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves. | 113Ва унга ҳам, Исҳоққа ҳам барака бердик. Икковларининг зурриётидан гўзал амал қилгувчи ҳам, ўзига очиқойдин зулм қилгувчи ҳам бўлур. |
122. They were of Our believing servants. | 122Чунки икковлари мўмин бандаларимиздандирлар. |
128. Except for God’s sincere servants. | 128Магар Аллоҳнинг мухлис бандаларигина (мустаснодир). |
132. He was one of Our believing servants. | 132Чунки у мўмин бандаларимиздандир. |
144. He would have stayed in its belly until the Day they are raised. | 144Унинг қорнида қайта тирилтирадиган кунгача қолиб кетар эди. |
160. Except for God’s sincere servants. | 160Фақат Аллоҳнинг ихлосли бандаларигина (мустаснодир). |