Found scope: 43 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Article 3. Scope of application | 3-модда. Фойдаланиш доиралари |
Each State Party may consider adopting such measures as may be necessary to enable it to provide a wider scope of assistance pursuant to this article in the absence of dual criminality. | с) ҳар бир иштирокчи Давлат тегишли хатти-ҳаракат жиноят деб икки тарафлама тан олинмаганида мазкур моддага биноан катта ҳажмда ёрдам кўрсатишга қодир бўлиши учун талаб қилиниши мумкин бўлган чораларни қабул қилиш имкониятларини кўриб чиқиши мумкин. |
The General Assembly may discuss any questions or any matters within the scope of the present Charter or relating to the powers and functions of any organs provided for in the present Charter, and, except as provided in Article 12, may make recommendations to the Members of the United Nations or to the Security Council or to both on any such questions or matters.
|
Бош Ассамблея ушбу Низом доирасида ёки Низомда кўзда тутилган ҳар қандай органнинг ваколатлари ҳамда вазифаларига таалуқли ҳар қандай масала ёки ишни муҳокама килишга ва 12-моддада кўрсатилган истиснолардан ташқари, шу йўналишдаги ҳар қандай масала ёки иш юзасидан Бирлашган Миллатлар Ташкилотининг Аъзоларига ёки Хавфсизлик Кенгашига ёки Ташкилот Аъзоларига ҳам, Хавфсизлик кенгашига ҳам тавсиялар беришга вакил қилинади. |
The powers of the General Assembly set forth in this Article shall not limit the general scope of Article 10.
|
4. Бош Ассамблеянинг ушбу моддада баён қилинган ваколатлари 10-модданинг умумий маъносини чеклаб қўймаслиги лозим. |
Other organs of the United Nations and specialized agencies, which may at any time be so authorized by the General Assembly, may also request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of their activities.
|
2. Бирлашган Миллатлар Ташкилотининг бошқа органлари ва Бош Ассамблея бунга истаган вақтда рухсат бериши мумкин бўлган ихтисослашган муассасалар ҳам ўзларининг фаолият доираси чегарасида келиб чиқадиган юридик масалалар бўйича Суднинг консультатив хулосаларини талаб қилиши мумкин. |
Article 1. Purpose and Scope of this Law | 1-модда. Ушбу Қонуннинг мақсади ва қўлланилиш соҳаси |
Stereoscopic microscopes (except those shown in the small position 9011 10 10) | Стереоскопик микроскоплар (9011 10 10 кичик позицияда кўрсатилганлардан ташқари) |
Other microscopes (except those shown in small positions 9011 10 and 9011 11) | Бошқа микроскоплар (9011 10 ва 9011 11 кичик позицияларда кўрсатилганлардан ташқари) |
Electron microscopes equipped with special devices for manipulating and copying semiconductor wafers or photo templates | Ярим ўтказгич пластиналар ёки фотошаблонларни манипуляция қилиш ва кўчириш учун махсус мўлжалланган ускуналар билан жиҳозланган электрон микроскоплар |
Microscopes in addition to optical microscopes, diffraction devices | Оптик микроскоплардан ташқари микроскоплар, дифракция аппаратлари |
Endoscopes | Эндоскоплар |
Electron-beam oscilloscopes and oscillographes | Электрон-нурли осцилоскоплар ва осциллографлар |
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (for civil aircraft) | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемалари учун) |
Other oscilloscopes and oscillographes with recording devices (except for civil aircraft) | Ёзадиган қурилмаси бор бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар (фуқаро ҳаво кемаларидан ташқари) |
Other electronic oscilloscopes and oscillographes | Бошқа электрон осцилоскоплар ва осциллографлар |
Other oscilloscopes and oscillographes | Бошқа осцилоскоплар ва осциллографлар |
Known as J0529-4351, the object's power was confirmed in observations by the Very Large Telescope in Chile. | J0529-4351 номи билан танилган бу объект Чилидаги жуда катта телескоп орқали кузатилган. |
ARTICLE 4 Scope |
4-модда Қўлланиш соҳаси |
In order to create favorable conditions for importers/exporters, facilitate the movement of goods, eliminate unnecessary technical barriers to trade, without prejudice to the Parties’ bilateral and multilateral obligations, for the goods specified in Annexes I-A and I-B of this Agreement, the Contracting Parties will accept the results of accredited conformity assessment procedures (certificates of conformity, declarations of conformity and test reports) issued by conformity assessment bodies of the other Contracting Parties, provided that respective accreditation bodies of both Contracting Parties hold signatory status in the ILAC MRA and IAF MLA in relevant scopes. | Импорт қилувчилар/экспортчилар учун қулай шарт-шароитлар яратиш, товарларнинг ҳаракатланишини соддалаштириш, Томонларнинг икки томонлама мажбуриятлари дахлсизлигини сақлаган ҳолда, савдодаги ортиқча техник тўсиқларни бартараф этиш мақсадида, мазкур Битимнинг I-A ва I-B иловаларида кўрсатилган товарлар учун, ҳар иккала Аҳдлашувчи Томонларнинг тегишли аккредитация органлари тегишли соҳаларда ILAC MRA ва IAF MLA доирасида имзоловчи мақомига эга бўлган тақдирда, Томонлар бошқа Аҳдлашувчи Томонларнинг аккредитацияланган мувофиқликни баҳолаш тартиб-таомиллари натижаларини (мувофиқлик сертификатлари, мувофиқлик декларацияси ва синов ҳисоботлари) қабул қиладилар. |
Article 1 Scope |
1-модда Қўлланиш доираси |