Found has: 998 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
acceptance, control and registration of applications for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets; | крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш учун талабномаларни қабул қилиш, назорат қилиш ва рўйхатдан ўтказиш; |
transactions for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets; | крипто-активларни сотиб олишга, сотишга ва (ёки) айирбошлашга қаратилган битимларни амалга ошириш; |
a major transaction for the purchase and sale of crypto-assets (hereinafter referred to as a major transaction) — an operation carried out on an electronic platform for direct trading on an electronic platform of a crypto-exchange for the purchase and sale of crypto-assets for national and (or) foreign currency, the total amount of which exceeds three thousand basic calculated amount (BCA) on the day of the transaction; | крипто-активларни сотиш ва сотиб олишга қаратилган йирик битим (бундан буён матнда йирик битим деб юритилади) — крипто-биржа электрон платформасининг тўғридан-тўғри савдолар майдончасида крипто-активларни миллий ва (ёки) хорижий валютада сотиш ва сотиб олишга қаратилган, умумий миқдори битимни тузиш кунида базавий ҳисоблаш миқдорининг уч минг бараваридан ортиқ бўлган операция; |
2. A legal entity that has obtained a license to operate a crypto-exchange in the prescribed manner shall carry out this type of activity in accordance with these Regulations and special normative legal acts. | 2. Крипто-биржа фаолиятини амалга ошириш учун белгиланган тартибда лицензия олган юридик шахс мазкур фаолиятни мазкур Қоидалар ва махсус норматив-ҳуқуқий ҳужжатларга мувофиқ амалга ошириши лозим. |
all types of trading in crypto-assets on the crypto-exchange for the national currency, including transactions for the purchase and sale of crypto-assets on the direct trading platform; | крипто-активлар билан крипто-биржада крипто-активлар савдоларининг барча турларини миллий валютада, жумладан крипто-активларни тўғридан-тўғри савдолар майдончасида сотиш ва сотиб олишга қаратилган битимларни амалга ошириши; |
7. A crypto-exchange has the right to carry out the activities of a crypto-depository on the basis of a license separately obtained for this type of activity. As part of this activity, the crypto-exchange has the right to provide services for the issuance and (or) registration of the issue of secured tokens. | 7. Крипто-биржа крипто-депозитарий фаолиятини мазкур фаолият тури учун алоҳида лицензия олган ҳолда амалга ошириш ҳуқуқига эга. Бунда, крипто-биржа мазкур фаолият доирасида таъминланган токенларни чиқариш ва (ёки) чиқарилган токенларни рўйхатга олиши мумкин. |
10. On the territory of the Republic of Uzbekistan it shall be prohibited to conduct transactions for the sale and purchase of crypto-assets for national and (or) foreign currency, as well as the exchange of crypto-assets for other crypto-assets outside service providers, unless as otherwise provided by law. | 10. Ўзбекистон Республикаси ҳудудида крипто-активларни миллий ва (ёки) хорижий валютага сотиш ва сотиб олиш ҳамда крипто-активларни бошқа крипто-активларга айирбошлаш бўйича операцияларини хизматлар провайдерларидан ташқарида амалга ошириш тақиқланади, бундан қонунчилик ҳужжатларида белгиланган ҳоллар мустасно. |
16. The crypto-exchange has the right to grant the status of a crypto-assets trading participant (admission to crypto-assets trading) for trading crypto-assets on its own behalf and at its own expense — to any client, if this does not contradict the law or these Regulations. | 16. Қонунчилик ҳужжатлари ёки мазкур Қоидаларга зид бўлмаганда, крипто-биржа ўз номи ва ҳисобидан крипто-активлар савдоларни амалга ошириш учун ҳар қандай мижозга крипто-активлар савдоси иштирокчиси мақомини тақдим этишга (крипто-активлар савдосига рухсат этишга) ҳақли. |
19. The organization of trading in crypto-assets is carried out by a crypto-exchange by providing clients with access to the electronic platform of the crypto-exchange for trading participants to perform actions aimed at purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets. | 19. Крипто-биржа мижозларга ўзининг электрон платформасига крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлашга қаратилган ҳаракатларни амалга ошириш учун киришга рухсат бериш орқали крипто-активлар савдосини ташкиллаштиради. |
22. A crypto-exchange has the right to participate in trading in crypto-assets as a trading participant only if it discloses information about its participation in trading in crypto-assets, takes and discloses measures to resolve a conflict of interest arising in connection with such participation, in accordance with local acts. | 22. Крипто-биржа локал ҳужжатларига мувофиқ фақатгина ўзининг крипто-активлар савдоларида иштирок этиши тўғрисидаги маълумотни ошкор қилганидан, унинг иштироки туфайли келиб чиқиши мумкин бўлган манфаатлар тўқнашувини тартибга солиш бўйича чоралар кўрилганидан ва ошкор қилинганидан сўнг крипто-активлар савдоларида иштирок этиш ҳуқуқига эга. |
