USA English ‹ › UZ Uzbek

Found кўч: 549 words & 8 translates

English Ўзбек
It was this semi-nomadic background that made Timurid and Mughal women so, in a way, brave about being on an equal playing field with the men Айнан мўғул аёлларининг келиб чиқишига кўра ярим кўчманчи бўлгани уларни жасур ва эркаклар билан тенг бўлишига олиб келган
They do not seem to find their gender to be any restriction because when you are a nomad or semi-nomad and you travel from place to place for most of the year, you are on horseback, or you are walking, or you are traveling with the king’s entourage—and under those circumstances, it’s very difficult to keep women completely hidden in purdah Улар жинсини қандайдир чекланган деб билмаган, чунки кўчманчи ёки ярим кўчманчи ҳаёт тарзида одам йилнинг аксарият вақтида бир жойдан бошқа жойга ё отда, ёки пиёда, ёхуд ҳукмдорнинг мулозимлари билан бирга кўчиб юрганда, аёлларни тўлиқ ёпиқ ҳолатда сақлаб қолишнинг ёки пурдага амал қилишга мажбурлашнинг иложи йўқ эди
But his mother and grandmother gave him military advice and accompanied him physically—went from place to place Лекин онаси билан бувиси ҳарбий маслаҳатлар бериб турган ва жисмонан унга ҳамроҳлик қилган – бир жойдан бошқа ерга кўчиб юрган
So these women had that strength of character that came from their nomadic steppe background Шу тариқа бу аёлларнинг келиб чиқиши дашт кўчманчилиги бўлгани боис табиати жуда кучли бўлган
They brought that to Hindustan, and I think that’s why we suddenly find these examples of strong women in the middle of Indian history Улар шу нарсани Ҳиндистонга ҳам олиб келди ва айни сабаб шундай кучли аёллар намунасини ҳинд тарихи ўрталаридан топамиз
But now there is more interest Аммо ҳозир уларга бўлган қизиқиш кучайди
After the death of her mother, she became Padshah Begum (head of the harem) at the age of 17, and from that moment onwards became a very wealthy and influential woman У онасининг ўлимидан сўнг 17 ёшида подшоҳбегим (ҳарам бошлиғи) бўлди ва ўша пайтдан бошлаб жуда бой ва таъсир кучи катта аёлга айланди
She was, in the seventeenth century, arguably the wealthiest and most powerful woman of her time У XVII асрда ўз даврининг энг бой ва таъсири кучли аёли бўлган бўлса ажаб эмас
They were very used to this sort of nomadic lifestyle, they were used to being part of the political structure, and so we see this in the early women Улар бундай кўчманчилар ҳаёт тарзига, сиёсий тузилманинг бир бўлаги бўлишга жуда ўрганиб қолган эди ва бу ҳолни империянинг даслабки давридаги аёллар ҳаётида кўрамиз
And they also started increasing the level of women’s seclusion Шундай қилиб, аёллар изоляцияси кучая борди
freely visit the territories, buildings, structures, premises and other objects used by legal entities and individual entrepreneurs in the course of activities in the sphere of circulation of precious metals and precious stones, subject to the presentation of an official certificate and copies of documents that serve as the basis for the inspection; қимматбаҳо металларнинг ва қимматбаҳо тошларнинг муомалада бўлиши соҳасидаги ўз фаолиятини амалга ошираётганда юридик шахслар ва якка тартибдаги тадбиркорлар томонидан фойдаланиладиган ҳудудларга, биноларга, иншоотларга, хоналарга ҳамда бошқа объектларга хизмат гувоҳномасини ва текширув ўтказиш учун асос бўлувчи ҳужжатларнинг кўчирма нусхаларини кўрсатган тақдирда монеликсиз кириш;
Article 64. Amendments, as well as Recognition as Invalid of Some Legislative Acts of the Republic of Uzbekistan 64-модда. Ўзбекистон Республикасининг айрим қонун ҳужжатларига ўзгартишлар киритиш, шунингдек айрим қонун ҳужжатларини ўз кучини йўқотган деб топиш
2. To recognize as invalid: 2. Қуйидагилар ўз кучини йўқотган деб топилсин:
Article 24 of the Law of the Republic of Uzbekistan dated June 13, 2017 No. ZRU-436 “On the introduction of amendments and additions, as well as the invalidation of certain legislative acts of the Republic of Uzbekistan” (Bulletin of the chambers of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, 2017, No. 6, art. .300). Ўзбекистон Республикасининг 2017 йил 13 июнда қабул қилинган «Ўзбекистон Республикасининг айрим қонун ҳужжатларига ўзгартиш ва қўшимчалар киритиш, шунингдек айрим қонун ҳужжатларини ўз кучини йўқотган деб топиш тўғрисида»ги ЎРҚ-436-сонли Қонунининг (Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлиси палаталарининг Ахборотномаси, 2017 йил, № 6, 300-модда) 24-моддаси.
Article 67. Entry into Force of This Law 67-модда. Ушбу Қонуннинг кучга кириши
Capacitors for steam-water-powered or steam-powered devices Буғ-сувдаёки буғ кучи билан ишлайдиган қурилмалар учун конденсаторлар
Turbines for power vessels Кучланишли кема қурилмалари учун турбиналар
Water vapor turbines or other water turbines with a capacity of more than 40 MW (except turbines for high-powered vessels) Сув буғи учун турбиналар ёки қуввати 40 МВт дан юқори бўлган бошқа сув турбиналари (кучланишли кема қурилмалари учун турбиналардан ташқари)
Water vapor turbines or other water turbines with a capacity of more than 40 MW (except turbines for high-powered vessels) Сув буғи учун турбиналар ёки қуввати 40 МВт дан юқори бўлган бошқа сув турбиналари (кучланишли кема қурилмалари учун турбиналардан ташқари)
Hydraulic motors for linear propulsion (cylinders) for boosters and civil aircraft Кучланиш қурилмалари ва фуқаро ҳаво кемалари учун линияли ҳаракатга келтирадиган (цилиндрлар) гидравлик двигателлар