Found surf: 41 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
windsurf | шамол сöрфü |
windsurfer | шамол сöрфçüси |
windsurfers | шамол сöрфçüлари |
windsurfing | виндсерфинг |
The boy went out. They had eaten with no light on the table and the old man took off his trousers and went to bed in the dark. He rolled his trousers up to make a pillow, putting the newspaper inside them. He rolled himself in the blanket and slept on the other old newspapers that covered the springs of the bed. He was asleep in a short time and he dreamed of Africa when he was a boy and the long golden beaches and the white beaches, so white they hurt your eyes, and the high capes and the great brown mountains. He lived along that coast now every night and in his dreams he heard the surf roar and saw the native boats come riding through it. He smelled the tar and oakum of the deck as he slept and he smelled the smell of Africa that the land breeze brought at morning. |
Бола кетди. Улар чироқ ёқмасдан овқатланишганидан, чол қоронғида ечиниб ётди. У кийимларига газетани ҳам қўшиб ўраб, ёстиқ ўрнига бошига қўйди. Чол одеялига бурканиб, каравотнинг қуруқ пружиналарига ташлаб қўйилган эски газеталар устига чўзилди. У ётди-ю, ухлаб қолди. Уйқусида ёшлик чоғлари ўтган Африка, унинг узун, олтин қирғоқлари ва кўзни қамаштиргудек оппоқ саёзликлар, юксак қоя ва ҳай-батли қўнғир тоғлар тушига кирди. Энди у яна ҳар кеча уйқусида шу қирғоқларга қўнар, уввос билан отилган тўлқинларнинг шовқинини эшитар ва ерлилар тушган қайиқни тўлқин қирғоққа қандай суриб бораётганини кўриб турарди. Тушида у ҳамон палубадан чиқаётган лос ва смола исини туяр, димоғига эрталабки шамол қирғоқдан олиб келган Африка нафаси уриларди. |
He never descended to the trail. A man travelling the trail could have no knowledge of his lurking presence on the bank above. The snow surface was unbroken. There was no place where his tracks left the main trail. | Моргансон сира пастга тушмасди. Йўлда кетаётган кишининг қирғоқ юқорисида аллаким беркиниб олиб, уни кузатаётгани хаёлига ҳам келмасди. Оппоқ қор кўрпаси ҳали юмшоққина эди. Чана излари ҳеч ерда йўлдан четга чиқмаганди. |
The Assay Chamber shall register the personal hallmark of the jewelry manufacturer, intended for application by a mechanical (percussion) method, on the basis of the provided distinct imprint of the personal hallmark (surface, medium, deep) on a polished brass plate in the manner prescribed by legislation. | Заргарлик буюмларини ишлаб чиқарувчининг механик (зарб) усулида тушириш учун мўлжалланган шахсий тамғасини рўйхатга олиш Асиллик даражасини белгилаш палатаси томонидан шахсий тамғанинг силлиқланган латун пластинадаги тақдим этилган аниқ (юзаки, ўртача, чуқур) изи асосида, қонунчиликда белгиланган тартибда амалга оширилади. |
Other metal-cutting machines for the aviation industry with digital manual control of the main transmission engine power not exceeding 45 kW, designed to orient the inner surface of the shaft parts in the form of "bottles" | Авиация саноати учун асосий узатма двигателининг қуввати 45 кВт дан ошмайдиган, вал туридаги деталларнинг «бутилкасимон» шаклдаги ички юзасини йўнишга мўлжалланган рақамли дастурий бошқарувга эга металл кесувчи бошқа йўниш дастгоҳлари |
Decentralized grinding machines for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for smoothing of cylindrical surfaces, the exact location of which is not less than 0.01 mm and has a digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга марказсиз силлиқлаш дастгоҳлари |
For rounding of cylindrical surfaces, other round grinding devices with digital manual control, the exact location of which is not less than 0.01 cm on any axis, internal grinding devices | Цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 см дар паст бўлмаган, рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа думалоқ шаклда силлиқлаш дастгоҳлари, ички силлиқлаш дастгоҳлари |
For rounding of cylindrical surfaces, other round grinding devices with digital manual control, the exact location of which is not less than 0.01 cm on each axis. | Цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 см дар паст бўлмаган, рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа думалоқ шаклда силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding devices for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for grinding cylindrical surfaces with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари |
