USA English ‹ › UZ Uzbek

Found eu: 493 words & 2 translates

English Ўзбек
Legal entities that do not have a state share in the authorized fund (authorized capital) or with a state share of less than 50 percent, as well as individual entrepreneurs, shall carry out accounting and storage of precious metals and precious stones on the basis of independently developed technical documentation for working with precious metals and precious stones. Устав фондида (устав капиталида) давлат улушига эга бўлмаган ёки 50 фоиздан кам миқдорда давлат улушига эга бўлган юридик шахслар, шунингдек якка тартибдаги тадбиркорлар қимматбаҳо металлар ҳамда қимматбаҳо тошларни ҳисобга олиш ва сақлашни мустақил равишда ишлаб чиқилган қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар билан боғлиқ ишларни амалга ошириш бўйича техник ҳужжатлар асосида амалга оширади.
Scrap and waste of precious metals and waste of precious stones shall be in the ownership, economic management or operational management of legal entities and individual entrepreneurs whose scrap and waste are generated as a result of the production, processing (treatment) and (or) use of precious metals and precious stones. Қимматбаҳо металлар ҳамда қимматбаҳо тошларни ишлаб чиқариш, уларга ишлов бериш (уларни қайта ишлаш) ва (ёки) улардан фойдаланиш натижасида қайси юридик шахсларда ва якка тартибдаги тадбиркорларда парчалар ҳамда чиқиндилар ҳосил бўлса, қимматбаҳо металлар парчалари ва чиқиндилари ҳамда қимматбаҳо тошларнинг чиқиндилари ўша юридик шахсларнинг ва якка тартибдаги тадбиркорларнинг мулкида, хўжалик юритувида ёки оператив бошқарувида бўлади.
independently processed (treated) by legal entities and individual entrepreneurs who own, have economic control or operational management of scrap and waste of precious metals and waste of precious stones, for their reuse in their own production; ўз мулкида, хўжалик юритувида ёки оператив бошқарувида қимматбаҳо металлар парчалари ва чиқиндилари ҳамда қимматбаҳо тошларнинг чиқиндилари бўлган юридик шахслар ҳамда якка тартибдаги тадбиркорлар томонидан ўзининг ишлаб чиқаришида улардан қайта фойдаланиш учун мустақил равишда қайта ишланиши (уларга ишлов берилиши);
Legal entities and individual entrepreneurs shall submit information about their transactions with raw precious stones to the Assay Chamber for keeping records of such transactions, in the manner prescribed by legislation. Юридик шахслар ва якка тартибдаги тадбиркорлар ишлов берилмаган қимматбаҳо тошлар билан боғлиқ бўлган ўзлари тузаётган битимлар ҳақидаги маълумотларни Асиллик даражасини белгилаш палатасига бундай битимлар ҳисобини юритиш учун қонунчиликда белгиланган тартибда тақдим этади.
Unique nuggets of precious metals, unique precious stones, unique products made of precious metals and precious stones of historical, scientific, artistic or other cultural value, including archaeological and museum objects or museum collections located outside their permanent location, must be returned after the completion of the events organized for the purpose of exhibiting to the place of permanent residence in a mandatory order. Доимий турадиган жойидан ташқарида турган қимматбаҳо металларнинг ноёб ёмбилари, ноёб қимматбаҳо тошлар, қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган тарихий, илмий, бадиий ёки бошқа маданий қимматликка эга бўлган ноёб буюмлар, шу жумладан археологик ашёлар ва музей ашёлари ёки музей тўпламлари кўргазмага қўйиш мақсадида ташкил этилган тадбирлар якунланганидан кейин доимий турадиган жойига мажбурий тартибда қайтарилиши керак.
items made of precious metals that are an archaeological or museum object or a museum collection, as well as articles of cultural value, subject to the availability of expert opinion of the authorized body; ваколатли органнинг эксперт хулосаси мавжуд бўлганда, археологик ашё ёки музей ашёси ёхуд музей коллекцияси бўлган қимматбаҳо металлардан ясалган буюмлар, шунингдек маданий қимматга эга бўлган буюмлар;
Pneumatic engines with tensioning devices and linear actuators (cylinders) Кучланиш қурилмалари ва линияли ҳаракатга келтирадиган (цилиндлар) пневматик двигателлар
Other auxiliary devices and pneumatic engines Бошқа кучланиш қурилмалари ва пневматик двигателлар
Petroleum gas purification, petroleum gas and oil purification separators Нефть газларини тозалаш, нефть газлари ва нефтни тозалаш сепараторлари
Machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings, for waxing on textile or other bases Линолеум ёки бошқа пол қопламаларини ишлаб чиқаришда фойдаланиладиган, тўқимачилик ёки бошқа асосларга мум суртиш учун ишлатиладиган машиналар
Equipment for washing, cleaning, spinning, drying, ironing, pressing (including hardening presses), bleaching, dyeing, weaving, processing, coating or saturation of yarn, fabrics or finished textiles and other equipment used in the production of floor coverings, such as linoleum (except machines in the 8450 brand position), machines for wrapping, spinning, laying, cutting or punching textile fabrics Калава, матолар ёки тайёр тўқимачилик буюмларини ювиш, тозалаш, сиқиш, қуритиш, дазмоллаш, пресслаш (шу жумладан, қаттиқлаштирувчи пресслар), оқартириш, бўяш, тўқиш, ишлов бериш, устини қоплаш ёки тўйинтириш учун ва линолеум каби пол қопламаларини ишлаб чиқаришда ишлатиладиган бошқа ускуналар (8450 товар позициясидаги машиналаридан ташқари), тўқимачилик матоларини ўраш, чувитиш, тахлаш, кесиш ёки тешиш машиналари
Machines for casting or reassembly of pneumatic tires or casting or other forming of pneumatic tire tubes Пневматик шиналарни қуйиш ёки қайта тиклаш ёки пневматик шиналар найчаларини қуйиш ёки бошқача шакллантириш учун машиналар
Ozone, oxygen, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiratory equipment Озон, кислород, аэрозол терапияси, сунъий нафас олиш ёки бошқа терапевтик нафас олиш аппаратуралари
Other hydraulic or pneumatic devices and instruments for automatic adjustment or control Автоматик тартибга солиш ёки бошқариш учун бошқа гидравлик ёки пневматик приборлар ва қурилмалар

