Found reference: 24 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
For 90 minutes, more often than not, he was on the ropes. Particularly early in the evening, some of his answers were nonsensical. After losing his train of thought he ended one answer by saying, “We finally beat Medicare” – an odd reference to the government-run healthcare programme for the elderly. | 90 дақиқа давомида Жо Байден дор устида юргандай бўлди. Айниқса, бошида унинг баъзи жавоблари бемаъни чиқди. Фикридан адашганидан кейин, у бир жавобни "Биз Ниҳоят Medicare ни мағлуб этдик" деб якунлади. Бу ҳукумат томонидан кексалар учун соғлиқни сақлаш дастурига ғалати ишора эди. |
Gender - is a set of traits and characteristics of male and female behavior, lifestyle, way of thinking, norms, preferences, life aspirations, etc. | Гендер - бу эркак ва аёлнинг хулқ-атвори, турмуш тарзи, фикрлаш тарзи, меъёрлар, имтиёзлар, ҳаётий интилишлар ва ҳоказоларнинг белгиланган жиҳатлари ва хусусиятлари тўпламидир. |
In addition, Article 141 (Violation of the equality of citizens) of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan states that "direct or indirect violation or restriction of rights, or the establishment of direct or indirect preferences for citizens on the basis of their sex, race, nationality, language, religion, social origin, beliefs, personal or social status shall be punishable by a fine of up to fifty basic calculation units, or deprivation of a certain right for up to three years, or up to three hundred hours of compulsory community service, or correctional labor for up to two years. | Бундан ташқари, Ўзбекистон Республикаси Жиноят кодексининг 141-моддасига (Фуқароларнинг тенг ҳуқуқлилигини бузиш) мувофиқ «Жинси, ирқи, миллати, тили, дини, ижтимоий келиб чиқиши, эътиқоди, шахсий ёки ижтимоий мавқеидан қатъи назар, фуқароларнинг ҳуқуқларини бевосита ёки билвосита бузиш ёки чеклаш ёхуд фуқароларга бевосита ёки билвосита афзалликлар бериш – базавий ҳисоблаш миқдорининг эллик бараваригача миқдорда жарима ёки уч йилгача муайян ҳуқуқдан маҳрум қилиш ёхуд уч юз соатгача мажбурий жамоат ишлари ёки икки йилгача ахлоқ тузатиш ишлари билан жазоланади». |
In light of the region’s preference for multi-vector foreign policies, and more recent efforts within the region to amplify cooperation, Central Asia is watching the U.S. presidential election closely for several reasons. | Минтақанинг кўп векторли ташқи сиёсатни афзал кўриши ва сўнгги пайтларда минтақада ҳамкорликни кучайтириш бўйича саъй-ҳаракатларини ҳисобга олган ҳолда, Марказий Осиё бир неча сабабларга кўра АҚШ президенти сайловини диққат билан кузатмоқда. |