Found tour: 84 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
tourers | сайёҳлар |
touring | гастрол сафари |
tourism | туризм |
tourist | турист |
touristic | туристик |
tourists | сайёҳлар |
touristy | туристик |
tournament | турнир |
tournaments | турнирлар |
tourney | турнир |
tourniquet | турникет |
tours | экскурсиялар |
The presentation also included a project for the development of tourism in Parkent District | Тақдимотда Паркент туманида туризмни ривожлантириш лойиҳаси ҳам намойиш қилинди. |
The President emphasized that the region has great tourism opportunities and instructed to use the potential of the districts | Президентимиз вилоятда туризм имкониятлари жуда юқорилигини таъкидлаб, туманларда бундан фойдаланиш бўйича кўрсатмалар берган эди |
It provides for the improvement of the condition of roads leading to the tourist area of Parkent, the expansion of electricity and potable water supplies, | Унга кўра, Паркентдаги туризм ҳудудига олиб борувчи йўллар яхшиланиб, электр энергияси, ичимлик суви тармоқлари қуввати оширилади |
In general, the infrastructure will be created by the state, and areas promising for tourism will be put up for auction | Умуман айтганда, инфратузилма давлат томонидан барпо этилиб, туризм учун истиқболли ҳудудлар аукционга қўйилади |
in order to further develop bilateral cooperation in the fields of trade, economy, investment, tourism and science and scientific activities, | савдо, иқтисодиёт, инвестиция, туризм ҳамда илм-фан ва илмий фаолият соҳаларидаги икки томонлама ҳамкорликни янада ривожлантириш мақсадида, |
The Parties, on the terms of reciprocity and within the framework of the legislation in force of their States, introduce a simplified procedure for the issuance of visas for representatives of business and scientific circles and tourist groups of the States of the Parties. | Томонлар, ўзаролик шартларида ҳамда ўз давлатларининг амалдаги қонунчилигига мувофиқ, Томонлар давлатларининг ишбилармон ва илмий доиралари вакиллари ҳамда туристик гуруҳлари учун визалар беришнинг соддалаштирилган жараёнини жорий этадилар. |
“Tourist group” — citizens of the State of one Party who travel in the number from 5 (five) till 20 (twenty) persons and enter the territory of the State of the other Party simultaneously for purposes of tourism; | «Туристик гуруҳ» — 5 (беш) нафардан — 20 (йигирма) нафаргача киши бўлиб саёҳат қилувчи ва бир вақтнинг ўзида бир Томон давлати ҳудудига туризм мақсадида кирувчи бошқа Томон давлатининг фуқаролари. |
tourist visas up to 30 (thirty) days to citizens of the State of one Party visiting the State of the other Party as a tourist in the tourist group. | бир Томон давлатига туристлар гуруҳлари таркибида, турист сифатида ташриф буюрувчи бошқа Томон давлатининг фуқароларига 30 (ўттиз) кунгача туристик виза; |