UNOPS Regional Director for Europe and Central Asia, Mr. Moin Karim concluded his three-day visit to Uzbekistan following meetings with government counterparts, UNOPS partners and stakeholders to discuss ongoing initiatives in the region

ЮНОПСнинг Европа ва Марказий Осиё бўйича минтақавий директори жаноб Моин Карим Ўзбекистондаги уч кунлик ташрифини ҳукумат вакиллари, ЮНОПС ҳамкорлари ва манфаатдор томонлар билан учрашувлардан сўнг якунлаб, минтақада амалга оширилаётган ташаббусларни муҳокама қилди

In the new year, we will intensify our efforts to attract foreign investment, create wide opportunities for entrepreneurship and private property. We will pay special attention to the development of science, innovation, the IT sector and the creation of "green" and digital technologies. Янги йилда иқтисодиётимизга хорижий инвестицияларни жалб этиш, тадбиркорлик ва хусусий мулк учун кенг имкониятлар яратишни янада кучайтирамиз. Илм-фан, инновация, IT каби соҳаларни, “яшил” ва рақамли технологияларни ривожлантиришга алоҳида эътибор қаратамиз.
The swift conquest of Sassanian lands west of the Euphrates in a series of battles would be a display of true tactical genius. Фурот дарёсининг ғарбидаги Сасоний ерларнинг қатор жангларда тез орада босиб олиниши унинг ҳақиқий тактика олиб бориш истеъдодининг намоён бўлиши эди.
With his versatile implementation of the Indirect Approach, Khalid would attack opposing armies from unexpected directions with multiple rapid flanking maneuvers. Ён қанотлардан хужумларни моҳирона равишда амалга ошириш билан, Холид кутилмаганда қарама-қарши қўшинларга ҳужум қиларди.
This daring war of movement reflected his lightning-fast conquest of the territory west of the Euphrates. Шундай дадил ҳаракатларни ўз ичига олган уруш тактикаси унинг Фурот ғарбидаги ҳудудларни яшин тезлигида босиб олишига ёрдам берарди.
But the Byzantines were not able to hold Khalid’s advance for long, as the Muslim army outmaneuvered their entrenched positions and proceeded to surround Damascus two days later.   Аммо юборилган қўшинлар Холиднинг ҳужумига дош беролмадилар, чунки мусулмонлар қўшини румликларнинг ўрнашиб олган позицияларини четлаб ўтиб, икки кундан кейин Дамашқни қамалга олдилар.