23. To complete a transaction, a trading participant or a crypto-exchange places an order for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets on the electronic platform of the crypto-exchange. | 23. Битимларни тузиш учун савдо иштирокчиси ёки крипто-биржа крипто-биржанинг электрон платформасида крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш ҳақидаги талабномани жойлаштиради. |
The procedure for filing an application for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets is determined by local acts. | Крипто-активни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш ҳақидаги талабномани бериш тартиби локал ҳужжатлар билан белгиланади. |
Client’s orders for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets are subject to execution by the crypto-exchange at the time of the appearance of a counter order that meets their conditions. It shall not be allowed to delay the execution of orders, change their conditions or cancel after the appearance of a counter order. | Мижозларнинг крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш ҳақидаги талабномаси крипто-биржа томонидан уларнинг талабларига жавоб берадиган қарши талабнома мавжуд бўлганида ижро этилиши шарт. Талабномаларнинг бажарилишини қарши талабнома мавжуд бўлганидан кейин кечиктириш, уларнинг шартларини ўзгартириш ёки бекор қилишга йўл қўйилмайди. |
25. The crypto-exchange shall daily compile a report for each bidder on completed transactions for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets and the amount of such transactions, as well as executed and unexecuted orders for the purchase, sale and (or) exchange of crypto — assets. | 25. Крипто-биржа ҳар куни крипто-активлар савдоларида қатнашган ҳар бир мижоз бўйича крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш юзасидан тузилган битимлар ва уларнинг суммаси, шунингдек крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш ҳақидаги талабномалар ижро этилганлиги ва ижро этилмаганлиги тўғрисида ҳисобот тузиши лозим. |
26. The crypto-exchange ensures the execution of transactions for the purchase, sale and (or) exchange of crypto-assets. | 26. Крипто-биржа крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш бўйича тузилган битимларнинг бажарилишини таъминлайди. |
If a trading participant in the process of trading in crypto-assets makes a transaction to purchase, sell and (or) exchange crypto-assets, the crypto-exchange shall deduct the amount (quantity) of execution on this transaction from the amount of funds of this trading participant, crypto-assets, accounted for on the secondary account of the SCH or on the addresses of the crypto wallets of the crypto-exchange, and attach the specified trading participant to the counterparty, unless otherwise provided by the agreement. | Савдолар иштирокчиси томонидан крипто-активлар савдоларида крипто-активларни сотиш, сотиб олиш ва (ёки) айирбошлаш бўйича битим тузилганда, крипто-биржа ушбу битимнинг ижро суммасини (сони) ушбу савдолар иштирокчисининг ҲККП иккиламчи ҳисобварағида ёки крипто-ҳамёни манзилида сақланаётган пул маблағлари, крипто-активларидан айириб ташлаши ҳамда савдолар иштирокчисининг контрагентига бириктириши лозим. |
27. The crypto-exchange on its own behalf and in its own interests has the right to make transactions with the consent of the client and in the absence of an order (instruction) of the client with his funds and crypto-assets under the following conditions: | 27. Крипто-биржа мижознинг розилиги асосида унинг пул маблағлари ва крипто-активлари билан мижознинг топшириқлари (кўрсатмалари) мавжуд бўлмаганда, ўз номидан ва ўз манфаатларини кўзлаб қуйидаги ҳолларда битимлар тузишга ҳақли: |
28. The crypto-exchange has the right to grant clients, within its electronic platform, the right to use its crypto-assets to make and execute transactions with them on the terms of the return of the corresponding amount of crypto-assets (or an equivalent amount of crypto-assets of another type) within the period agreed by the parties. A crypto exchange has the right to charge interest for the use of its crypto assets by clients. | 28. Крипто-биржа ўзининг электрон платформасида тегишли миқдордаги крипто-активларни (ёки шунга тенг миқдордаги бошқа крипто-активларни) томонлар келишган муддатда қайтариб бериш шарти билан ўзининг крипто-активларини мижозларига битимларни тузиш ва мажбуриятларини бажариш учун ишлатишга рухсат бериш ҳуқуқига эга. Крипто-биржа ўзининг крипто-активларидан мижозлар томонидан фойдаланганлик учун фоиз ундиришга ҳақли. |
29. The organization of operations for the purchase and sale of crypto-assets is carried out by the crypto-exchange by providing clients with access to the platform for direct trading. | 29. Крипто-биржа мижозларга тўғридан-тўғри савдолар майдончасига киришга рухсат бериш орқали крипто-активларни сотиш ва сотиб олишга қаратилган операцияларни амалга оширишни ташкиллаштиради. |
The crypto-exchange has the right to make transactions for the purchase and sale of crypto-assets on the platform for direct trading on its own behalf and (or) at the expense of clients on the basis of an agency agreement by transferring funds through the SCH of the crypto-exchange. | Крипто-биржа тўғридан-тўғри савдолар майдончасида маблағларни крипто-биржанинг ҲККП орқали ўтказган ҳолда ўзининг ва (ёки) топшириқ шартномаси асосида мижозларнинг номидан ҳамда ҳисобидан крипто-активлар билан савдо-сотиқ битимларини амалга ошириш ҳуқуқига эга. |