For clean processing of metals and metal-ceramics, grinding devices with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and with digital manual control, smoothing profile surfaces for the aviation industry, engine transmission power of 10 kW and more than 10 kW multi-coordinate grinding devices | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари, авиация саноати учун профил юзаларни силлиқлайдиган, двигатель узатмасининг қуввати 10 кВт ва ундан юқори, лекин 100 кВт дан ошмайдиган кўп координатали силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding devices for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for grinding cylindrical surfaces with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding devices for digital processing of metal and metal-ceramics, as well as for grinding cylindrical surfaces with a precise location of any axis not less than 0.01 mm and digital manual control | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни силлиқлаш учун ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган ва рақамли дастурий бошқарувга эга силлиқлаш дастгоҳлари |
Grinding machines for cleaning metal and metal-ceramics and smoothing cylindrical surfaces | Металл ва металл-керамикага тоза ишлов бериш ҳамда цилиндрсимон юзаларни текислаш учун силлиқлаш дастгоҳлари |
The scientific article studies the chemical composition and properties of steel, microstructure, hardness and microhardness of surface hardening of cast steel samples and parts obtained by casting in earthen forms. The results of step-by-step measurement of the hardness of cast samples before and after thermal hardening treatment of hardening with subsequent release are given. It is proved that the optimal modes of heat treatment increases the abrasive wear resistance and durability of parts by 2-3 times. |
Мақолада пўлатларнинг кимёвий таркиби ва хоссалари, микроструктуралари, лойдан ясалган қолиплардан олинган қуйма пўлат намуналар ва деталларнинг қаттиқлиги ва микроқаттиқлиги ўрганилган. Қуйма намуналарни мустаҳкамловчи термик ишлов бериш тоблашгача ва тоблаб сўнгра бўшатилгандан кейинги қаттиқликларини ўлчаш натижалари келтирилган. Термик ишлов беришнинг оптимал режимлари деталларнинг абразив ейилишга чидамлилигини ва узоқ муддат ишлашини 2-3 мартага оширилганлиги исботланган. |
The article presents materials on the effective use of abrasive blasting of the side surfaces of the teeth of saw blades in order to activate them during linting. Strengthening the scraping action and the cut of short fibers from the seeds is carried out by the microroughness of the formed microprofile after the impact interaction of the abrasive particle with the metal surface. |
Мақолада линтерлаш фаоллигини ошириш мақсадида аррали диск тишларини ён сиртларига абразив оқимли ишлов беришни самарали қўллаш келтирилган. Металл сиртлари билан абразив зарралар ўзаро таъсиридан сўнг шаклланган микропрофил нотекисликлари мавжуд чигитдаги калта толаларни кесилиши ва тирналишдаги ҳаракатни кучайтиради. |
This article addresses issues related to the development of the anticorrosion materials composition from organomineral heterocomposites for use in structures for the storage and transportation of various aggressive liquids. Based on the study of the composition of associated water, taking into account the influence of mechanical impurities, the phenomena occurring on the surface of the metal were studied and the optimal composition was selected, the use of which will increase the service life. |
Бу мақолада агрессив суюқликларни сақлаш ва ташиш учун қўлланиладиган метал конструкцияларни коррозиядан ҳимоялаш мақсадида антикоррозион органоминирал гетерокомпозит материлларнинг таркибини яратиш тўғрисида сўз боради. Механик аралашмаларнинг таъсирини ҳисобга олган ҳолда аралашмадаги сув таркибини ўрганиш асосида металл юзасида содир бўладиган ҳодисалар ўрганилди ва улардан фойдаланиш хизмат муддатини оширадиган мақбул таркиб танланди. |
45. If God were to punish the people for what they have earned, He would not leave a single living creature on its surface. But He defers them until a stated time. Then, when their time has arrived—God is Observant of His creatures. | 45Агар Аллоҳ одамларни қилганларига яраша оладиган бўлса, ер устида қимир этган жониворни қўймас эди. Лекин уларни белгиланган муддатгача қўйиб қўюр. Ўша ажаллари келганда эса... Бас, албатта, Аллоҳ бандаларини кўриб тургувчи зотдир. |