Found paper: 61 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
sandpapering | силлиқлаш |
wallpaper | фон расми |
wallpapering | фон расми ёпиштириш |
wallpapers | фон расмлари |
wastepaper | чиқинди қоғоз |
waxpaper | мум қоғоз |
7. Had We sent down upon you a book on paper, and they had touched it with their hands, those who disbelieve would have said, “This is nothing but plain magic.” | 7Агар сенга қоғозкитоб туширсак, уни қўллари билан ушлаб кўришса ҳам, куфр келтирганлар: «Бу аниқ сеҳрдан ўзга ҳеч нарса эмас», дерлар. |
'Yes. I have yesterday's paper and I will read the baseball." | — Майли. Менда кечаги газета бор. Бейсбол ҳақида ўқиб тураман. |
The boy did not know whether yesterday's paper was a fiction too. But the old man brought it out from under the bed. | Чолда ҳақиқатан ҳам газета бормиди, ёки бу ҳам елғон гапмиди, бола билмасди. Лекин чол каравот тагидаи чини билан ҳам газета олди. |
The newspaper lay across his knees and the weight of his arm held it there in the evening breeze. He was barefooted. | Чолнинг тиззасида, учиб кетмасин деб, тирсак билан босиб олинган газета ётарди. У оёқ яланг эди. |
The skilled craftsmen will conduct master classes of woodcarving, pottery, silk paper, jewelry and carpet weaving in front of many tourists. | Қўли гул усталар ёғоч ўймакорлиги, кулолчилик, ипак қоғоз ишлаб чиқариш, заргарлик ва гилам тўқиш жараёнлари орқали сайёҳларнинг кўз ўнгида маҳорат дарсларини олиб борадилар. |
There are only a few tissue paper squares soaring in the sky when we visit. | Биз борганимизда, осмонда бир нечта қоғоз квадратчалари учиб турарди. |
"I have/' the old man said getting up and taking the newspaper and folding it. Then he started to fold the blanket. | — Баъзан шундай ҳам бўлган,— деди чол ўрнидан қўзғаларкан, газетани тахлай туриб, сўнг у одеялини йиғиштира бошлади. |
The two sets of knives and forks and spoons were in his pocket with a paper napkin wrapped around each set. | У вилка, пичоқ ва қошиқларни чўнтагига солиб олган, буларнинг ҳар бири алоҳида-алоҳида қоғоз салфеткаларга ўралган эди. |
The boy went out. They had eaten with no light on the table and the old man took off his trousers and went to bed in the dark. He rolled his trousers up to make a pillow, putting the newspaper inside them. He rolled himself in the blanket and slept on the other old newspapers that covered the springs of the bed. He was asleep in a short time and he dreamed of Africa when he was a boy and the long golden beaches and the white beaches, so white they hurt your eyes, and the high capes and the great brown mountains. He lived along that coast now every night and in his dreams he heard the surf roar and saw the native boats come riding through it. He smelled the tar and oakum of the deck as he slept and he smelled the smell of Africa that the land breeze brought at morning. |
Бола кетди. Улар чироқ ёқмасдан овқатланишганидан, чол қоронғида ечиниб ётди. У кийимларига газетани ҳам қўшиб ўраб, ёстиқ ўрнига бошига қўйди. Чол одеялига бурканиб, каравотнинг қуруқ пружиналарига ташлаб қўйилган эски газеталар устига чўзилди. У ётди-ю, ухлаб қолди. Уйқусида ёшлик чоғлари ўтган Африка, унинг узун, олтин қирғоқлари ва кўзни қамаштиргудек оппоқ саёзликлар, юксак қоя ва ҳай-батли қўнғир тоғлар тушига кирди. Энди у яна ҳар кеча уйқусида шу қирғоқларга қўнар, уввос билан отилган тўлқинларнинг шовқинини эшитар ва ерлилар тушган қайиқни тўлқин қирғоққа қандай суриб бораётганини кўриб турарди. Тушида у ҳамон палубадан чиқаётган лос ва смола исини туяр, димоғига эрталабки шамол қирғоқдан олиб келган Африка нафаси уриларди. |
the content of the “White paper” declaration when the crypto-exchange makes (organizes) transactions aimed at listing crypto-assets. | крипто-биржа томонидан крипто-активларни листинг қилишга қаратилган битимларни амалга ошириш (ташкил этиш) жараёнида «White paper» декларациясининг мазмуни. |
Such a reproach leaves me unmoved: |
Бундоқ таъналардан камина хандон — |
Wood, pulp, paper or cardboard dryers | Ёғоч, целлюлоза, қоғоз ёки картон қуритгичлар |
Calenders or other roller machines used in the paper industry | Қоғоз саноатида ишлатиладиган каландарлар ёки валчали бошқа машиналар |
Other calenders or other machines with rollers (except those used in the textile and paper industry) | Каландрлар ёки валчали бошқа машиналар ҳамда бошқалар (тўқимачилик ва қоғоз саноатида ишлатиладиганлардан ташқари) |